法语助手
  • 关闭
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

水化合物热食物摄的41%,而建议的数是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大经济潜力的海洋天然气水化勘探和采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳氢化合物的蕴藏逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳水化合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有碳水化合物的早餐始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


lamineur, lamineuse, lamineux, laminine, laminites, laminoir, Lamoricière, Lamourette, Lamoureux, lampadaire,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些碳,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消缓慢的碳

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

热量摄入量占食摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时碳、石油和天然气被私有,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机学生产原料均由动和植油、淀粉、纤维、碳和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气进行勘探和开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳氢的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿资源,包括热硫、含钴壳和汽体

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄容器、净片剂、口服盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有碳的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、学品残余、碳残余、含汞残余、氰或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


lampemètre, lamper, lamperon, lampette, lampion, lampiste, lampisterie, lampourde, lamprillon, lamprites,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

水化合物占食物的41%,而建议的数是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳氢化合物的蕴藏逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食惯的演变,居民对碳水化合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水硫化物、含钴壳和汽体水化物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有碳水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


lamprostibian, lamprosyénite, lampyre, lamu, Lamy, lan(c), lans, lanarkite, lanatoside, lançage, lancang jiang,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些合物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

合物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导合物为础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、合物和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克合物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气物进行勘探和开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生酸、蛋白质、大蒜合物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气物进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫化物、含钴壳和汽体物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄容器、净片剂、口服盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


lancinant, lancination, lancinement, lanciner, lançoir, lançon, Lancret, Land, land art, Landais,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些碳水化合物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已带来了足够的消化缓慢的碳水化合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

水化合物热摄入占食物摄入的41%,而建议的数是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农品生与出口农民组织已开始倡导以碳水化合物为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲约10%的有机化学生均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有济潜力的海洋天然气水化物进行勘探和开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳氢化合物的蕴藏逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡水。

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳水化合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有碳水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的碳水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat, landsbergite,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,

用户正在搜索


lapis, lapis-lazuli, Laplace, laplacien, laplandite, Lapointe, lapolli, Lapon, lapororraphie, lappaconitine,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些碳水化合物,粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够消化缓慢水化合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

水化合物热量摄入量占物摄入量41%,而建议数量是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时碳水化合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳水化合物为基础可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

,欧洲大约10%有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳水化合物和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳水化合物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大量经济潜力海洋天然气水化物进行勘探和开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳水化合物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳氢化合物蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个天然气和0.8淡水。

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到技术对二冲程引挚特别重要,因为它废气中未充分燃烧水化合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮习惯演变,居民对碳水化合物消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳和汽体水化物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气水化物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商仓库储存更多住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好一天从含有碳水化合物早餐开始(全麦或粗粮面包是不错选择),当然富含维他命新鲜水果也是必要,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、碳水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要水化合物——岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


lapsus, laptoméningite, laptot, laquage, laquais, laque, laqué, laquebleu, laquée, laquelle,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些碳物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消缓慢的碳物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时碳物、石油和天私有,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以碳物为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳物和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克碳物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天物进行勘探和开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和碳物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统碳物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天物进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天和0.8单位的淡水。

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废中未充分燃烧的碳物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对碳物的消耗显著减少,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫物、含钴壳和汽体物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天和天物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有碳物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、学品残余、碳物残余、含汞残余物、氰物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自资源——对我国非常重要的碳物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


Larbaud, larbin, l'arc-en-ciel, larche, Larcher, larcin, lard, lardalite, larder, lardérellite,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些合物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

合物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

合物、石油和天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农民组织已经开始倡导以合物为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、合物和其他原料组成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克合物和蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气物进行勘探和开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生素、氨基酸、蛋白质、大蒜素和合物,营养价值和药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统氢化合物的蕴藏量逐渐此便日益有可能对海洋天然气物进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气和0.8单位的淡

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,为它的废气中未充分燃烧的合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居民饮食习惯的演变,居民对合物的消耗显著,明显青睐于奶类和肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括热硫化物、含钴壳和汽体物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄容器、净片剂、口服盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服盐和20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税和汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


larmille, larmoiement, larmoyant, larmoyer, larnite, Laroque, larosite, Larousse, larron, larronner,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,
shuǐhuà
hydratation

Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

吃一些水化合物,比如食粮,面包,米饭。

Faites l’impasse sur le pain. Le riz apporte suffisamment de glucides lents.

