L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像
有16
多。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像
有16
多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007
期间,发生灾害的次数平均每
增加8.4%,每
造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际
举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服
处的作用和业
新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳,它计划编制一份主要的
版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即北
健康举措(美国)、北
评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的员进行了培训。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数
增加。 2000-2007
期间,发生灾害的次数平均每
增加8.4%,每
造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
前共有70多个由
家
名的协调中心——36个来自全世界的
水文方案,且全世界大多数
家为
举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对和论坛的投入,该组织正计划就各
水文服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对的多边联合举措,即北极人类健康举措(美
)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了山岳
,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、
水文方案以及
地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全
地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气
卫星和其他卫星的图像已有16
多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近来,与水文气
危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增
。 2000-2007
间,发生灾害的次数平均每
增
8.4%,每
造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际
举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气(气
)对国际
和论坛的投入,该
正计划就各国水文服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气
站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并
强教科文
所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为15
折供水部门发展方案的
成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16
。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007
期间,发生灾害的次数平均每
增加8.4%,每
造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70个由国家
名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大
数国家为国际
举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服
处的作用和业
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际的
边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即北极康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的员进行了培训。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文研究所
其业务活动中持续利用发自地球静止轨道
星和其他
星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文危害尤其是洪水和风暴相
的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界组织(
组织)对国际年和
坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有
坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集一起,并加强教科文组织所协调的主要研究方案所取得的研究结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相
性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是
亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水文气象所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年来,与水文气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为历来最严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多由国家
名的协调中心——36
来自全世界的国际水文方案,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水文服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水文资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三国际年的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和
观察监测协调(瑞典)和Tiksi水文气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各方面的资料收集在一起,并加强教科文组织所协调的主要方案所取得的
结果,如人与生物圈方案、国际水文方案以及国际地质相关性方案。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源方案是政府为期15年折供水部门发展方案的组成部分;迄今为止,在为该方案奠定基础方面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一同位素水文实验室和全国地下水数据库系统,以及
必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Institut slovaque d'hydrométéorologie utilise, de façon continue depuis plus de 16 ans, les images du satellite géostationnaire Météosat et d'autres satellites pour ses activités opérationnelles.
斯洛伐克水气象研究所在其业务活动中持续利用发自地球静止轨道气象卫星和其他卫星的图像已有16年多。
De 2000 à 2007, leur fréquence s'est accrue de 8,4 % par an en moyenne et leur coût annuel moyen a dépassé les 80 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de dépenses liées aux catastrophes.
近年,与水
气象危害尤其是洪水和风暴相关的灾害数目不断增加。 2000-2007年期间,发生灾害的次数平均每年增加8.4%,每年造成的损失超过800亿美元,为
严重的灾害损失。
On a dénombré plus de 70 centres de coordination désignés sur le plan national - dont 36 par des comités du Programme hydrologique international dans le monde entier - et la plupart des pays ont organisé des manifestations pour célébrer l'Année.
目前共有70多个由国家名的协调中心——36个
自全世界的国际水
,且全世界大多数国家为国际年举办了活动。
Dans le cadre de sa contribution à l'Année internationale et au Forum, l'Organisation météorologique mondiale (OMM) entend lancer une nouvelle initiative sur le rôle et les opérations des services hydrauliques nationaux (SHN), prévoyant notamment la tenue, pendant le Forum, d'une réunion extraordinaire sur l'échange de données hydrologiques.
作为世界气象组织(气象组织)对国际年和论坛的投入,该组织正计划就各国水服务处的作用和业务
出新的倡议,包括召开有关在论坛交换水
资料的特别会议。
Le Conseil de l'Arctique parraine trois projets multilatéraux conjoints dans le cadre de l'Année : Initiative concernant la santé humaine dans l'Arctique (États-Unis), Coordination des mesures d'observation et de surveillance au service de l'évaluation et de la recherche dans l'Arctique (Suède) et Observatoire hydrométéorologique de Tiksi (Fédération de Russie).
北极理事会有三个针对国际年的多边联合举措,即北极人类健康举措(美国)、北极评估和研究观察监测协调(瑞典)和Tiksi水气象站(俄罗斯联邦)。
À l'occasion de l'Année internationale, il est prévu de produire une publication importante rassemblant des informations sur différents aspects de ces sites ainsi que sur les conclusions essentielles des principaux programmes de recherche coordonnés par l'UNESCO, tels que le Programme sur l'homme et la biosphère, le Programme hydrologique international et le Programme international de corrélation géologique.
为了国际山岳年,它计划编制一份主要的出版物,把这些保留区各面的资料收集在一起,并加强教科
组织所协调的主要研究
所取得的研究结果,如人与生物圈
、国际水
以及国际地质相关性
。
La création d'un laboratoire d'hydrologie isotopique à l'Université d'Addis-Abeba et d'une base de données nationale sur les eaux souterraines, ainsi que la formation du personnel nécessaire, constituent quelques-unes des avancées majeures réalisées à ce jour dans la mise en place de l'infrastructure de base d'un programme éthiopien sur les ressources en eaux souterraines, qui fait partie du programme de 15 ans de développement des ressources en eau établi par le Gouvernement.
埃塞俄比亚地下水资源是政府为期15年折供水部门发展
的组成部分;迄今为止,在为该
奠定基础
面取得的一些重大进展是在亚的斯亚贝巴大学建立了一个同位素水
实验室和全国地下水数据库系统,以及对必要的人员进行了培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。