Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的境破碎是水利发电方案所
的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括可再
能源,建设为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行修复工作由电力
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力部(
电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门
开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君
全国暨香帕尼省
布里省
森林
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成
生境破碎是
发电方案所产生
其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州个人都能从国家
事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家
律师几乎没有任何手段来应对未来
不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力部负责科威特
供电
供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作
方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育
维修
保养方面
培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大财政来源
发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源微型
发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力(
电
)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省
布里省的森林
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州都能从国家
事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家
律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力负责科威特的供电
供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程
喀布尔共
国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三
国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育
维修
保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水利灌溉领域建立国际
系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水利
程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水利部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段未
的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水利工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所进行的修复工作由电力和水利部现有
责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水利部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水利部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水利极为重。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行责监督小农水利和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水利发电方案所产生的其他环境不利影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委会获得水利特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们
水利灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水利部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水利学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水利基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水利部为五座发电站提出赔偿求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水利部责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正
抓紧落实帕尔旺水利工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水利与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水利计划正加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水利发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水利发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复作由电力和水
部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责监督小农水和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森
水
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水发电方案所产生的其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、业和水
部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水部负责科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水
和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和部现有雇员负责进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和部(
电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行负责农
和用
方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森
调查官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型坝造成的生境破碎是
发电方案所产生的其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家事委员会获得
特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、业和
部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和部负责科威特的供电和供
。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺
工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le barrage des Trois Gorges est un gigantesque ouvrage hydraulique.
三峡大坝是一项宏伟的水工程。
Certaines des réparations nécessaires ont été effectuées par les employés du Ministère eux-mêmes.
有些所需进行的修复工作由电力和水部现有雇员
进行。
La société avait conclu un contrat avec le Ministère koweïtien de l'électricité et de l'eau.
Babcock与科威特电力和水部(水电部)订有一项合同。
Traditionnellement, les dépenses du Département de l'eau sont supérieures de plus de 300 % aux recettes.
水部门的开支向来超过收入300%。
Ces pays parties accordent à la conservation de l'eau une très grande importance.
这些缔约方认为兴修水极为重要。
La Banque mondiale en a assuré la supervision dans un premier temps.
最初是由世界银行督小农水
和用水方案项目。
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水
官!”
La fragmentation des habitats par de grands réservoirs constitue un impact environnemental supplémentaire des projets hydroélectriques.
大型水坝造成的生境破碎是水发电方案所产生的其他环境不
影响。
Les États fédérés et les particuliers peuvent obtenir des concessions de la Commission nationale de l'eau.
各州和个人都能从国家水事委员会获得水特许证权。
Deuxièmement, nous avons besoin du partenariat mondial en matière d'irrigation et d'aménagement des ressources en eau.
第二,们需要在水
灌溉领域建立国际伙伴关系。
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière.
到目前为止,农业、林业和水部已签订了173项用益权契约。
Or, ni les hydrologues ni les juristes ne sont encore bien outillés pour intégrer ces incertitudes.
目前水学家和律师几乎没有任何手段来应对未来的不确定性。
L'infrastructure de base en matière d'irrigation est bien développée et la superficie des champs irrigués s'est accrue.
广泛开展农田水基本建设,增加有效灌溉面积。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité demande à être indemnisé au sujet de cinq centrales électriques.
电力和水部为五座发电站提出赔偿要求。
Le Ministère de l'eau et de l'électricité est responsable de l'approvisionnement du Koweït en eau et en électricité.
电力和水部
科威特的供电和供水。
Nous accélérons maintenant la construction du projet d'irrigation de Parwan et celui d'un hôpital public à Kaboul.
们目前正在抓紧落实帕尔旺水
工程和喀布尔共和国医院等援建项目。
Femmes, irrigation et nutrition, programme financé par le FNUPI et exécuté par la FAO dans trois pays.
《妇女、水与营养》;一项由伙伴关系基金资助,粮农组织在三个国家运作的方案。
Le programme d'hydraulique villageoise s'efforce en intensifiant l'éducation pour la santé et les formations d'entretien et de maintenance.
农村水计划正在加强卫生教育和维修和保养方面的培训。
La production d'énergie hydraulique, qui représente la plus grande source de revenus du pays, subira aussi des effets négatifs.
不丹最大的财政来源水发电业将受到严重影响。
Le programme inclut également l'exploitation des énergies renouvelables et surtout l'approvisionnement en énergie rurale au moyen de minicentrales hydroélectriques.
该方案还包括生产可再生能源,建设为农村地区提供能源的微型水发电站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。