Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水也具有很大
毒性,其中最敏感
一组为脊椎动
。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水也具有很大
毒性,其中最敏感
一组为脊椎动
。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他水死亡
报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些种可被视为所有水
替代
种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类毒性为中度,而对水
毒性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告在各种水
体中测得
硫丹
浓缩系
(BCF)
盖了很大
范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷对水有急性毒性作用,对鱼类可产
雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准——关于淡水水
保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对水非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同种中表现出
集中,而且对水
而言,它是有毒
。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和水毒性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水态系统
水
多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性据主要是对水
而言,如鱼类、无脊椎动
和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于水有高度毒性,对于鸟类和哺乳动
也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水是俄罗斯重要
资源,也是俄罗斯
多样性
重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水对十氯酮
接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对水区系损失
索赔包括潮线以下区域提供
态服务
损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急性而长期水
毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也具有很大性,其
最敏感
一组为脊椎动物。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物具有剧
。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物具有急性性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼和其他水生生物死亡
报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有水生生物替代物种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人性为
度,而对水生生物
性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告在各种水生生物
得
硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大
范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷对水生生物有急性性作用,对鱼
可产生雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准——关于淡水水生生物
保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对水生生物非常有,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同物种
表现出生物集
,而且对水生生物而言,它是有
。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼和水生生物
性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水生物带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水生态系统水生物多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境性数据主要是对水生生物而言,如鱼
、无脊椎动物和藻
。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于水生生物有高度性,对于鸟
和哺乳动物也有
度
性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水生生物是俄罗斯重要生物资源,也是俄罗斯生物多样性
重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水生生物对十氯酮接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对水生生物区系损失索赔包括潮线以下区域提供
生态服务
损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼、水蚤
和藻
(淡水和盐水)急性而长期
水生生物
性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对生物也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对生生物体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
氯环己烷对
生生物具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他生生物死亡的报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有生生物的替代物种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对生生物的毒性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告的在各种生生物体中测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
氯环己烷对
生生物有急性毒性作用,对鱼类可产生雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大质准
——关于
生生物的保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对生生物非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同的物种中表现出生物集中,而且对生生物而言,它是有毒的。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和生生物的毒性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害生物带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖生态系统的
生物多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于生生物有高度毒性,对于鸟类和哺乳动物也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
生生物是俄罗斯重要的生物资源,也是俄罗斯生物多样性的重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,生生物对十氯酮的接触部分是通过
,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、蚤类和藻类(
和盐
)急性而长期的
生生物毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对物也具有很
的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动物。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对物体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对物具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他物死亡的报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有物的替代物种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对物的毒性
很
。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告的在各种物体中测得的硫丹
物浓缩系数(BCF)值覆盖了很
的范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷对物有急性毒性作用,对鱼类可产
雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加质准
——关于淡
物的保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对物非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同的物种中表现出物集中,而且对
物而言,它是有毒的。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和物的毒性极
。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害物带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖态系统的
物多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于物有高度毒性,对于鸟类和哺乳动物也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
物是俄罗斯重要的
物资源,也是俄罗斯
物多样性的重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,物对十氯酮的接触部分是通过
,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的
态服务的损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、蚤类和藻类(淡
和盐
)急性而长期的
物毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮水生物也具有很大
毒性,其中最敏感
一组为脊椎动物。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬水生生物体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环水生生物具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他水生生物死亡。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有水生生物替代物种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯人类
毒性为中度,而
水生生物
毒性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已在各种水生生物体中测得
硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大
范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环水生生物有急性毒性作用,
鱼类可产生雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准——关于淡水水生生物
保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)水生生物非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同物种中表现出生物集中,而且
水生生物而言,它是有毒
。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂鱼类和水生生物
毒性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水生物带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水生态系统水生物多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛磺酸环境毒性数据主要是
水生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹于水生生物有高度毒性,
于鸟类和哺乳动物也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水生生物是俄罗斯重要生物资源,也是俄罗斯生物多样性
重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水生生物十氯酮
接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它水生生物区系损失
索赔包括潮线以下区域提供
生态服务
损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急性而长期
水生生物毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水也具有很大
毒性,其中最敏感
一组为脊椎动
。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他水死亡
。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些种可被视为所有水
替代
种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类毒性为中度,而对水
毒性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
在各种水
体中测得
硫丹
浓缩系数(BCF)值覆盖了很大
范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷对水有急性毒性作用,对鱼类可产
雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准——关于淡水水
保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对水非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同种中表现出
集中,而且对水
而言,它是有毒
。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和水毒性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水态系统
水
多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对水而言,如鱼类、无脊椎动
和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于水有高度毒性,对于鸟类和哺乳动
也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水是俄罗斯重要
资源,也是俄罗斯
多样性
重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水对十氯酮
接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对水区系损失
索赔包括潮线以下区域提供
态服务
损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急性而长期水
毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对水生物也有很大的
,
最敏感的一组为脊椎动物。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对水生生物体有剧
。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对水生生物有急
。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和他水生生物死亡的报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有水生生物的替代物种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的为
度,而对水生生物的
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告的在各种水生生物体测得的硫丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷对水生生物有急作用,对鱼类可产生雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准——关于淡水水生生物的保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对水生生物非常有,
持久
。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同的物种表现出生物集
,而且对水生生物而言,它是有
的。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和水生生物的大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水生物带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水生态系统的水生物多样和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境数据主要是对水生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于水生生物有高度,对于鸟类和哺乳动物也有
度
。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水生生物是俄罗斯重要的生物资源,也是俄罗斯生物多样的重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水生生物对十氯酮的接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对水生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急而长期的水生生物
研究成果可用。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮水生物也具有很大
毒性,其中最敏感
一组为脊椎动物。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬水生生物体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷水生生物具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他水生生物死亡报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些物种可被视为所有水生生物替代物种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯类
毒性为中度,而
水生生物
毒性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告在各种水生生物体中测
丹生物浓缩系数(BCF)值覆盖了很大
范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷水生生物有急性毒性作用,
鱼类可产生雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大水质准——关于淡水水生生物
保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)
水生生物非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同物种中表现出生物集中,而且
水生生物而言,它是有毒
。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂鱼类和水生生物
毒性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害水生物带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖水生态系统水生物多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是水生生物而言,如鱼类、无脊椎动物和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹于水生生物有高度毒性,
于鸟类和哺乳动物也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
水生生物是俄罗斯重要生物资源,也是俄罗斯生物多样性
重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,水生生物十氯酮
接触部分是通过水,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它水生生物区系损失
索赔包括潮线以下区域提供
生态服务
损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
鱼类、水蚤类和藻类(淡水和盐水)急性而长期
水生生物毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le chlordécone est également très toxique pour les organismes aquatiques, en particulier les invertébrés.
