法语助手
  • 关闭
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

移动法》涉及采场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘为联阵和自己各采掘一堆含钻的

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马砾土,土耳其的风光确实别具风格,人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会强调指出,防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用把一部分石缝堵住,“石窟”里是以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路减少从石料场运来天然

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘、海床采矿以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

沙石移动法》涉及采沙场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石,找不到枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻的沙石

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和沙石

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集沙石的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路可减少从石料场运来天然沙石

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

面前的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘沙石、海床采矿以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

沙石法》涉及采沙场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻的沙石

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和沙石

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

是一个变数极大的,涉及的范围包括从采集沙石的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路可减少从石料场运来天然沙石

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘沙石、海床采以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

沙石移动法》涉及采沙场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻的沙石

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和沙石

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围采集沙石的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一资源,用作铺路可减少石料场运来天然沙石

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘沙石、海床采矿以及运输核材料加重了这退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

移动法》涉及采场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘为联阵和自己各采掘一堆含钻的

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会强调指出,防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用把一部分缝堵住,“窟”里是以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路减少从料场运来天然

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘、海床采矿以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

沙石移动法》涉及采沙场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻的沙石

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼酒和沙石

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集沙石的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路可减少从石料场运来天然沙石

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘沙石、海床采矿以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

沙石移动法》涉及采沙场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己采掘一堆含钻的沙石

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和沙石

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认为如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从沙石中破土而出,手中擎三尺长枪。只见他们中划了一个弧,便迅速把黄茵围了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集沙石的浅表作业开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路可减少从石料场运来天然沙石

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正退化,有害废物溢漏、采掘沙石、海床采矿以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正研究和评估下列大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入沙石,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

沙石移动法》涉及采沙场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

但是这里遍地都是沙石,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称“双堆制”:采掘阵和自己各采掘一堆含钻的沙石

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯了叙利亚的一马平川、沙石砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅59.6万美元,其中主要是鱼类产,朗姆酒和沙石

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会强调指出,沙石防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来了。但是,水手却认如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

条黑影从沙石中破土而出,手中各擎三尺长枪。只他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程是一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集沙石的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化一种资源,用作铺路可减少从石料场运来天然沙石

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的各份报告表明,小岛屿发展中国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘沙石、海床采矿以及运输核材料加重了这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚沙石含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(中欧)和普拉杰德含水层(中欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,
shāshí
grains de sable et petits cailloux

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌盆里,填入,用皱纸覆盖。

La loi sur l'extraction du sable, qui concerne la réglementation des carrières de sable.

移动法》涉及采场的管理。

Mais on chercha vainement du bois ou des broussailles sèches.Sable et pierres, il n'y avait pas autre chose.

这里遍地都,找不到任何树枝或干枯的荆棘。

Le système le plus couramment utilisé est celui des « deux piles ».

更常用的办法称为“双堆制”:采掘者为联阵和自己各采掘一堆含钻的

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.

就见六条黑影从破土而出,手各擎三尺长枪。

Après s ’adaptent à la topographe syrien, le paysage turc est axtrêmement spectaculaire, dont nous sommes profondément touché dans notre coeur.

看惯叙利亚的一马平川、砾土,土耳其的风光确实别具风格,让人心醉。

Les biens exportés représentaient seulement une valeur totale de 596 000 dollars, s'agissant principalement de produits de la pêche, de rhum et de gravier.

货物出口总值仅为59.6万美元,其主要鱼类产,朗姆酒和

Par exemple, les participants ont noté que les digues de sable étaient plus écologiques que les digues en béton car les tortues de mer peuvent encore y nicher.

例如,与会者强调指出,防波堤要比混凝土防波堤更加有利于环境,因为前者可让海龟做窝。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来。但,水手却认为如果用把一部分缝堵住,“窟”里可以居住的。

En ce moment-là, six ombres pointèrent sous le gravier, le pike de trois mètres de long est tenu dans leur main.Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.

就见六条黑影从破土而出,手各擎三尺长枪。只见他们各在空一个弧,便迅速把黄茵围在

L'extraction minière pouvait revêtir des formes extrêmement variées, depuis l'exploitation à faible profondeur pour l'extraction du sable et du gravier jusqu'à l'exploitation minière à grande profondeur pour l'extraction de métaux communs et précieux.

采矿过程一个变数极大的过程,涉及的范围包括从采集的浅表作业到开采贵重金属和贱金属的地下深层作业。

Ce faisant, les divers débris, qui soulèvent des problèmes, seront transformés en une ressource de sorte qu'il ne sera plus nécessaire de recourir autant que par le passé aux pierres et graviers fournis par les carrières.

这样一来将使混合碎片转化为一种资源,用作铺路可减少从料场运来天然

Les rapports dont nous sommes saisis mentionnent que le milieu marin qui entoure nombre des petits États insulaires en développement se détériore, situation qu'aggravent encore le déversement de matières dangereuses, l'extraction du sable, l'exploitation des fonds marins et le transport de matières nucléaires.

我们面前的各份报告表明,小岛屿发展国家附近的海洋环境正在退化,有害废物溢漏、采掘、海床采矿以及运输核材料加重这种退化。

Des organisations nationales, régionales et internationales ont entrepris d'étudier et d'évaluer les grands aquifères comme l'aquifère Guarani (Amérique du Sud), les aquifères gréseux nubiens (Afrique du Nord), les aquifères Karoo (Afrique australe), l'aquifère Vechte (Europe occidentale), l'aquifère slovaque Karst-Aggtelek (Europe centrale) et l'aquifère Praded (Europe centrale).

目前,国家、区域和国际组织正在研究和评估下列各大含水层体系的状况:瓜拉尼含水层(南美洲)、努比亚含水层(北非)、卡鲁含水层(南部非洲)、费希特含水层(西欧)、斯洛伐克喀斯特-奥格泰莱克含水层(欧)和普拉杰德含水层(欧)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沙石 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


沙沙作响的, 沙筛, 沙生群落, 沙生演替系列, 沙生植物, 沙石, 沙时计, 沙氏钳, 沙鼠, 沙鼠属,