法语助手
  • 关闭
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运天津与海汇合。
{水} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃卢瓦纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署资发基金战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表多数国家没有数据处理汇合设施。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


沉醉, 沉醉于, , , 陈案, 陈兵, 陈兵百万, 陈仓暗渡, 陈仓米, 陈陈相因,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence公婆,也就是我亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


陈规, 陈规旧俗, 陈规陋习, 陈化粮, 陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几河的地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素起的这种情况,标志非洲面临着次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


陈伤虚证, 陈绍, 陈设, 陈设奢华, 陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河与海河汇
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence公婆,也就是我亲家,第三来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金战略上已更一致,而资金公用程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是主教会和其他宗教社团之间一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日成为各个文化和文明场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起这种情况,标志非洲面临着一次新机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


, , 趻踔, , , 衬袄, 衬布, 衬层, 衬带, 衬底,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


衬筒, 衬托, 衬托的人或物, 衬页, 衬衣, 衬衣的前胸, 衬衣硬胸的上浆, 衬毡子, 衬毡子的门, 衬字,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津与海合。
{水文} confluent
合点



confluer
converger
se réunir

这两条在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

和卢瓦在纳韦附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


趁钱, 趁热打铁, 趁人之危, 趁墒, 趁势, 趁手, 趁心如意, 趁虚而入, 趁早, ,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某地。

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的汇合地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦河在纳韦附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在北京汇合

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


称霸世界, 称霸一方, 称便, 称兵, 称病, 称病谢客, 称臣, 称大, 称贷, 称道,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,