法语助手
  • 关闭
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江和) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上医生可有的是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗的语言, 的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为医生的泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什力?们是魔术师,是卖技者,浪迹,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

经合组织的医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍是卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

医生实施堕胎的现象减少,但仍存在(根据记录,由医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. () des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上医生可有的是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗的语言, 的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难享受医疗服务,为医生的泛了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?们是魔术师,是卖技者,浪迹娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织的医生试图通过及洗钱的邪恶,道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

庸医的大行其道及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛,他们被大家称为“医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

医生及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和大夫,他们各种方式赞成无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往这种方法在这方面影响国家。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪艺、 药等生活的人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江和湖) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就江湖,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有的

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就江湖,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有江湖

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑江湖领跑今年贺岁档的第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

重申,该国法律禁止传统疗法和江湖庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个江湖们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?魔术师,者,浪迹江湖,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出江湖

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织的江湖医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别在边远的城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管江湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪艺、 生活的人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江和湖) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有的是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有江湖

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和江湖庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个江湖们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?们是魔术师,是技者,浪迹江湖,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出江湖

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织的江湖医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和许可证房的增加,加上过期或假的销售仍然是卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管江湖医生经常为儿童开出有害的品,但许多人仍然认为,对于法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江和湖) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有的是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有江湖

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,的语言, 江湖的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生的泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和江湖庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个江湖们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?们是魔术师,是卖技者,浪迹江湖,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出江湖

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织的江湖医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记和无许可药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的人口),由此而产生了些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管江湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和烈反感心理作为可行和真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江和湖) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就江湖,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就江湖,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有江湖

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑江湖领跑今年贺岁档第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗语言, 江湖语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和江湖庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个江湖们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?魔术师,卖技者,浪迹江湖,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多理论浮出水面却没有做出任何证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有为了政治或犯罪目重出江湖

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织江湖医生试图通过提及洗钱邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医大行其道以及街头未登记和无许证药房增加,加上过期或假药销售仍然卫生部门重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

江湖医生实施堕胎现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎收入很低、文化程度低或年少人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”非法行医者应运而生,特别在边远城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管江湖医生经常为儿童开出有害药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗多数贫困家庭来说,他们基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒器具,某些青春期仪式和割礼也成为感染原因,另外,有些城区私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定人、虚假先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众恐惧和强烈反感心理作为行和真正政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江和湖) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是江湖,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是江湖,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有,有就有江湖

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑江湖》是领跑今年贺岁档第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗语言, 江湖语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为江湖医生泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和江湖庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个江湖们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?们是魔术师,是卖技者,浪迹江湖,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多理论浮出水面却没有做出任何证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目重出江湖

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织江湖医生试图通过提及洗钱邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医大行其道以及街头未登记和无许可证药房增加,加上过期或假药销售仍然是卫生部门重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

江湖医生实施堕胎现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎是收入很低、文化程度低或年少人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”非法行医者应运而生,特别是在边远城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管江湖医生经常为儿童开出有害药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治疗多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染原因,另外,有些城区私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定人、虚假先知和江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众恐惧和强烈反感心理作为可行和真正政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. (江湖) des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

就是江湖,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界上江湖医生可有的是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,就是江湖,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

就有恩怨,有恩怨就有江湖

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗的语言, 江湖的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医服务,为江湖医生的泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统江湖庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个江湖们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为了什么力?们是魔术师,是卖技者,浪迹江湖,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些江湖术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政治或犯罪目的重出江湖

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织的江湖医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

江湖庸医的大行其道以及街头未登记无许可证药房的增加,加上过期或假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

江湖医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由江湖医生堕胎的是收入很低、文化程度低或年少的口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院诊所设备简陋,而且缺乏合格的医员,由于这种情况,一种通常称为“江湖医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

江湖医生经常为儿童开出有害的药品,但许多仍然认为,对于无法为其子女取得或付不起常规治的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

江湖医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私医务其他医机构医务员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识责任感,致使医对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的、虚假的先知江湖大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧强烈反感心理作为可行真正的政治办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,
jiāng hu
1. (旧时指各处流浪卖艺、 卖药等生活的人) spectacle itinérant, charlatan, etc
2. (这种人所从事的行业) le commerce de ces personnes 另见 jiāng


jiāng
1. () des rivières et des lacs
2. (旧时泛指四方各地) tous les coins du pays 另见 jiāng hu





1.les gens qui n'avaient pas de résidence fixe, tels que conteur de légendes, baladin, acrobate; charlatan, etc.

2. métiers de ces gens

~骗子
escroc
charlatan
saltimbanque

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?

人就是,你怎么退出?

Le monde n'a jamais manqué de charlatan.

这个世界医生可有的是。

En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?

因此,人就是,你怎么退出。

Les êtres humains produisent la grâce et la rancune, la grâce et la rancune causent la société.

有人就有恩怨,有恩怨就有

"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.

《大笑》是领跑今年贺岁档的第一部影片。

Après, ô joie ! On entre dans le domaine de l'argot, et du langage des mauvais garçons.

挺好, 们终于会用俚语,强盗的语言, 的语言!

