Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农利
用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力利部
有
员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力利部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在利
溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产
利发电
。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力利部负责科威特的供电
供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家
事委员会获得
利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力利部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田利基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林
利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村利计划正在加强卫生教育
维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺利工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农利
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力利部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在利
溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量
利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力利部负责科威特的供电
供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各人都能从国家
事委员会获得
利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力利部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业利部已签订了173项
益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田利基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林
利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村利计划正在加强卫生教育
维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺利工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三
国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修利极为重
。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农利和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和利部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需利
溉
立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和
利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和利部负责科威特的供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和利部为五座发电站提出赔偿
求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田利基本
设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村利计划正
加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正抓紧落实帕尔旺
利工程和喀布尔共和国医院等援
项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织
三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三是一项宏伟的水利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在水利溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种水利工程的确生了重
惠益,包括增加粮食
量和水利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
型水
造成的生境破碎是水利发电方
所
生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农利
用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力利部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在利
溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量
利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力利部负责科威特的供电
供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家
事委员会获得
利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力利部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田利基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林
利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村利计划正在加强卫生教育
维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺利工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
门
开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行修复工作由电力和
现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和(
电
)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种工程
生了重大惠益,包括增加粮食
量和
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和负责科威特
供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成
生境破碎是
发电方案所
生
其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来
不
定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省
森林
调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面
培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大财政来源
发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是世界银行负责监督小农
用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复电力
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在溉领域建立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量
发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力部负责科威特的供电
供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家
事委员会获得
特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省布里省的森林
调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育
维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项
伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运
的方案。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责农水利和用水方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需要在水利溉领域建立
际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种水利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和水利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能水事委员会获得水利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们君的全
暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的利工程。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修利极为重
。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农利和用
方案项目。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和利部(
电部)订有一项合同。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,我们需利
溉
立国际伙伴关系。
Ces travaux d'aménagement ont eu d'importants résultats positifs, notamment en permettant d'accroître la production alimentaire et les ressources hydroélectriques.
此种利工程的确产生了重大惠益,包括增加粮食产量和
利发电量。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和利部负责科威特的供电和供
。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
利特许证权。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和利部为五座发电站提出赔偿
求。
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田利基本
设,增加有效
溉面积。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林利调查官!”
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村利计划正
加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源利发电业将受到严重影响。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
我们目前正抓紧落实帕尔旺
利工程和喀布尔共和国医院等援
项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织
三个国家运作的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。