法语助手
  • 关闭

永久居留

添加到生词本

résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国提出个工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被时和永久许可。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久的外国人提出个人工作的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

永久后,以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表面和善的, 表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的申

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

愿人尚未试图申永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

愿人与其他国籍的移民一样,能够申永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表示"盲肠"的意思, 表示"七”的意思, 表示"乳, 表示"水, 表示"月亮"的意思, 表示"在, 表示"在…之下”, 表示"自身, 表示(明确的), 表示(强壮),

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证国人提出个人工作证申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活已婚夫妇和家庭设碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久公平而透明条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可像所有进入澳大利亚移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表示“土耳其”的意思, 表示“外国”的意思, 表示“尾”的意思, 表示“涡轮”的意思, 表示“屋顶”的意思, 表示“硒”的意思, 表示“蜥蝎”的意思, 表示“狭窄”, 表示“向后, 表示“小船”的意思,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这理由取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极别情况下,受害能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表示“血清”的意思, 表示“荨麻”的意思, 表示“一, 表示“一半”的意思, 表示“一倍半”的意思, 表示“一致”, 表示“遗传”的意思, 表示“右"的意思, 表示“圆盘”, 表示“在上”,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义理由申请永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

在申请永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的申请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图申请永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以申请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个理由被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够申请永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样申请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女申请永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出人工作证的

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

愿人尚未试图永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者被定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这被取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予被害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

愿人与其他国籍的移民一样,能够永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予被害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,
résidence permanent

Ils ont demandé la résidence permanente pour des considérations humanitaires.

他们以人道主义永久地位。

Il doit joindre à sa demande une attestation de résidence permanente et d'emploi.

永久时,外国人必须证明他有永久住所和职业。

Dans ce cas, il sollicitera un permis de travail personnel.

在这种情况下,有永久许可证的外国人提出个人工作证的请。

La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.

巴布亚新几内亚不承认除公民以外的永久权。

L'auteur n'a pas tenté de demander un permis de séjour permanent.

请愿人尚未试图永久身份证。

Ce système empêche aussi des couples mariés et des familles de vivre ensemble.

永久登记制度还对希望在一起生活的已婚夫妇和家庭设置了障碍。

Après avoir obtenu le statut de résident permanent, elle peut demander le statut de ressortissant.

获得永久后,可以请成为属民。

Une fois ceux-ci condamnés, elles peuvent se voir délivrer des permis de séjour permanent.

一旦贩运者定罪,这些妇女将获得永久权。

Des dispositions justes et transparentes seront introduites pour l'acquisition d'un permis de résidence permanente.

政府将制订关于购买永久权的公平而透明的条款。

Or aucune carte de résidence permanente ne peut être annulée pour cette raison.

永久许可不能因为这个取消。

Il a souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

强调应给予害人临时和永久许可。

L'auteur a la possibilité de demander le statut de résident permanent, comme les migrants d'autres nationalités.

请愿人与其他国籍的移民一样,能够永久权。

Le droit à l'emploi des étrangers qui disposent d'un visa F-5 ne connaît pratiquement aucune restriction.

持有永久签证(F-5)的外国人在就业方面几乎没有什么限制。

Le Gouvernement de Montserrat a présenté les nouvelles conditions d'octroi de permis de résidence permanente aux non-nationaux.

蒙特塞拉特政府已颁布永久许可证的新标准。

Comme tous les migrants en Australie, l'auteur a la possibilité de demander un permis de résident permanent.

请愿人可以像所有进入澳大利亚的移民一样请一个永久签证。

Mazen Ali Saleh : citoyen libanais en possession d'un permis de séjour permanent.

Mazen Ali Saleh:持有永久证的黎巴嫩人。

Dans un certain nombre de cas assez rares, le droit de résidence permanente en Suisse a été accordé.

在极个别情况下,受害者能获得瑞士的永久权。

La délégation ukrainienne préférerait remplacer « résidence habituelle », par « résidence permanente » aux paragraphes 1 et 2 du projet d'article 8.

她更希望用“在该国永久”措辞取代第8条第1和2款草案中的“在该国具有惯常所”。

M. Dunworth (Royaume-Uni) dit qu'environ 500 femmes victimes de violence familiale demandent chaque année une autorisation de séjour illimitée.

Dunworth先生(联合王国)说,每年约有500名家庭暴力受害妇女永久

Il a en outre souligné que des permis de résidence temporaires ou permanents devraient être délivrés aux victimes.

进一步强调应给予害人临时和永久许可。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 永久居留 的法语例句

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


永久地, 永久电路, 永久公债, 永久管业财产, 永久进口, 永久居留, 永久炉衬, 永久气体, 永久完井, 永久型黄铜铸件,