Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中
中间体,它有
能在其他有机氯化物
制造
中作为副产品或杂质而产生。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产中
中间体,它有
能在其他有机氯化物
制造
中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种氯化芳烃其他
能有助于五氯苯
生成,即使没有实
和报告五氯苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们,在六氯环己烷脱去氯化氢
中以及在进一步处理苯
氯化衍生物质
中,
形成多氯苯并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实
进一步削减,则便有
能在供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳
中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实
进一步削减,则便有
能在维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳
中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中中间体,它有可能在
有机氯化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种氯化芳烃过程可能有助于五氯苯
生成,即使没有实际发现
五氯苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六氯环己烷脱去氯化氢过程中以及在进一步处理苯
氯化衍生物质
过程中,可形成多氯苯并氧
痕量,
中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五是杀真菌剂五
硝基
(quintozene)生产过程中
中间体,它有可能在其他有机
物
制造过程中作为副产品或杂质
产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多芳烃
其他过程可能有助于五
生成,即使没有实际发现和报告五
。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
,当时人们发现,在六
环己烷脱去
氢
过程中以及在进一步处理
衍生物质
过程中,可形成多
并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四
二
并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方言,只要氟
碳
生产量没有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟
碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方言,只要氟
碳
生产量没有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟
碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯是杀真菌剂五氯
(quintozene)生产过程中
中间体,它有
能在其他有机氯化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种氯化芳烃其他过程
能有助于五氯
生
,即使没有实际发现和报告五氯
。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六氯环己烷脱去氯化氢过程中以及在进一步处理
氯化衍生物质
过程中,
多氯
并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四氯二
并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实现进一步削减,则便有
能在供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实现进一步削减,则便有
能在维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五杀真菌剂五
硝基
(quintozene)生产过程中
中间体,它有可能在
他有机
化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种化芳烃
他过程可能有助于五
生成,即使没有实际发现和报告五
。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六环己烷脱去
化氢
过程中以及在进一步处理
化衍生物质
过程中,可形成多
并氧
,
中包括2,3,7,8-四
二
并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟化碳
生产
没有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟
化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟化碳
生产
没有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟
化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中中间体,它有可能在其他有机氯化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种氯化芳烃其他过程可能有助
五氯苯
生成,即
有实际发现和报告五氯苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六氯环己烷脱去氯化氢过程中以及在进一步处理苯
氯化衍生物质
过程中,可形成多氯苯并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量
有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量
有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五苯是杀真菌剂五
硝基苯(quintozene)生
过程中
中间体,它有可能在其他有机
化物
制造过程中作为副
杂质而
生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
生多种
化芳烃
其他过程可能有助于五
苯
生成,即使没有实际发现和报告五
苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六烷脱去
化氢
过程中以及在进一步处理苯
化衍生物质
过程中,可形成多
苯并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四
二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟化碳
生
量没有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟
化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟化碳
生
量没有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟
化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生过程中
中间体,它有可能在其他有机氯化物
制造过程中作
品或杂质而
生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
生多种氯化芳烃
其他过程可能有助于五氯苯
生成,即使没有实际发现和报告五氯苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六氯环去氯化氢
过程中以及在进一步处理苯
氯化衍生物质
过程中,可形成多氯苯并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生
量没有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更
严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生
量没有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更
严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中中间体,它有可能在其他有机氯化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种氯化芳烃其他过程可能有助于五氯苯
生成,即使没有实际发现和报告五氯苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,在六氯环己烷脱去氯化氢过程中以及在进一步处理苯
氯化衍生物质
过程中,可形成多氯苯并氧
痕量,其中
2,3,7,8-
氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实现进一步削减,则便有可能在供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另一方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳生产量没有实现进一步削减,则便有可能在维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。