法语助手
  • 关闭

水利的

添加到生词本

hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护合理利用涉及越境水域水利项目防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一有大湖泊巨大水利资源国家,一妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织儿童基金会已设立一可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等可持续利用、管理保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源国家,一个妥当建设系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、部灌溉研究所和广东省试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续源管理系统,并收集所需——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这地区人民唯生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是个有大湖泊和巨大水利资源个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入揽子经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单宁, 单宁水解酶, 单宁酸, 单宁衍化物, 单钮控制, 单偶婚, 单盘, 单盘蛸科, 单盘蛸属, 单胚珠的,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、部灌溉研究所和广东省试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续源管理系统,并收集所需——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单亲, 单亲家庭, 单亲生殖, 单区, 单曲线, 单群近似, 单染色体, 单染色性的, 单热石, 单热源的,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一宏伟工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、部灌溉研究所和广东省试验地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理用涉及越境水域和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到发展破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力用巨大和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个是恢复我们在50多年前修建两座发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非部采用立法为平等和可持续用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一个贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一个有大湖泊和巨大水利资源国家,一个妥当建设灌溉系统将以非常实质方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一个项目是恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一个可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝是一项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,暨香帕尼省和布里省森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

农业科学院、水利部灌溉研究所和广东省水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

这是一贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场是生活在这一地区人民唯一生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维是一有大湖泊和巨大水利资源家,一建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中一项目是恢复在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立一可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应考虑对水利基础设施投资,以列入一揽子家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,
hydraulique www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.

三峡大坝项宏伟水利工程。

Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.

水利部门开支向来超过收入300%。

Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !

“德霍-拉居埃老爷,我们国君全国暨香帕尼和布里森林水利调查官!”

Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.

该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型水利发电站。

Chinois fontaine chef de norme nationale d'établissement de l'unité, et le ministère de la fontaine d'irrigation par aspersion zone désignée fabricants.

中国农业科学院、水利部灌溉研究所和水利试验示范基地。

En effet, plus de 75 % de l’électricité consommée par les Québécois provient des centrales hydroélectriques dispersées sur tout le territoire.

魁北克超过75%电能来自于领土各地分散水利发电厂。

L'absence d'informations ventilées par sexe, qui tiennent compte des différences génériques dans chaque secteur (environnement, forêt, pêche et ressources en eau).

缺乏按性别分类信息以考虑不同部门(环境、林业、渔业和水利性别差异。

Réalisation et exploitation rationnelle des projets de conservation de l'eau et des installations de lutte contre les crues impliquant les eaux transfrontières.

维护和合理利用涉及越境水域水利项目和防洪设施。

C'est une bande de terre très pauvre qui, à cause de la présence israélienne, ne dispose pas de ressources suffisantes en eau.

贫瘠狭长地带,缺乏足够水利资源。

Les terres pastorales, seuls moyens de survie des populations vivant dans cette région, étaient en passe d'être détruites par un projet d'aménagement hydraulique.

牧场生活在这地区人民唯生存手段,正在遭到水利发展项目破坏。

Ce pays a d'immenses lacs et des ressources hydriques très importantes, et un bon système d'irrigation permettrait d'améliorer considérablement la situation agricole.

马拉维有大湖泊和巨大水利资源国家,妥当建设灌溉系统将以非常实质性方式解决其农业问题。

Le représentant du Burundi demande à l'Organisation de soutenir les efforts de son pays pour exploiter son énorme potentiel hydraulique pour développer l'irrigation.

他寻求本组织支助其国家努力利用巨大水利和灌溉潜力。

Pour être incités à acquitter leurs contributions en temps voulu, les individus ont besoin d'appréhender clairement les effets positifs des taxes sur l'eau.

为鼓励人们按期缴纳费用,就必须让其明确看到缴纳水利受益税积极成果。

Un projet, par exemple, a consisté à remettre en état deux centrales hydroélectriques que nous avions construites il y a plus de 50 ans.

其中项目恢复我们在50多年前修建两座水利发电厂。

La FAO et l'UNICEF ont créé un système d'exploitation durable des sources d'eau et ont recueilli les informations hydrogéologiques nécessaires à cet effet.

粮农组织和儿童基金会已设立可持续水源管理系统,并收集所需水利——地理资料。

Le montant réclamé comprend également le coût estimatif des réparations qui n'avaient pas été entreprises au moment du dépôt de la réclamation devant la Commission.

电力和水利索赔还包括在向委员会提交索赔之时尚未进行修复工作估计费用。

Reconnaître que les investissements d'infrastructure en rapport avec l'eau devraient être considérés comme devant faire partie intégrante de tous les programmes de relance économique nationaux.

认识到应当适当考虑对水利基础设施投资,以列入揽子国家经济刺激措施。

Le nombre des Conseils de l'eau a été réduit à 48, mais cela n'a pas affecté le nombre de femmes présidents (2) et secrétaires (2).

水利委员会人数现已降到48人,但并没有对女主席(2人)和秘书(2人)人数产生任何影响。

Cet important barrage hydroélectrique de plus de 150 m de haut sur la rivière Minjiang se trouve en amont de Dujiangyan, durement touchée par le séisme.

此前,这座重要高达150米位于闽江都江堰上游水利大坝,经受了严重地震冲击.

Le Département de l'eau a fait adopter une législation servant de cadre pour l'exploitation, la gestion et la conservation équitables et durables des ressources en eau.

南非水利部采用立法为平等和可持续利用、管理和保护水资源提供了框架。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水利的 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


水力增压器, 水力直径, 水力专家, 水力资源, 水利, 水利的, 水利工程, 水利尿, 水利设备, 水利设施,