法语助手
  • 关闭

汽车司机

添加到生词本

chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

司机和载重货车司机就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆被烧毁,司机被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共司机、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租司机胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意司机停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死司机,以从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆司机在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下司机们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供司机

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动司机只需将车停下,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的司机的信息被输入一个计算机系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租司机被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部司机提供了40公升的油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了司机们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄是那些公共司机、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途司机采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安那度尔, 安乃近, 安内利德阶, 安尼西阶, 安宁, 安宁的, 安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车和载重货车就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧毁,被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

坐在汽车的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租汽车部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死汽车,以迫使汽车从陡直的路堤去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆汽车在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕汽车们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供汽车

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动汽车只需将车停,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的汽车的信息被输入一个计算系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租汽车被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部汽车提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

大大改变了汽车们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄是那些公共汽车、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽车采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车,造成颈部以截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安全带, 安全导爆线, 安全岛, 安全岛(马路中心的), 安全岛发光界标, 安全岛界标, 安全到达, 安全的, 安全的(可靠的), 安全的[指机械、设备],

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车司机和载重货车司机就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧毁,司机被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租汽车司机中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手汽车司机停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死汽车司机,以迫使汽车从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的汽车司机族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下汽车司机们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供汽车司机

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动汽车司机只需将车停下,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的汽车司机的信息被输入个计算机系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另次事件中,名35岁的巴勒斯坦出租汽车司机被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每汽车司机提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了汽车司机们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄是那些公共汽车司机、学生、购物者和通勤者,他们方面采取切必要防范措施,另方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽车司机采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了名28岁的阿富汗籍的小公共汽车司机,造成颈以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

和载重货就是在那里吃饭

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆被烧毁,被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

坐在前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻年轻女性,用手势示意

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死,以迫使从陡直路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用一辆在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下们开时候所面临危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯34名地区选举委员提供

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动只需将下,将辆接通所提供110伏或220伏电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境信息被输入一个计算系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生另一次事件中,一名35岁巴勒斯坦出租被以色列人射杀,他乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部提供了40公升油,帮助他们到达埃及境内地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费时间从原来六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正英雄是那些公共、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途采用较安全性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁阿富汗籍小公共,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

司机和载重货司机就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆被烧毁,司机被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训,成为公共司机、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租司机胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意司机

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死司机,以迫使从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆司机在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下司机时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

行动将向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供司机

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动司机只需将停下,将辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的司机的信息被输入一个计算机系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租司机被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他到达埃及以后,索赔人为每部司机提供了40公升的汽油,帮助他到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了司机的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

真正的英雄是那些公共司机、学生、购物者和通勤者,他一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途司机采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车司机和载重货车司机就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧毁,司机被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死汽车司机,以迫使汽车从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆汽车司机在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下汽车司机们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供汽车司机

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动汽车司机只需将车停下,将车辆所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于过该过境点出入境的汽车司机的信息被输入一个计算机系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租汽车司机被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部汽车司机提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了汽车司机们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄是那些公共汽车司机、学生、购物者和勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽车司机采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车和载重货车就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

坐在汽车的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租汽车胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎杀死汽车,以迫使汽车从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆汽车在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络还处于槽糕状况下汽车们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供汽车

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动汽车只需将车停下,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的汽车的信息被输入一个计算系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租汽车被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部汽车提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了汽车们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但有一个条件,路之前必加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄是那些公共汽车、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽车采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车司机和载重货车司机就是在那里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧毁,司机被劫

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机坐在汽车的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他是受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死汽车司机,以迫使汽车从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆汽车司机在一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了在公路网络处于槽糕状况下汽车司机们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地区选举委员提供汽车司机

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

汽车司机只需车停下,车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的汽车司机的信息被输入一个计算机系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

在Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租汽车司机被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部汽车司机提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了汽车司机们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄是那些公共汽车司机、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

在非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活,鼓励长途汽车司机采用较安全的性为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人在言语中提到发生在纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,
chauffeur 法语 助 手 版 权 所 有

P161 C’est là que mangent les chauffeurs et les conducteurs de poids lourds.

汽车司机和载重货车司机里吃饭的。

Les deux véhicules auraient été incendiés et les chauffeurs enlevés.

两辆汽车被烧毁,司机被劫持。

Certaines reçoivent une formation pour devenir chauffeur d'autobus, agent paramédical, etc.

