L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使海地的法制扎的先决条件。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使海地的法制扎的先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治的一个
本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织的核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是撑正义社会的第三
。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合司法制度的形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础的集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我刑事司法制度的指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是司法制度的基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合司法制度的决定的质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立的司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度改革是使海地
法制扎根
先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地家警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是代
一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
行
法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制工作
退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合司法制度
形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法因而成为我
刑事司法制度
指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是司法制度基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合司法制度
决定
质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个家都享有选择自己
刑事司法制度
主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉刑事司法制度含有关于死刑
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制改革是使海地
法制扎根
先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制污染了整个司法制
。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合国司法制形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我国刑事司法制指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是司法制基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合国司法制决定
质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制
主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立司法制
。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉国刑事司法制
含有关于死刑
规定。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使的法制扎根的先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
家警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治的一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织的核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会的第三根支。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
改善联合
司法制度的形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们找到以法制为基础的集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我刑事司法制度的指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
方法院是司法制度的基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合司法制度的决定的质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须有一个强大和独立的司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
法
度的改革是使海地的法
扎根的先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法是现代治国的一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察度污染了整个
法
度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法织的核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和法
度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法的工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法是支撑正义社会的第三根支柱。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合国法
度的形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得法
度的救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法为基础的集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我国刑事法
度的指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是法
度的基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合国法
度的决定的质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法是一个动态的概念,它有明确的参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和法
度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事法
度的主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立的法
度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉国的刑事法
度含有关于死刑的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使海的法制扎根的先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治的一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织的核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是撑正义社会的第三根
。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
要改善联合
司法制度的形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们要找到以法制为基础的集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我刑事司法制度的指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
方法院是司法制度的基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合司法制度的决定的质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立的司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度改革是使海地
法制扎根
先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会第三根支柱。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合国司法制度形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我国刑事司法制度指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是司法制度基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合国司法制度决定
质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态概念,它有明确
参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己刑事司法制度
主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉国刑事司法制度含有关于死刑
规定。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使海地的法制扎根的先决条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是国的一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织的核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
行的法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合国司法制度的形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础的集体解决方法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法因而成为我国刑事司法制度的指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地方法院是司法制度的基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合国司法制度的决定的质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩解。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立的司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉国的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
L'ancrage de la primauté du droit en Haïti passe par la réforme du système judiciaire.
司法制度的改革是使海地的法制扎根的先条件。
La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地国家警察正尽力维护法制。
L'état de droit est un principe fondamental de la gouvernance moderne.
法制是现代治国的一个根本原则。
L'administration de la justice est viciée par le système de poursuites.
检察制度污染了整个司法制度。
Elle doit occuper une place centrale dans toute organisation fondée sur la primauté du droit.
这个问题必须处在任何法制组织的核心。
Il est essentiel de renforcer les systèmes de sécurité et de justice.
必须有效加强安全和司法制度。
La priorité actuellement accordée à la prééminence du droit constitue un autre point de départ.
现行的法制焦点也可以作为切入点。
Elle s'oppose aux efforts tendant à consolider la bonne gouvernance et la primauté du droit.
腐败使巩固善政和法制的工作出现倒退。
L'état de droit était le troisième pilier fondamental d'une société juste.
法制是支撑正义社会的第三根支柱。
L'image du système d'administration de la justice de l'ONU avait besoin d'être améliorée.
需要改善联合国司法制度的形象。
Celles-ci rencontrent toujours des difficultés pour accéder au système judiciaire.
妇女仍难以获得司法制度的救助。
Il nous faut trouver des solutions collectives fondées sur la primauté du droit.
我们需要找到以法制为基础的集体法。
L'état de droit constitue donc le principe directeur du système de justice pénale du pays.
法治因而成为我国刑事司法制度的指导原则。
Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.
地法院是司法制度的基层法院。
La qualité des décisions du TANU pourrait être améliorée.
联合国司法制度的定的质量可以改进。
Bien qu'étant une notion dynamique, l'état de droit répondait à des critères précis.
法制是一个动态的概念,它有明确的参数。
Aucun système de droit ou de justice ne peut justifier ces actes.
任何法律和司法制度都无法为这种行为辩。
Chaque pays a le droit souverain de choisir son propre système de justice criminelle.
每个国家都享有选择自己的刑事司法制度的主权。
Dans ce contexte, l'existence d'un pouvoir judiciaire fort et indépendant est essentielle.
为此,必须要有一个强大和独立的司法制度。
Le système de justice pénale du Bangladesh prévoit la peine de mort.
孟加拉国的刑事司法制度含有关于死刑的规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。