Le défaut d'accès aux soins de santé a créé un vide qui a favorisé la multiplication des charlatans.

由于难以享受医疗服务,为医生的泛滥提供了机会。

Toutefois, le Qatar a rappelé que la consultation de guérisseurs traditionnels et le charlatanisme étaient prohibés par la loi.

卡塔尔重申,该国法律禁止传统疗法和庸医。

C’est exactement comme ce que l’assassin dit dans le film : « Ce monde ne nous convient plus, nous somme trop nostalgiques ».

这就像《喋血双雄》里的杀手在最后说道:“这个世界变了,们都不再适合这个们太恋旧了。”

Mais moi …mais nous , quels services rendons-nous a nos semblables? Nous sommes des jongleurs,des bateleurs,des personnages chimeriques,qui amusent le public sur les places foraines.

至于们,们究竟为人群尽了什么力?们是魔术师,是卖技者,浪迹,以娱民众。

Depuis le XIXe siècle et ses charlatans qui prétendaient déceler la trace du génie en effectuant un simple massage du crane, de nombreuses théories ont fait surface sans jamais rien démontrer.

从19世纪以来,众多的理论浮出水面却没有做出任何的证明,一些术士还试图通过摸头骨来寻找天才的迹象。

En outre, en dépit des arrestations qui ont eu lieu, un certain nombre de membres d'anciennes bandes organisées demeurent en liberté et pourraient être utilisés à des fins politiques ou criminelles.

此外,尽管迄今为止已开展的逮捕行动,许多原帮派分子仍然逍遥法外,而且有可能为了政罪目的重出

Alors que les experts de l'OCDE ont tenté de donner une dimension morale à leur attitude en évoquant les maux du blanchiment d'argent, « la concurrence fiscale préjudiciable » n'a rien à voir avec le blanchiment d'argent.

虽然经合组织的医生试图通过提及洗钱的邪恶,以道德纯真掩盖其立场,但“有害税务竞争”同洗钱毫无关系。

L'existence de ces charlatans et l'augmentation du nombre de pharmacies de rue non enregistrées et non autorisées ainsi que la vente de médicaments périmés ou factices constituent toujours d'importants problèmes pour le secteur de la santé.

庸医的大行其道以及街头未登记和无许可证药房的增加,加过期假药的销售仍然是卫生部门的重大难题。

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到的,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“医生”。

En dépit d'une amélioration certaine de la situation de ce point de vue, l'avortement non médicalisé continue d'être pratiqué (dans les couches de la population à très faible revenu, peu instruites ou chez les plus jeunes) avec des conséquences tragiques.

医生实施堕胎的现象虽然减少,但仍然存在(根据记录,由医生堕胎的是收入很低、文化程度低年少的人口),由此而产生了一些悲剧。

Dans tout le pays, les hôpitaux et dispensaires sont mal équipés et manquent de personnel médical qualifié, une situation qui favorise la pratique illégale de la médecine par les médecins dits «marrons», en particulier dans les villes et villages reculés.

全国各地的医院和诊所设备简陋,而且缺乏合格的医疗人员,由于这种情况,一种通常称为“医生”的非法行医者应运而生,特别是在边远的城镇和村庄里。

Bien que ces médecins clandestins prescrivent souvent des médicaments dangereux pour les enfants, ils continuent d'être considérés par beaucoup comme des agents de soins de santé primaires pour les familles les plus pauvres qui ne peuvent offrir un traitement médical classique à leurs enfants.

尽管医生经常为儿童开出有害的药品,但许多人仍然认为,对于无法为其子女取得付不起常规疗的多数贫困家庭来说,他们是基本保健提供者。

Les guérisseurs et les sages-femmes traditionnelles utilisent des instruments non stérilisés, alors que certains rituels de la puberté et la circoncision peuvent aussi être à l'origine de l'infection, tout comme le sont certains techniciens de santé privés des zones urbaines et d'autres unités sanitaires, lors de la vaccination, en raison de leur manque de conscience et de responsabilité.

医生以及传统接生婆使用未经消毒的器具,某些青春期仪式和割礼也可能成为感染的原因,另外,有些城区的私人医务人员和其他医疗机构医务人员,在接种疫苗过程中,由于缺乏意识和责任感,致使医疗对象感染。

Le monde en a plus qu'assez de l'intellectualisme douteux, des manipulateurs d'opinion, des faux prophètes et des spécialistes de la communication, qui ferment tous les yeux, d'une façon ou d'une autre, sur le fait de susciter la crainte et la révulsion chez les peuples innocents en tant que méthode politique véritable et viable, influençant très souvent les États à cet égard.

世界也已经厌烦假斯文,世界已经厌烦摇摆不定的人、虚假的先知和大夫,他们以各种方式赞成以无辜大众的恐惧和强烈反感心理作为可行和真正的政办法,而且往往以这种方法在这方面影响国家。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 江湖 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


江河的, 江河分水区, 江河湖海, 江河日下, 江河水面, 江湖, 江湖骗术, 江湖骗子, 江湖医生, 江湖艺人,