L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留
。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留
。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,外国人必须
明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的
妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可
的外国人提出个人工作
的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府颁布
久居留许可
的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留
的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签
(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个久居留签
。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,
以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留
能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚承认除公民以外的
久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,外国人必须证明他有
久
所
职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时久居留
。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇
家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留
证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留
证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时久居留
。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个
久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些女将获得
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请时,外国人必须证明他有
住所
职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
登记制度还对希望在一起生活的已婚夫
庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有许可证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名庭暴力受害
女申请
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得居留后,
以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但居留许
因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚承认除公民以外的
居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请居留时,外国人必须证明他有
所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和居留许
。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有居留许
证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,够申请
居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布居留许
证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有居留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和居留许
。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者获得瑞士的
居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有居留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个
居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿尚未试图申请
久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以道主义理由申请
久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由
。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者定罪,这些妇女将获得
久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,外
须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予害
临时和
久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可证的外
提出个
工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿与其他
籍的移民一样,能够申请
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证的黎巴嫩
。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予害
临时和
久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)的外
在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个
久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请
久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
贩运者被定罪,这些妇女将获得
留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请留时,外国人必须证明他有
住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
留登记制度还对希望在
起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有留许可证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民样,能够申请
留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有留证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进步强调应给予被害人临时和
留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有留签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民样申请
个
留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这范畴的
留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除民以
久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权
透明
条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留时,
国人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活
已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可证
国人提出个人工作证
申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍移民一样,能够申请
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁布久居留许可证
新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证
黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)
国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚移民一样申请一个
久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处移民官员有权审议属于这一范畴
久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居留身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居留后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居留地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居留许可不能因为这个理由被取
。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
亚新几内亚不承认除公民以
的
久居留权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得久居留权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
政府将制订关于购买久居留权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居留
,
人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临和
久居留许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居留登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居留许可证的
人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他籍的移民一样,能够申请
久居留权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特政府已颁久居留许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居留证的黎
嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临和
久居留许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居留权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居留签证(F-5)的
人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个久居留签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居留申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请
久居留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.
请愿人尚未试图申请久居
身份证。
Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.
获得久居
后,可以申请成为属民。
Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.
他们以人道主义理由申请久居
地位。
Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.
但久居
许可不能因为这个理由被取消。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承认除公民以外的久居
权。
Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.
一旦贩运者被定罪,这些获得
久居
权。
Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.
府
制订关于购买
久居
权的公平而透明的条款。
Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.
在申请久居
时,外国人必须证明他有
久住所和职业。
Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
强调应给予被害人临时和久居
许可。
Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.
久居
登记制度还对希望在一起生活的已婚夫
和家庭设置了障碍。
Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.
在这种情况下,有久居
许可证的外国人提出个人工作证的申请。
L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.
请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请久居
权。
Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.
蒙特塞拉特府已颁布
久居
许可证的新标准。
Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.
Mazen Ali Saleh:持有久居
证的黎巴嫩人。
Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.
进一步强调应给予被害人临时和久居
许可。
Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.
在极个别情况下,受害者能获得瑞士的久居
权。
Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.
持有久居
签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。
Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.
请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个久居
签证。
Les agents d'immigration des bureaux locaux sont habilités à examiner les demandes de résidence permanente présentées à ce titre.
当地办事处的移民官员有权审议属于这一范畴的久居
申请。
M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.
Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害申请
久居
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。