Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改汇款
服务工作并降低汇费,应该提出一些积极
建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降低汇款汇费,并提高汇款可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费将是非常重要举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行
计算,如果将汇费降低5%,汇往发展中国家
资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取汇费以及双重纳税,减少汇往家里
资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局合作可以便利向原籍国汇款,降低汇费,而且更重要
是,促
将
徙者
储蓄用于生产性目
。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,一步降低汇费,与收款人一道设计如何鼓励将汇款用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保徙
一步惠及有关各方:可以便利汇款和降低汇费;可以促
特别是在国外获得了专业知识和有了大量储蓄
那些人回返
徙;而且可以扩大
及其家人获得金融机构服务
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
须减少汇款的汇费,改善这个方面的服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进民汇款的服务工作并降低汇费,应该提出一些积极的建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降低汇款汇费,并提高汇款的可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费是非常重要的举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行的计算,如果
汇费降低5%,汇往发展中国家的资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取汇费以及民双重纳税,减少汇往家里的资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间的合作可以便利向原籍国汇款,降低汇费,而且更重要的是,促进者的储蓄用于生产性目的。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有要继续努力,进一步降低汇费,与收款人一道设计如何鼓励
汇款用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,
发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保进一步惠及有关各方:可以便利汇款和降低汇费;可以促进特别是在国外获得了专业知识和有了大量储蓄的那些人回返
;而且可以扩大
民及其家人获得金融机构服务的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少款的
,改
方面的服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进移民款的服务工作并降
,应该提出一些积极的建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降款
,并提高
款的可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少将是非常重要的举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行的计算,如果将
降
5%,
往发展中国家的资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取以及移民双重纳税,减少
往家里的资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间的合作可以便利向原籍国款,降
,而且更重要的是,促进将移徙者的储蓄用于生产性目的。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降,与收款人一道设计如何鼓励将
款用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保移徙进一步惠及有关各方:可以便利款和降
;可以促进特别是在国外获得了专业知识和有了大量储蓄的那些人回返移徙;而且可以扩大移民及其家人获得金融机构服务的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进移民汇款服务工作并降低汇费,应该提出一些积极
建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降低汇款汇费,并提高汇款可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费将重要
举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行
,如果将汇费降低5%,汇往发展中国家
资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取汇费以及移民双重纳税,减少汇往家里资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间合作可以便利向原籍国汇款,降低汇费,而且更重要
,促进将移徙者
储蓄用于生产性目
。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降低汇费,与收款人一道设如何鼓励将汇款用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保移徙进一步惠及有关各方:可以便利汇款和降低汇费;可以促进特别在国外获得了专业知识和有了大量储蓄
那些人回返移徙;而且可以扩大移民及其家人获得金融机构服务
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进移民汇服务工作并降低汇费,应该提出一些积极
建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步包括降低汇
汇费,并提高汇
靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费将是非常重要举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行
计算,如果将汇费降低5%,汇往发展中国家
资金就
以增加50亿美
。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
,银行和其他金融机构收取汇费以及移民双重纳税,减少汇往家里
资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间合作
以便利向原籍国汇
,降低汇费,而且更重要
是,促进将移徙者
储蓄用于生产性目
。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降低汇费,与收人一道设计如何鼓励将汇
用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项以帮助确保移徙进一步惠及有关各方:
以便利汇
和降低汇费;
以促进特别是在国外获得了专业知识和有了大量储蓄
那些人回返移徙;而且
以扩大移民及其家人获得金融机构服务
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少费,改善这个方
务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进移民务工作并降低
费,应该提出一些积极
建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降低费,并提高
可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员和私营组织采取措施减少
费将是非常重要
举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行
计算,如果将
费降低5%,
往发展中
家
资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取费以及移民双重纳税,减少
往家里
资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间合作可以便利向原籍
,降低
费,而且更重要
是,促进将移徙者
储蓄用于生产性目
。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降低费,与收
人一道设计如何鼓励将
