法语助手
  • 关闭
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津与海
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

和卢瓦尔在纳韦尔附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

体情况呈逐步的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


semi-produit, semi-professionnel, semi-public, semi-publique, sémique, semiquinone, semi-remorque, semi-retraité, semi-rigide, semi-rural,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

些小溪成了一条河。

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

湖泊是好几条河的地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

须日趋成为各文化和文明的场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数家没有数据处理和设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


semnopithèque, semoir, semonce, semoncer, semoule, semoulerie, semoulier, s'emparer, semper virens, sempervirent,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运在天津汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条汇合某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条汇合地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦尔在纳韦尔附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在汇合

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来汇合

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位文明和宗教的汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


sénaire, sénaïte, sénal, s'enamourer, Senancour, sénarmontite, Sénat, sénateur, sénatorerie, sénatorial,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河合。
{水文} confluent
合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资点、其他参考资和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


séné, sène, seneca, sénéchal, sénéchale, sénéchaussée, Sénécien, sénécifolate, sénécioate, sénécionine,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
流与海洋汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运津与海汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条汇合于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩和罗讷里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路巴黎汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条汇合地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃和卢瓦尔纳韦尔附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路汇合

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence公婆,也就是我亲家,第三来与我汇合

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步汇合趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明汇合场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是主教会和其他宗教社团之汇合点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教汇合地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金战略上已更趋致,而资金汇合公用程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为汇合点,文化遗产具有多样性主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合这种情况,标志非洲面临着次新机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法马克尼连部汇合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


sénisse, s'enkyster, senne, Sennep, Sénomanien, sénonais, senones, Sénonien, sénons, sénopie,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


sensationnaliste, sensationnel, sensé, sensément, senseur, sensibilisable, sensibilisateur, sensibilisation, sensibilisatrice, sensibilisé,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会合) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇合
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇合。
{水文} confluent
汇合点



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流汇合于某

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂汇合

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪汇合成了一条河。

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎汇合

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的汇合

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近汇合

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在汇合

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我汇合

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

况呈逐步汇合的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

联合国必须日趋成为各个文化和文明的汇合场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如汇合点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和其他宗教社团之间的一种汇合点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的汇合,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金汇合公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个汇合点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园汇合层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素汇合一起的这种况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和汇合设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部汇合

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


sensitivité, sensitogramme, sensitomètre, sensitométrie, sensitométrique, sensitor, sensoriel, sensorimétrie, sensorimétrique, sensorimoteur,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河
{文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

几条河流于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是好几条河的地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

好几条铁路在

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的公婆,也就是我的亲家,第三天来与我

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 资料(如点、参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音也是天主教会和教社团之间的一种点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和教的地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金公用的程度也日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外几股部队人数较少,设法在马克尼的连部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


sensuellement, s'ensuivre, sentant, sente, sentence, sentencieusement, sentencieux, senteneieusement, senteur, senti,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,
huì hé
(聚集;会) confluer; converger; se réunir
un confluent d'un fleuve avec la mer
河流与海洋的汇
Le canal grand joint le Haihe chez Tianjin.
大运河在天津与海河汇
{水文} confluent



confluer
converger
se réunir

这两条河在什么地方~?
Où convergent ces deux rivières?


其他参考解释:
rencontre
jonction
afflux
affluer
convergence
法 语助 手

Les cours d'eau se rejoignent à tel endroit.

条河流于某地。

À Lyon, la Saône se joint au Rhône.

索恩河和罗讷河在里昂

La réunion de ces petits ruisseaux forme une rivière.

这些小溪成了一条河。

Les voies ferrées convergent sur Paris.

铁路在巴黎

Ce lac est le réceptacle de plusieurs rivières.

这个湖泊是条河的地。

L'Allier et la Loire confluent près de Nevers.

阿利埃河和卢瓦尔河在纳韦尔附近

Plusieurs voies ferrées convergent sur Pékin.

条铁路在

Les beaux-parents de Laurence, ma fille, viennent me chercher le troisième jour.

Laurence的就是我的亲家,第三天来与我

La situation globale est caractérisée par des tendances convergentes.

总体情况呈逐步的趋势。

L'ONU doit être toujours davantage le point de rencontre des cultures et des civilisations.

国必须日趋成为各个文化和文明的场所。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

从历史上讲,阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的点。

Autres informations (par exemple points de contact, autres références, bibliographie).

· 其他资料(如点、其他参考资料和读物)。

L'évangélisation constitue également le point de rencontre entre l'Église catholique et les autres communautés religieuses.

宣讲福音是天主教会和其他宗教社团之间的一种点。

Nous sommes au carrefour des civilisations et des religions, et partageons donc ces influences communes.

我们位于不同文明和宗教的地,它们相互交织,相互影响。

Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.

开发计划署和资发基金在战略上已更趋一致,而资金用的程度日益增高。

Lieu de partage et de rencontre, le patrimoine a aussi pour valeur première et constitutive la diversité.

作为一个点,文化遗产具有多样性的主要特征。

Après les formalités de contrôle, ils se dirigeront vers la roseraie pour accéder à l'entrée du 1er sous-sol.

经检查后,往南走到玫瑰花园层入口处。

Nous considérons que cette convergence de facteurs critiques est le signe d'une NOUVELLE CHANCE pour l'Afrique.

我们认为,多种关键因素一起的这种情况,标志非洲面临着一次新的机会。

L'enquête a révélé que la plupart des pays ne disposent pas d'installations de traitement et de fusion des données.

调查表明多数国家没有数据处理和设施。

Des groupes de soldats moins nombreux de cette unité sont parvenus à rejoindre le quartier général à Makeni.

该单位另外股部队人数较少,设法在马克尼的连部

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 汇合 的法语例句

用户正在搜索


sentoku, s'entraider, s'entre-déchirer, s'entremettre, s'entre-tuer, s'envaser, s'envoler, seoir, seorzonère, séoul,

相似单词


汇兑处, 汇兑的, 汇兑平价, 汇费, 汇付, 汇合, 汇合(河流), 汇合(河流的), 汇合处, 汇合的,