法语助手
  • 关闭

水传染

添加到生词本

infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染疾病构成胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门处理诸如传染病、移民和自然灾害等跨国问题国家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关传染病所需要物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

坝和河流平面下降可能会损害淡量,造成污和工业废更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡数量和量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变动的, 变动的<雅>, 变豆菜, 变豆菜属, 变短, 变断面梁, 变钝, 变钝的, 变鲕绿泥石, 变法,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染的疾病构成严重威胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800水源进

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病的爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门诸如传染病、移民和自然灾害等跨国问题的国家目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供的的质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加的根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关的传染病所需要的物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

水坝和河流水平面下降可能会损害淡水的质量,造成污水和工业废水更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡水的数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变幅滑车, 变复理石, 变富, 变钙砷铀云母, 变钙铀矿, 变杆沸石, 变感器, 变感器发生器, 变橄榄石, 变干,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染的疾病构成严重威胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病的爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门处理诸如传染病、移民和自然灾害等跨国问题的国家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供的的质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加的根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人(人)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关的传染病所需要的物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

水坝和河流水平面下降可能会损害淡水的质量,造成污水和工业废水更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡水的数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染疾病构成严

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门处理诸如传染病、移民和自然灾害等跨国问题国家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关传染病所需要物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

坝和河流平面下降可能会损害淡质量,造成污和工业废更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变花样, 变化, 变化背压, 变化不定, 变化不定的, 变化不定的天气, 变化多地, 变化多端, 变化量, 变化莫测,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染疾病构成严重威

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门处理诸如传染病、移民和自然灾害等跨国问题国家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管应系统仍在运转,但它质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关传染病所需要物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

水坝和河流水平面下降可能会损害淡水质量,造成污水和工业废水更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡水数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变坏, 变坏的, 变缓和, 变幻, 变幻不定, 变幻不定的, 变幻莫测, 变幻莫测的, 变幻无常, 变幻无常的,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染的疾病构成严重威胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800进行加氯理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病的爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门理诸如传染病、移民和自然灾害等跨国问题的国家执行项目框架发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供的的质量令人怀疑,被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加的根

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,提供了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关的传染病所需要的物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

坝和河流平面降可能会损害淡的质量,造成污和工业废更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡的数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变换自己的笔迹, 变黄, 变黄(使), 变辉沸石, 变辉绿岩, 变辉长岩, 变混乱, 变混浊, 变甲醛, 变价,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过传染的疾病构成严重威胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染疾病的爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

非洲济委员会(非委)在专门处理诸如传染病、移民和自然灾害等跨问题的家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供的的质量令怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染疾病发病率增加的根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

口基金(口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预防疾病,特别是与有关的传染病所需要的物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

水坝和河流水平面下降可能会损害淡水的质量,造成污水和工业废水更为集中,从而更有可能引起传染疾病,降低家用淡水的数量和质量。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过的疾病(霍乱、龙丝虫病)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

在非洲,通过的疾病构成严重威胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化源以及卫生和公共卫生活动有助疾病的爆发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲济委员会(非委)在专门处理诸病、移民和自然灾害等跨国问题的国家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,在武科瓦尔,尽管供应系统仍在运转,但它提供的的质量令人怀疑,并被视为诸痢疾和肝炎等疾病发病率增加的根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预疾病,特别是与有关的病所需要的物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

坝和河流平面下降可能会损害淡的质量,造成污和工业废更为集中,从而更有可能引起疾病,降低家用淡的数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变流器, 变流纹岩, 变乱, 变率, 变绿, 变绿钾铁矾, 变码器, 变卖, 变毛矾石, 变密度,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,
infection par l'eau

Les maladies hydriques (le choléra, la dracunculose) ont connu une régression.

通过传染(霍乱、龙丝虫)有所减少。

Les mesures préventives, comme les campagnes de vaccination et de sensibilisation à l'hygiène, doivent être intensifiées.

非洲,通过传染构成严重威胁。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

La chloration des ressources en eau et des campagnes d'hygiène et d'assainissement ont aidé à prévenir les maladies à transmission hydrique.

氯化水源以及卫生和公共卫生活动有助于防止传染发。

La Commission économique des Nations Unies pour l'Afrique (CEA) n'intervient pas dans les projets NEX, en particulier ceux qui portent sur les questions transfrontières telles que l'eau, les épidémies, les migrations et les catastrophes naturelles.

联合国非洲员会(非)专门处理诸如传染、移民和自然灾害等跨国问题国家执行项目框架下并不发挥作用。

À Vukovar, en particulier, bien que le réseau de distribution d'eau potable fonctionne, l'eau est de qualité douteuse et passe pour être responsable du nombre accru de cas de maladies d'origine hydrique, comme la dysenterie et l'hépatite.

具体而言,武科瓦尔,尽管供应系统仍运转,但它提供质量令人怀疑,并被视为诸如痢疾和肝炎等传染率增加根源。

Le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) a effectué des enquêtes auprès des femmes enceintes et des mères allaitantes et a fourni les articles nécessaires à la protection des femmes et des nourrissons ainsi qu'à la prévention des maladies, en particulier des infections associées à l'eau.

联合国人口基金(人口基金)对孕妇和授乳母亲进行了调查,并提供了保护妇女和婴儿及预防疾,特别是与有关传染所需要物品。

La baisse du niveau de l'eau des barrages et des cours d'eau affecterait la qualité de l'eau douce en accroissant la concentration d'eaux usées et d'effluents industriels, ce qui aggraverait le risque d'apparition de maladies transmises par l'eau et se traduirait par une diminution de la qualité et de la quantité d'eau douce disponible pour les usages domestiques.

水坝和河流水平面下降可能会损害淡水质量,造成污水和工业废水更为集中,从而更有可能引起传染,降低家用淡水数量和质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 水传染 的法语例句

用户正在搜索


变难看, 变嫩, 变泥质岩, 变铌钇矿, 变年轻, 变浓, 变暖, 变频, 变频空调机, 变频器,

相似单词


水池闸门, 水尺, 水赤铁矿, 水冲脉, 水冲洗器, 水传染, 水喘, 水床, 水磁赤铁矿, 水次氯酸钠消毒,