法语助手
  • 关闭
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合必须成为处问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


阿姆可铁, 阿姆斯特丹, 阿姆斯特朗, 阿木林, 阿南鱼属, 阿脲酸盐, 阿硼镁石, 阿硼钠石, 阿皮亚, 阿片,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
理国家
administrer l'environnement économique
理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判有益于的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效现行的国家五年计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济
2. (;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环
2. (;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


锕铅, 锕射气, 锕系元素, 锕铀, 锕铀系, 锕族, 嗄声, , 哎呀, 哎呀!见鬼!该死!,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,

用户正在搜索


埃塞俄比亚人, 埃塞俄比亚人的, 埃斯巴阶, 埃斯库多, 埃希氏杆菌属, , 唉!完啦!, 唉(表示遗憾), 唉声叹气, 唉声叹气的<书>,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,

用户正在搜索


爱…不…, 爱安逸, 爱奥尼亚方言, 爱奥尼亚方言[古雅典语], 爱奥尼亚学派, 爱奥尼亚柱, 爱摆动, 爱抱怨, 爱抱怨的(人), 爱表现自己者,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会公正和

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


爱吵闹的少女, 爱扯开话题的人, 爱称, 爱逞能的(人), 爱吃野味, 爱出风头者, 爱出头露面的人, 爱出主意者, 爱吹牛的(人), 爱吹牛的(人)<俗>,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合必须成问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


爱打听的(人), 爱打听的人, 爱大吃大喝的人, 爱戴, 爱到处打听的(人), 爱德, 爱迪生, 爱丁堡, 爱顶嘴的(人), 爱斗剑的人,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


爱尔兰语, 爱发牢骚的(人), 爱发脾气, 爱反驳的(人), 爱反驳的人, 爱非难的(人), 爱抚, 爱抚的(人), 爱抚孩子, 爱抚摸的,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

国际网络其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


爱逛旧货店的人, 爱逛旧货店的人<俗>, 爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,