Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气的六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射的是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架喷气飞行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列喷气九次分别越过蓝线,
巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320型空中客车和737-800型波音飞
在内的远距离喷气
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注,汽车轮胎自动充气
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想喷气空中燃油罐的方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到的喷气飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞
或是一架Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年了伊拉克
行试飞的录像,录像显示一架伊拉克幻想F-1喷气
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39型喷气飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞和F-16喷气
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目,各特派团共有四架行政喷气
(埃厄特派团一架、联刚特派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件的大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政喷气的所有特派团继续审查使用这种飞
的必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响的喷气燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层的物质和设备(喷雾剂、冷气、电冰箱、灭火筒等)的
出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对喷气燃料征税,这事实上是对这种不可持续的运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小型喷气,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案有涉及15架以色列喷气
六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射
是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架喷气行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列喷气九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米
跑道,足以承受包括A320
空中客车
737-800
音
在内
远距离喷气
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注,汽车轮胎自动充气
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想喷气空中燃油罐
方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到喷气
别配置,这是一架米格-29“支点”式
或是一架Su-27“Flanker”式
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
委会若干年前获得了伊拉克进行试
录像,录像显示一架伊拉克幻想F-1喷气
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39喷气
越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升F-16喷气
轰炸了加沙地带
西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各派团共有四架行政喷气
(埃厄
派团一架、联刚
派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到喷气过,但
行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件大部分是听到喷气
过,但
行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政喷气所有
派团继续审查使用这种
必要性
成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响喷气
燃油短缺以及长期
空中业务资金短缺,严重制约了对粮食
非粮食物品
空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层物质
设备(喷雾剂、冷气
、电冰箱、灭火筒等)
进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对喷气燃料征税,这事实上是对这种不可持续
运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小喷气
,或许最初将其部署在内罗毕但能够
往摩加迪沙,以提高非索
派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录案
有涉及15架以色列
六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
射
是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米
跑道,足以承受包括A320型空中客车和737-800型波音
内
远距离
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注
,汽车轮胎自动充
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想空中燃油罐
方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到特别配置,这是一架米格-29“支点”式
或是一架Su-27“Flanker”式
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行试录像,录像显示一架伊拉克幻想F-1
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
此期间,因8月20日两架L-39型
越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升和F-16
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各特派团共有四架行政(埃厄特派团一架、联刚特派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到过,但
行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件大部分是听到
过,但
行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政所有特派团继续审查使用这种
必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响燃油短缺以及长期
空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品
空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层物质和设备(
雾剂、冷
、电冰箱、灭火筒等)
进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对燃料征税,这事实上是对这种不可持续
运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小型,或许最初将其部署
内罗毕但能够
往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气的六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射的是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架喷气飞行高度很低,可以辨
。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列喷气九次分
越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320型空中
737-800型波音飞
在内的远距离喷气
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注
,汽
轮胎自动充气
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想喷气空中燃油罐的方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到的喷气飞的
置,这是一架米格-29“支点”式飞
或是一架Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
委会若干年前获得了伊拉克进行试飞的录像,录像显示一架伊拉克幻想F-1喷气
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39型喷气飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞F-16喷气
轰炸了加沙地带
西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各派团共有四架行政喷气
(埃厄
派团一架、联刚
派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨
。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件的大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨
。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政喷气的所有
派团继续审查使用这种飞
的必要性
成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响的喷气燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食
非粮食物品的空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层的物质设备(喷雾剂、冷气
、电冰箱、灭火筒等)的进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对喷气燃料征税,这事实上是对这种不可持续的运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小型喷气,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索
派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列喷气的六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射的是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架喷气飞行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列喷气九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有
条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320型空中客
和737-800型波音飞
在内的远距离喷气
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注
,
轮胎自动充气
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有变幻想喷气
空中燃油罐的方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到的喷气飞的特别配置,这是
架米格-29“支点”式飞
或是
架Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行试飞的录像,录像显示架伊拉克幻想F-1喷气
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39型喷气飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞和F-16喷气
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各特派团共有四架行政喷气(埃厄特派团
架、联刚特派团两架、联阿援助团
架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件的大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政喷气的所有特派团继续审查使用这种飞
的必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响的喷气燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层的物质和设备(喷雾剂、冷气、电冰箱、灭火筒等)的进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对喷气燃料征税,这事实上是对这种不可持续的运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供架小型喷气
,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案有涉及15架以色列喷气
六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射
是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架喷气飞行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列喷气九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米
跑道,足以承受包括A320型空中客车和737-800型波音飞
在内
离喷气
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注,汽车轮胎自动充气
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想喷气空中燃油罐
方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录到
喷气
飞
特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞
或是一架Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行试飞录
,录
显示一架伊拉克幻想F-1喷气
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39型喷气飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞和F-16喷气
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各特派团共有四架行政喷气(埃厄特派团一架、联刚特派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件大部分是听到喷气
飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政喷气所有特派团继续审查使用这种飞
必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响喷气
燃油短缺以及长期
空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品
空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层物质和设备(喷雾剂、冷气
、电冰箱、灭火筒等)
进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对喷气燃料征税,这事实
是对这种不可持续
运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小型喷气,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16喷气轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15以色列喷气
的六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气喷射的是2 000公升模拟
。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
过,有几
喷气
飞行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列喷气九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320
空中客车和737-800
波音飞
在内的远距离喷气
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车喷油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注,汽车轮胎自动充气
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想喷气空中燃油罐的方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到的喷气飞的特别配置,这是一
米格-29“支点”式飞
或是一
Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行试飞的录像,录像显示一伊拉克幻想F-1喷气
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日L-39
喷气
飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞和F-16喷气
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各特派团共有四行政喷气
(埃厄特派团一
、联刚特派团
、联阿援助团一
)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件的大部分是听到喷气飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政喷气的所有特派团继续审查使用这种飞
的必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响的喷气燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层的物质和设备(喷雾剂、冷气、电冰箱、灭火筒等)的进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对喷气燃料征税,这事实上是对这种
可持续的运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一小
喷气
,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在案的有涉及15架以色列的六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
射的是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架飞行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米的跑道,足以承受包括A320型空中客车和737-800型波音飞
在内的远距离
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车油嘴清洗检测仪,冷
加注
,汽车轮胎自动充
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻空中燃油罐的方案。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到的飞的特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞
或是一架Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行试飞的录像,录像显示一架伊拉克幻F-1
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39型飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞和F-16
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各特派团共有四架行政(埃厄特派团一架、联刚特派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件的大部分是听到飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政的所有特派团继续审查使用这种飞
的必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响的燃油短缺以及长期的空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品的空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层的物质和设备(雾剂、冷
、电冰箱、灭火筒等)的进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对燃料征税,这事实上是对这种不可持续的运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小型,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont bombardé la ville de Gaza avec des avions à réaction F-16.