还训练她们,成为公共汽车司机、护理人员等。

103.avant:Rou a couru très vite ,il est arrivé avant Norbert.

司机汽车的前面.

Le conducteur du bus, pensant qu'il s'agissait d'un passager qui s'était blessé, lui est venu en aide.

汽车司机以为他受伤乘客,过来帮助他。

Le chauffeur de taxi a été touché à la poitrine, il est décédé des suites de ses blessures.

这个巴勒斯坦出租汽车司机胸部中弹,稍后死于枪伤。

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

一些主干道,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

Il semble que l'embuscade avait pour but de tuer le chauffeur du car et ainsi de le précipiter dans un ravin.

这次伏击似乎要杀死汽车司机,以迫使汽车从陡直的路堤掉下去。

Par ailleurs, comme indiqué ci-dessus, le 14 mai, le chauffeur d'une voiture louée par l'UNICEF a été tué dans un accrochage entre clans.

另外正如文所指出,5月14日,儿童基金会租用的一辆汽车司机一场部族争端中被杀害。

Le taux élevé de mortalité routière s’explique autant par les comportements à risque des automobilistes que par l’état déplorable du réseau routier.

如此高的道路死亡比率充分说明了公路网络还处于槽糕状况下汽车司机们开车时候所面临的危险。

La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.

警方目前已逮捕了驾驶汽车司机,他可能遭到起诉,罪名过失杀人以及酒后驾车。

L'ONUCI va mettre ses véhicules et ses chauffeurs à la disposition des 34 commissaires électoraux régionaux dans les villes clefs d'Abidjan et de Bouaké.

联科行动将向重要城市阿比让和布瓦凯的34名地委员提供汽车司机

Les conducteurs de ces véhicules électriques n'ont qu'à garer leur véhicule et brancher leur batterie sur une prise de courant à 110 volts ou 220 volts.

电动汽车司机只需将车停下,将车辆接通所提供的110伏或220伏的电源插头即可。

Des informations sur les voitures et conducteurs qui quittent le pays ou y entrent en empruntant le poste frontière sont enregistrées dans un système informatisé.

关于通过该过境点出入境的汽车司机的信息被输入一个计算机系统。

À Khan Younis, un chauffeur de taxi palestinien de 35 ans avait été tué par des tirs israéliens et son passager avait été légèrement blessé.

Khan Yunis发生的另一次事件中,一名35岁的巴勒斯坦出租汽车司机被以色列人射杀,他的乘客轻伤。

Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.

此外,他们到达埃及以后,索赔人为每部汽车司机提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的目的地。

Et cela a forcément changé la vie des automobilistes, qui peuvent ainsi effectuer le trajet d’Alger à Oran, deuxième ville du pays, en quatre heures, contre six auparavant.

这下大大改变了汽车司机们的生活,从阿尔及尔到阿国第二大城市奥兰,路程所花费的时间从原来的六小时变成四个小时。但要有一个条件,路之前必要加满燃料。

Nos vrais héros sont les conducteurs d'autobus, les étudiants, les consommateurs et les voyageurs qui, prenant toutes les précautions nécessaires, continuent de mener une existence pleine et intense.

我们真正的英雄些公共汽车司机、学生、购物者和通勤者,他们一方面采取一切必要防范措施,另一方面则继续充分和充满活力地生活着。

Dans certaines régions d'Afrique, d'Asie et d'Amérique centrale, le FNUAP finance la prestation de services de santé, d'information et d'orientation visant à encourager les routiers à adopter des pratiques sexuelles moins dangereuses.

非洲、亚洲和中美洲各地,人口基金支助服务、信息和咨询活动,鼓励长途汽车司机采用较安全的性行为方式。

Un Afghan de 28 ans, chauffeur de taxi, a été agressé par trois hommes qui, d'après la police, ont fait allusion aux attentats de New York; il est maintenant paralysé de la nuque jusqu'aux pieds.

三名男子攻击了一名28岁的阿富汗籍的小公共汽车司机,造成颈部以下截瘫,据警方说,这些人言语中提到发生纽约的袭击事件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汽车司机 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


汽车身外壳, 汽车升降机, 汽车式拌和机, 汽车试验场, 汽车收音机, 汽车司机, 汽车探照灯, 汽车停车场租用, 汽车外形, 汽车外形尺寸,