法语助手
  • 关闭

汇款单

添加到生词本

mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一或入侵当了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

还应考虑向所有国家提供此类信息以及它在将名字列入汇款单时收到的其他信息,因为这或许有助于各国更好地履行该决议第2段规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单笔现金在入侵前天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家提供此类及它在将名字列入汇款单时收到的其他,因为这或许有助于各国更好地履行该决议第2段规定的义务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


愁得要死, 愁怀, 愁苦, 愁眉, 愁眉不展, 愁眉不展的, 愁眉苦脸, 愁眉苦脸的(人), 愁闷, 愁容,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其包括表明入侵前不久提取现金数额的银兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家提供此类信息以及它在将名字列入汇款单时收到的其信息,因为这或许有助于各国更好该决议第2段规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


筹备一次大会, 筹策, 筹措, 筹措旅费, 筹措资金, 筹得资金, 筹划, 筹集, 筹集基金, 筹集资金,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确现金在入侵前天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家提供此以及它在将名字列入汇款单时收到的其他,因为这或许有助于各国更好地履行该决议第2段规定的义务。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


筹算法, 筹资, 筹组, , 踌躇, 踌躇不决, 踌躇不前, 踌躇的, 踌躇很久, 踌躇满志,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有家提供此类信息以及它在将名字列入汇款单时收到的其他信息,因为这或许有助于各地履行该决议第2段规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


丑恶的, 丑恶的灵魂, 丑恶的人, 丑恶嘴脸, 丑妇, 丑姑娘, 丑行, 丑化, 丑话, 丑角,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家提供此类信息以及它在将名字列入汇款单时收到的其他信息,因为这或许有助于各国更行该决议第2段规定的义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


丑陋的, 丑陋的(人), 丑陋的人, 丑名, 丑女人, 丑婆子, 丑人, 丑时, 丑史, 丑事,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确现金在入侵前天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家提供此以及它在将名字列入汇款单时收到的其他,因为这或许有助于各国更好地履行该决议第2段规定的义务。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


瞅见, 瞅空, , 臭鼻症, 臭不可当, 臭草, 臭虫, 臭虫科, 臭虫属, 臭虫酸,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人其他证据包括表明入侵前不久取现金数额银行兑帐单或企业债权人汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家此类信息以及它在将名字列入汇款单时收到其他信息,因为这或许有助于各国更好地履行该2段规定义务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,
mandat posta

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人提供的其他证据包括表明入侵前不久提取现金数额的银行兑帐单或企业债权人的汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有企业。

Il serait également souhaitable qu'il communique ces informations et toutes autres informations disponibles au moment de l'inscription d'un nom à tous les pays, afin de permettre à ces derniers de mieux s'acquitter des obligations que leur imposent les dispositions du paragraphe 2 de la résolution 1390 (2002).

委员会还应考虑向所有国家提供此类信息及它在将名字列入汇款单时收到的其他信息,因为这或许有助于各国更好地履行该决议第2段规定的义务。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇款单 的法语例句

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


汇接局, 汇节点, 汇聚, 汇聚层, 汇款, 汇款单, 汇款人, 汇款银行, 汇流, 汇流条,