他们用F-16轰炸了加沙市。
Six violations aériennes, impliquant 15 avions israéliens, ont été enregistrées.
记录在有涉及15架以色列
六次侵犯领空行为。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
射
是2 000公升模拟炭疽。
Toutefois, quelques avions à réaction volaient suffisamment bas pour qu'on ait pu les identifier.
不过,有几架飞行高度很低,可以辨别。
Le 22 octobre, des avions israéliens ont franchi la Ligne bleue et pénétré dans l'espace aérien libanais à neuf reprises.
22日,以色列九次分别越过蓝线,进入黎巴嫩领空。
Sa piste d'atterrissage, d'une longueur de 2 250 mètres, pourra accueillir de long-courriers, dont l'Airbus A320 et le Boeing 737-800.
场将有一条总长2 250米
跑道,足以承受包括A320型空中客车和737-800型波音飞
在内
远距离
着陆。
Principaux produits: voiture détecteur de buse de nettoyage, d'ajouter des machines de recyclage de réfrigérants, automatique pneus machine.
汽车油嘴清洗检测仪,冷媒回收加注
,汽车轮胎自动充
。
Par exemple, l'Iraq avait un programme permettant de modifier les réservoirs de kérosène aériens pour les avions à réaction Mirage.
例如,伊拉克有一个改变幻想空中燃油罐
方
。
Son rapport indique que, d'après sa configuration distinctive, l'appareil filmé par vidéo, pourrait être un MiG-29 Fulcrum ou un Su-27 Flanker.
报告还指出,由于录像上看到飞
特别配置,这是一架米格-29“支点”式飞
或是一架Su-27“Flanker”式飞
。
Cette vidéo d'un vol d'essai iraquien, obtenue par la Commission spéciale il y a quelques années, montre un avion iraqien F-1 Mirage.
特委会若干年前获得了伊拉克进行试飞录像,录像显示一架伊拉克幻想F-1
。
À cet égard, un rapport de violation a été établi concernant le survol de la zone d'armement limité par deux aéronefs L-39 le 20 août.
在此期间,因8月20日两架L-39型飞越武器限制区而发出了违规报告。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞和F-16
轰炸了加沙地带和西岸许多其他城市。
À l'heure actuelle, quatre avions à réaction privés sont affectés à des missions (1 à la MINUEE, 2 à la MONUC et 1 à la MANUA).
目前,各特派团共有四架行政(埃厄特派团一架、联刚特派团两架、联阿援助团一架)。
La plupart des 233 violations aériennes concernaient des avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件中大部分是听到飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
La plupart de ces violations aériennes étaient le fait d'avions à réaction qui ont été entendus, mais qui volaient trop haut pour pouvoir être observés ou identifiés.
空中违规事件大部分是听到
飞过,但飞行高度很高,无法观察到或是辨别。
Le Comité demande à nouveau que toutes les missions utilisant des avions à réaction privés continuent d'évaluer la nécessité et la rentabilité de l'utilisation de ce type d'appareil.
委员会再次要求使用行政所有特派团继续审查使用这种飞
必要性和成本效益。
De plus, des pénuries désastreuses de carburant d'aviation et le manque persistant de fonds pour les opérations aériennes ont sévèrement limité l'appui aérien aux livraisons alimentaires et autres.
此外,具有瘫痪影响燃油短缺以及长期
空中业务资金短缺,严重制约了对粮食和非粮食物品
空中支助。
Le Département des affaires économiques contrôle l'importation et l'exportation des substances et du matériel (aérosols, climatiseurs, réfrigérateurs, extincteurs, par exemple) contenant des substances nocives pour la couche d'ozone.
经济局监察可影响臭氧层物质和设备(
雾剂、冷
、电冰箱、灭火筒等)
进出口。
Des accords internationaux continuent à empêcher l'imposition du carburant des avions à réaction, ce qui représente une subvention de facto accordée à ce mode de transport non durable.
国际协定仍然制止对燃料征税,这事实上是对这种不可持续
运输方式作出补贴。
L'ONU doit fournir d'urgence un petit avion à réaction, qui, basé initialement à Nairobi, pourrait se rendre à Mogadiscio afin de renforcer la capacité d'évacuation médicale de l'AMISOM.
联合国亟需提供一架小型,或许最初将其部署在内罗毕但能够飞往摩加迪沙,以提高非索特派团医疗后送能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。