Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄生虫
是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有联系
例(30.4%),继而是传染
和寄生虫
(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾
、
(4.1%)和其他疾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、系统、妇科和牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病住院治疗
第四个原因,
生
系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先生
系统疾病,占47%,其次
影响健康状况
和与保健有联系
病例(30.4%),继而
传染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
染病和寄生虫病是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾病,占47%,其次是影响康状况是和与保
有
系
病例(30.4%),继而是
染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管统、泌尿
统、妇科和牙科
。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病是住院治疗第四个原因,然后是生殖泌尿
统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿统疾病,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有
病例(30.4%),继而是传染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传寄生虫
是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾,占47%,其次是影响健康状况是
健有联系
例(30.4%),继而是传
寄生虫
(10.5%)、
妊娠、生育
产褥期有关
疾
、肿瘤(4.1%)
其他疾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管、泌
、妇科和牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染和寄生虫
是住院治疗
第四个原因,然后是生殖泌
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
先是生殖泌
,占47%,其次是影响健康状况是和与保健有联
例(30.4%),继而是传染
和寄生虫
(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
、肿瘤(4.1%)和其他
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染生虫
住院治疗
第四个原因,然后
生殖泌尿系统
疾
。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先生殖泌尿系统疾
,占47%,其次
影响健康状况
保健有联系
例(30.4%),继而
传染
生虫
(10.5%)、
妊娠、生育
产褥期有关
疾
、肿瘤(4.1%)
其他疾
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管系统、泌尿系统、妇科和牙科义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
传染病和寄生虫病是住院治四个原因,然后是生殖泌尿系统
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先是生殖泌尿系统疾病,47%,
是影响健康状况是和与保健有联系
病例(30.4%),继而是传染病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和
他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des consultations de dépistage des maladies cardio-vasculaires, urologiques, gynécologiques et bucco-dentaires sont organisées.
组织了对心血管、泌
、妇科和牙科
义诊。
Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.
病和寄生虫病
住院治疗
第四个原因,然后
生殖泌
疾病。
En 1998, 591 646 cas de maladies et d'affections ont été signalés dans le domaine des soins de santé pour les femmes, se répartissant comme suit: maladies de l'appareil génito-urinaire (47 %), facteurs affectant l'état de santé et nécessitant une consultation (30,4 %), maladies infectieuses et parasitaires (10,5 %), affections liées à la grossesse, à l'accouchement et au post-partum (6,3 %), néoplasmes (4,1 %).
首先生殖泌
疾病,占47%,其次
影响健康状况
和与保健有联
病例(30.4%),继而
病和寄生虫病(10.5%)、与妊娠、生育和产褥期有关
疾病、肿瘤(4.1%)和其他疾病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。