用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本
务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保移徙进一步惠及有关各方:可以便利和降低
费;可以促进特别是在
外获得了专业知识和有了大量储蓄
那些人回返移徙;而且可以扩大移民及其家人获得金融机构
务
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进移民汇款服务工作并降低汇费,应该提出一些积极
建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降低汇款汇费,并提高汇款可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费将是非常重要举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行
计算,如果将汇费降低5%,汇往发展中国家
资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取汇费以及移民双重纳税,减少汇往家里资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间合作可以便利向原籍国汇款,降低汇费,而且更重要
是,促进将移徙
蓄用于生产性目
。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降低汇费,与收款人一道设计如何鼓励将汇款用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保移徙进一步惠及有关各方:可以便利汇款和降低汇费;可以促进特别是在国外获得了专业知识和有了大量蓄
那些人回返移徙;而且可以扩大移民及其家人获得金融机构服务
机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
同时必须减少汇款的汇费,改善这个方面的服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进汇款的服务工作并降低汇费,应该提出一些积极的
。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
一步可包括降低汇款汇费,并提高汇款的可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费将是非常重要的举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行的计算,如果将汇费降低5%,汇往发展中国家的资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取汇费以及重纳税,减少汇往家里的资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间的合作可以便利向原籍国汇款,降低汇费,而且更重要的是,促进将徙者的储蓄用于生产性目的。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降低汇费,与收款人一道设计如何鼓励将汇款用于教育、创小型企业和为当地社区提供基本服务,同时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保徙进一步惠及有关各方:可以便利汇款和降低汇费;可以促进特别是在国外获得了专业知识和有了大量储蓄的那些人回返
徙;而且可以扩大
及其家人获得金融机构服务的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut également réduire le coût de ces envois de fonds et améliorer leur accès à des services efficaces.
时必须减少汇款
汇费,改善这个方面
服务质量和效率。
Des initiatives doivent également être lancées pour améliorer les services de rapatriement de fonds et réduire les frais de transfert.
为了改进移民汇款服务工作并降低汇费,应该提出一些积极
建议。
Les premières mesures pourraient consister à réduire le coût des envois de fonds et à accroître la fiabilité et l'efficacité des transferts.
第一步可包括降低汇款汇费,并提高汇款可靠性和效率。
Il est donc important que les États Membres et les organismes privés prennent des mesures pour réduire les frais de transfert de ces fonds.
因此,会员国和私营组织采取措施减少汇费将是非常重要举措。
Selon la Banque mondiale, une réduction de 5 % des commissions permettrait une augmentation de 5 milliards de dollars des flux financiers vers les pays de destination.
据世界银行
计算,如果将汇费降低5%,汇往发展中国家
资金就可以增加50亿美元。
Toutefois, les droits de transfert perçus par les banques et d'autres institutions financières, ainsi que la double imposition, réduisent le montant effectif des fonds reçus par les familles dans le pays d'origine.
不过,银行和其他金融机构收取汇费以及移民双重纳税,减少汇往家里资金。
La coopération entre le secteur privé et les autorités gouvernementales pourrait également faciliter les transferts de fonds vers les pays d'origine, réduire le coût de ces transferts et, encore plus important, promouvoir l'utilisation de l'épargne des migrants de façon productive.
私营部门与政府当局之间合作可以便利向原籍国汇款,降低汇费,而且更重要
是,促进将移
储蓄用于生产性目
。
Il fallait continuer de s'efforcer de réduire le coût des transferts, de mettre au point, de concert avec les bénéficiaires, des modalités visant à encourager l'utilisation des envois de fonds au service de l'éducation, de la création de microentreprises et de la fourniture de services de base aux collectivités locales, et d'établir des systèmes financiers à l'échelle locale.
有必要继续努力,进一步降低汇费,与收款人一道设计如何鼓励将汇款用于教育、创建小型企业和为当地社区提供基本服务,时发展当地金融市场。
Nombreuses sont les options politiques pouvant contribuer à ce que les migrations profitent davantage à toutes les parties concernées. Ainsi, on peut faciliter l'envoi de fonds et en réduire les frais de transfert; promouvoir la migration de retour, notamment de ceux qui ont acquis un savoir-faire et ont fait des économies à l'étranger; ou élargir l'accès des migrants et de leurs familles aux établissements financiers.
有许多政治选项可以帮助确保移进一步惠及有关各方:可以便利汇款和降低汇费;可以促进特别是在国外获得了专业知识和有了大量储蓄
那些人回返移
;而且可以扩大移民及其家人获得金融机构服务
机会。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。