不要吃面包了。米饭已经带来了足够的消化缓慢的水化合物。

En revanche, la consommation de glucides était de 41% du total, alors qu'elle devrait atteindre au moins 55%.

水化合物热量摄入量占食物摄入量的41%,而建议的数量是至少55%。

Les hydrocarbures, le pétrole et le gaz naturel étaient alors privatisés et étaient entre les mains de sociétés transnationales.

当时水化合物、石油天然气被私有化,交给跨国公司。

Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.

一些农产品生产与出口农已经开始倡导以水化合物为基础的可再生能源替代政策。

Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.

例如,欧洲大约10%的有机化学生产原料均由动物植物油、淀粉、纤维、水化合物其他原料成。

Les matières grasses contiennent 9 calories par gramme au lieu de 4 calories par gramme avec les glucides et les protéines.

每克脂肪中含有9卡路里,而每克水化合物蛋白质中却含有4卡路里。

À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.

在今后中期内可能将对具有大量经济潜力的海洋天然气水化物进行勘探开采。

L'ail est riche en vitamines, acides aminés, des protéines, des hydrates de carbone et allicine, la valeur nutritive et médicinale valeur plus élevée.

大蒜含有丰富的维生、氨基酸、蛋白质、大蒜水化合物,营养价值药用价值较高。

Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.

由于传统氢化合物的蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气水化物进行开采。

On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.

讲习班指出一个单元的水化物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元的天然气0.8单位的淡水。

Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

最后提到的技术对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的水化合物特别丰富。

L'évolution des habitudes alimentaires ces 40 dernières années s'est soldée par une diminution sensible de la consommation de glucides au bénéfice de la consommation de produits laitiers et de viande.

回顾过去40年居饮食习惯的演变,居水化合物的消耗显著减少,明显青睐于奶类肉类。

Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.

今年的讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括水热硫化物、含钴壳汽体水化物。

Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.

扩展大陆架区域内的主要蕴藏资源为铁锰矿结核结壳、传统石油天然气天然气水化物。

La Division utilise également les entrepôts de ses fournisseurs pour stocker des quantités supplémentaires de matériaux pour abris, couvertures, conteneurs d'eau, tablettes de purification d'eau, sels de réhydratation orale, etc.

供应司还将利用供应商的仓库储存更多的住房材料、毯子、蓄水容器、净水片剂、口服水化盐等。

Commencez la journée en prenant un bon petit déjeuner composé de sucres lents (pain complet ou aux céréales) mais aussi de fruits frais gorgés de vitamines afin d'avoir de l'énergie jusqu'au déjeuner.

美好的一天从含有水化合物的早餐开始(全麦或粗粮面包是不错的选择),当然富含维他命的新鲜水果也是必要的,这样我们才有精力撑到午餐呀!

Quelque 200 bidons de chlore, 600 000 sachets de sels de réhydratation par voie orale et 20 nécessaires contre le choléra, fournis par l'UNICEF, sont prêts à l'emploi pendant la saison du choléra.

儿童基金会预先放置大约200筒氯、600 000包口服水化20个霍乱防治包供人们在霍乱流行季节使用。

Les déchets sont classés, enregistrés et stockés par catégories (résidus de sels, résidus de traitements de métaux, résidus de substances chimiques, résidus d'hydrocarbures, résidus contenant du mercure, du cyanure, du plomb, condensateurs, transformateurs, etc.).

废物分为不同类别,加以记录并按类储放(盐类残余、金属加工残余、化学品残余、水化合物残余、含汞残余物、氰化物或铅、压缩器、变压器、等等)。

Je voudrais maintenant dire que l'année dernière, sans impôt sur le revenu ni sur l'essence, la Bolivie a connu un excédent fiscal grâce à la récupération des ressources naturelles, telles que les hydrocarbures, si importantes pour le pays.

现在请允许我指出,去年由于来自一种自然资源——对我国非常重要的水化合物——的岁收,玻利维亚在未征所得税汽油税的情况下实现了盈余。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水化 的法语例句

用户正在搜索


larynx, las, las!, lasagne, Lasalle, lascar, lascif, lascivement, lasciveté, lasciveté/lascivité,

相似单词


水浒传, 水花, 水花四溅的瀑布, 水华, 水滑石, 水化, 水化酶, 水化氢醛, 水化物, 水化性,