法语助手
  • 关闭
chén diàn
1. (过程中析出质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化
2. (从溶液中析出固体过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

La lie s'est déposée.

酒脚了。

Cette liqueur dépose.

这酒有

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有关土壤和信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明速度特点对于确定样芯不同层日期至关重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项/显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床是以或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估标本时应考虑理和生混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和,我们称让酒‘析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度快速絮凝和低浊度直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶底部可能存在混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合技术(若有需要包括非传统来源)、相关提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气并随后释放,可能造成长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (沉淀过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化沉淀
2. (从溶液中析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓沉淀


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

沉淀

La lie s'est déposée.

酒脚沉淀了。

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更沉淀下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有关土壤和沉淀信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚过氧化钚沉淀

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固矿床是以沉淀形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和沉淀物,我们称让酒‘沉析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

用于高浊度水快速絮凝沉淀和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

候注意不让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主技术: 预先制备碳氢化合物沉淀技术(若有包括非传统来源)、相关提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气沉淀物并随后释放,可能造成长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (沉淀过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化沉淀
2. (从溶液中析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓沉淀


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

沉淀

La lie s'est déposée.

酒脚沉淀了。

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人只是外表,更需要时间沉淀下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有土壤和沉淀信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚沉淀

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床是以沉淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和沉淀物,我们称让酒‘沉析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度水快速絮凝沉淀和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意要让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合物沉淀技术(若有需要包括非传统来源)、相提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气沉淀物并随后释放,可能造成长损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (沉淀过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化沉淀
2. (从溶液中析出体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓沉淀


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

沉淀

La lie s'est déposée.

酒脚沉淀了。

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

和巴布达供了有关土壤和沉淀信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚沉淀

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

结矿床是以沉淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和沉淀物,我们称让酒‘沉析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度水快速絮凝沉淀和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合物沉淀技术(若有需要包括传统来源)、相关取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气沉淀物并随后释放,可能造成长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (沉淀过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化沉淀
2. (从溶液中析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
渣滓沉淀


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

沉淀

La lie s'est déposée.

酒脚沉淀了。

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只外表,更需要时间沉淀下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有关土壤和沉淀信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚沉淀

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床沉淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目酒和沉淀物,我们称让酒‘沉析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度水快速絮凝沉淀和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下一些主要技术: 预先制备碳氢化合物沉淀技术(若有需要包括非传统来源)、相关提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气沉淀物并随后释放,可能造成长期损害。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


超音速运输机, 超音位数, 超引力, 超硬的, 超硬钢, 超铀的, 超铀元素核, 超阈, 超员, 超员的旅客,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (沉淀过程析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年沉淀
2. (从溶液析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓沉淀


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

沉淀

La lie s'est déposée.

酒脚沉淀了。

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间沉淀下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有关土壤和沉淀信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚沉淀

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样芯不同层日期至关重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床是以沉淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和沉淀物,我们称让酒‘沉析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特高温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要于高浊度水快速絮凝沉淀和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合物沉淀技术(若有需要包括非传统来源)、相关提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气沉淀物并随后释放,可能造成长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化
2. (从溶液中析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

La lie s'est déposée.

酒脚了。

Cette liqueur dépose.

这酒有

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要时间下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有关土壤和信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说速度特点对于确定物样芯不同层日期至关重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,物子标小应予扩(扩到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床是以物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估物标时应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和物,我们称让酒‘析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度水快速絮凝和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意不要让酒瓶底部可能存在物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合物技术(若有需要包括非传统来源)、相关提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气物并随后释放,可能造成长期损害。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化
2. (从溶液中析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

La lie s'est déposée.

了。

Cette liqueur dépose.

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人帅不只是外表,更需要下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有关土壤和信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明速度特点对于确定物样芯不同层日期至关重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,物子标大小予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床是以物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估物标考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离物,我们称让析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度水快速絮凝和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

候注意不要让瓶底部可能存在物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合物技术(若有需要包括非传统来源)、相关提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气物并随后释放,可能造成长期损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,
chén diàn
1. (沉淀过程中析出物质) déposer; se précipiter; dépôt; sédiment; précipitation
l'accrétion sédimentaire de la culture chinoise pendant des milliers d'années
数千年中国文化沉淀
2. (从溶液中析出固体物质过程) dépôt; précipitation
attendre le café à se précipiter
等咖啡渣滓沉淀


动、名
déposer
se précipiter
dépôt
sédiment
précipitation

溶液里有~.
Il y a des sédiments dans la solution.


Il y a du dépôt.

沉淀

La lie s'est déposée.

酒脚沉淀了。

Cette liqueur dépose.

这酒有沉淀

Non seulement l'apparence de beaux hommes, mais aussi besoin de temps pour s'installer dans la sagesse!

男人只是外表,更需要时间沉淀下来睿智!

Des informations concernant les sols et les sédiments ont été fournies par Antigua-et-Barbuda.

安提瓜和巴布达提供了有土壤和沉淀信息。

D'autres procédés peuvent comporter la précipitation de l'oxalate de plutonium ou du peroxyde de plutonium.

其他流程可以包括草酸钚或过氧化钚沉淀

Une caractérisation précise des vitesses de sédimentation est essentielle à la datation des couches des carottes sédimentaires.

准确说明沉淀速度特点对于确定沉淀物样重要。

Pour ces raisons, la taille des sous-échantillons de sédiments devrait être portée à cinq centimètres.

出于这些原因,沉淀物子标本大小应予扩大(扩大到5厘米)。

Le bêta-HCH s'est révélé stable au cours d'une étude en laboratoire portant sur l'interface sédiment-eau.

在实验室条件下进行一项沉淀物/水研究显示,乙型六氯环己烷是稳定

Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.

非固结矿床是以沉淀物或结核形式出现,可通过挖掘技术开采。

Lors de l'évaluation des échantillons de sédiments, on prendra en considération les retombées du brassage physique et biologique.

评估沉淀物标本时应考虑物理和生物混合影响。

Si l’objectif est de séparer le vin des dépôts de celui-ci, on parle de « décanter » un vin.

如果目是分离酒和沉淀物,我们称让酒‘沉析’(décanter)。

Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.

然后,科威特建议用高温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖掘区进行回填。

Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.

我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合物包裹住它。

Le lindane se déplace et se dépose de telle manière qu'il s'accumule, dans l'Arctique, dans toutes les niches écologiques.

迁移和沉淀过程致使林丹在北极所有小环境里累积起来。

En général, la qualité de l'eau provenant de ces sources ne requiert qu'un traitement ordinaire (décantation, filtrage, chloration).

确保这种资源质量通常只需要常规处理方式(例如沉淀、过滤、加氯)。

Pour la grande turbidité de l'eau rapide de floculation et la sédimentation de l'eau à faible turbidité du filtre directement.

主要用于高浊度水快速絮凝沉淀和低浊度水直接过滤。

Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.

时候注意要让酒瓶底部可能存在沉淀物混进玻璃瓶里。

Il s'agit principalement des technologies suivantes

以下是一些主要技术: 预先制备碳氢化合物沉淀技术(若有需要包括非传统来源)、相提取和加工能力及基础设施。

Les dégâts peuvent devenir chroniques si les polluants, ayant imprégné des sédiments tendres et anaérobies, sont par la suite libérés.

如果石油渗入疏松缺气沉淀物并随后释放,可能造成长损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 沉淀 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽, 沉淀出, 沉淀处理,