法语助手
  • 关闭
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

国际网络其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是公正和

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林构的也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会公正和

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些境,有的是由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

合国必处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

穷的根源是社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查重点都

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷根源社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全国家政策和正确

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判有益于一种重要形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效现行国家五年展计划四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的治理机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~ gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

不善和腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合必须成为处问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会不公正和不良

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的政策和正确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统;管) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
国家
administrer l'environnement économique
经济环境
2. (处;整) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的是由于善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重点都是

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

腐败是发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处国际问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

布雷顿森林机构的机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源是社会

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性的工具技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助加强社区资源管的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策确的

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判是有益于发展的一种重要的形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司国际网络其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,
zhì lǐ
1. (统治;管理) administrer; gouverner; aménager
administrer un Etat; gouverner un pays
治理国家
administrer l'environnement économique
治理经济环境
2. (处理;整修) contrôler; aménager; régulariser
régulariser le cours du Fleuve Jaune
治理黄河
aménager les trois déchets (résidus; eaux résiduaires; gaz résiduaire)
治理“三废”



1. administrer; gouverner
~国家 gouverner l'Etat

2. aménager

其他参考解释:
règne
domestication
administrer
aménagement

Certaines de ces entraves sont la conséquence d'une mauvaise gouvernance.

这些困境,有的由于治理不善。

Celles-ci accordent par ailleurs une place importante à la gouvernance.

两项调查的重治理

La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.

许多国家的治理情况得到改善。

Ils doivent constituer le pilier central de la gouvernance internationale.

它们必须成为国际治理心支柱。

La mauvaise gouvernance et la corruption sont les ennemis du développement.

治理不善和腐败发展的敌人。

L'importance de la bonne gouvernance a été soulignée.

指出了良好治理的重要性。

C'est pour cette raison que le Gouvernement paraguayen s'efforce de lutter contre la pauvreté.

因此,巴拉圭政府在积极治理贫困。

Les Nations Unies doivent être au centre du débat sur la gestion internationale de l'environnement.

联合国必须成为处理国际治理问题的心。

Il convient également de réformer le régime de gouvernance des institutions de Bretton Woods.

林机构的治理机制也需要改革。

La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.

本组织的治理结构也需要进一步改革。

Les causes profondes de la pauvreté sont l'injustice sociale et la mauvaise gouvernance.

贫穷的根源社会不公正和不良治理

Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?

有效衡量参与性治理的工具和技巧有哪些?

Répertoire de la terminologie générale de l'Organisation concernant la gouvernance et l'administration publique.

编制联合国治理和公共行政领域基本术语。

Examiner les causes profondes et s'y attaquer pourrait avoir des effets durables.

审查和治理这些根源会产生更长久的影响。

Renforcement des capacités communautaires de gestion des ressources et de conduite des affaires publiques.

协助和加强社区资源管理和治理的能力。

La gestion intergouvernementale de la coopération technique sera assurée par le Comité exécutif.

执行委员会应保证对技术合作的政府间治理

Premièrement, il faut des politiques nationales saines et une bonne gouvernance.

首先,应当有健全的国家政策和正确的治理

Elles constituent une forme importante de gouvernance qui contribue au développement.

集体谈判有益于发展的一种重要的治理形式。

La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.

有效治理现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。

L'International Corporate Governance Network, parmi d'autres, en est fermement partisan.

公司治理国际网络和其他机构一样,强烈支持这种方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治理 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊, 触诊检查, 触知, 触知觉, , , , 黜免, 黜退, , , 矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想, , 搋子, , , , 川贝, 川菜, 川地, 川红, 川剧, 川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌, 川芎, 川芎属, 川续断科, 川续断属, 川资, , 氚(重氢), 氚标记, 氚标记的, 氚核, 氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属, 穿便服, 穿冰鞋滑冰, 穿插, 穿插孪晶, 穿成衣时装, 穿刺, 穿刺抽腹水, 穿刺术, 穿刺针, 穿大街,走小巷, 穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


治黄, 治家, 治假, 治疥软膏, 治军, 治理, 治理国家, 治理整顿, 治疗, 治疗病人,