法语助手
  • 关闭
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处问题心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全国家政策和正确

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展一种重要形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行国家五年发展计划四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合必须问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地上茎, 地上芽植物, 地舌菌属, 地神, 地生物学家, 地史学, 地势, 地势卑湿, 地势的起伏, 地势低的地区,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

为国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国为处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地毯厂, 地毯的毛, 地毯上的图案, 地毯式, 地毯下面, 地毯织机, 地调, 地调船, 地铁, 地铁车票本,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全国家政策和正确

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展一种重要形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行国家五年发展计划四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地图册, 地图册的更新, 地图的缩图, 地图的指向箭头, 地图绘制术, 地图绘制术的, 地图绘制员, 地图绘制者, 地图集, 地图舌,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,

用户正在搜索


地下的深处, 地下坟墓, 地下覆盖段, 地下工作, 地下宫殿, 地下管道, 地下河, 地下核试验, 地下机场, 地下建筑,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判有益于发展的一种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地下水, 地下水坝, 地下水勘探者, 地下水库, 地下水生物学, 地下水位, 地下水值线, 地下隧道, 地下铁道, 地下铁道车票,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国 gouverner l'Etat

2. aménager

其他考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地下贮存, 地下贮存库, 地下状态, 地线棒, 地线切断开关, 地效飞行器, 地蟹属, 地心, 地心的, 地心经度,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

须成为治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

须成为处理治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,