此外,十氯酮对也具有很大的毒性,其中最敏感的一组为脊椎动
。
Le chlordécone est très toxique pour les organismes aquatiques.
开蓬对体具有剧毒。
Le bêta-HCH présente une toxicité aiguë élevée pour les organismes aquatiques.
乙型六氯环己烷对具有急性毒性。
Des hécatombes de poissons et d'autres organismes aquatiques avaient été signalées dans toutes les provinces.
每个省都有鱼类和其他的报告。
Ces espèces sont considérées comme représentatives de tous les organismes aquatiques.
这些种可被视为所有
的替代
种。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对的毒性
很大。
L'éventail des valeurs des facteurs de bioaccumulation de l'endosulfan mentionnées pour divers organismes aquatiques est très ouvert.
已报告的在各种体中测得的硫丹
浓缩系数(BCF)值覆盖了很大的范围。
Le bêta-HCH est très toxique pour les organismes aquatiques et induit des effets œstrogéniques chez les poissons.
乙型六氯环己烷对有急性毒性作用,对鱼类可产
雌激素效应。
Recommandations canadiennes pour la qualité des eaux : protection de la vie aquatique.
加拿大质准
——关于淡
的保护。
Le tétrabromobisphénol A (TBBPA ou TBBP-A) est considéré comme extrêmement toxique pour les organismes aquatiques et très persistant.
人们认为四溴双酚A(TBBPA或TBBP-A)对非常有毒,极具持久性。
Il a été démontré qu'il peut se concentrer dans différentes espèces et qu'il est toxique pour les organismes aquatiques.
它在不同的种中表现出
集中,而且对
而言,它是有毒的。
Sous forme de concentré émulsifiable et de granulés, l'endosulfan était notoirement très toxique pour les poissons et les organismes aquatiques.
据了解,乳油和颗粒剂对鱼类和的毒性极大。
L'exploitation des navires peut entraîner la pollution et l'introduction d'organismes aquatiques nuisibles dans le milieu marin (voir la section C ci-après).
船运作业可能造成污染,会把有害带进海洋环境(请参见下文C节)。
De ce fait, la biodiversité aquatique et les ressources halieutiques dépendant des écosystèmes aquatiques sont en diminution partout dans le monde.
因此,全球依赖态系统的
多样性和渔业都在衰退。
Les données sur la toxicité environnementale du SPFO concernent essentiellement les organismes aquatiques, comme les poissons, les invertébrés et les algues.
全氟辛烷磺酸环境毒性数据主要是对而言,如鱼类、无脊椎动
和藻类。
Il fait preuve d'une toxicité aiguë très élevée chez les organismes aquatiques et modérée chez les oiseaux ainsi que les mammifères.
在接触后,林丹对于有高度毒性,对于鸟类和哺乳动
也有中度毒性。
Les organismes aquatiques constituent à cet égard une ressource biologique importante et un élément essentiel de la diversité biologique du pays.
是俄罗斯重要的
资源,也是俄罗斯
多样性的重要部分。
L'exposition des organismes aquatiques se fait donc en partie par l'intermédiaire de la phase aqueuse et en partie par celui des sédiments.
因此,对十氯酮的接触部分是通过
,部分是通过泥沙。
Le Koweït affirme que sa réclamation pour perte d'organismes aquatiques porte notamment sur la perte de services écologiques assurés par les zones infralittorales.
科威特表示,它对区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的
态服务的损失。
L'écotoxicité aquatique aiguë et à long terme du HBCDD a été étudiée pour les poissons, les daphnidés et les algues (d'eau douce et marins).
对鱼类、蚤类和藻类(淡
和盐
)急性而长期的
毒性研究成果可用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。