法语助手
  • 关闭

气旋的

添加到生词本

cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害是某种自然现象受害

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


staphyloptose, staphylorraphie, staphyloschisis, stappe, stapylococci, star, starie, starifier, staringite, stariser,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害不仅仅是某种自然现象受害

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充、无阻碍地入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


starter, starting-block, starting-gate, startup, stase, stash, stasite, stasophobie, stassfurtite, staszicite,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各领袖提供培训,使得在最近发生气旋员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响有大约13万户庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些失去了全

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地相比,亚洲及太平洋热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地机会,以便帮助向这些最有需要提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


statif, station, station (au sol, terrestre), station de base, station mobile, station orbitale, stationnaire, stationnale, stationnarité, stationnement,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”造成死亡毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”害者不仅仅是某种自然现象害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

“纳尔吉斯”影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”生还者进行了讨论,其中有些失去了全家

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了“纳尔吉斯”风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带强度发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了“纳尔吉斯”影响地区,并注意重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近风暴造成巨大损失向孟加拉国民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经民众在遭每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入影响地区机会,以便帮助向这些最有需要提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重之一孟加拉国民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


stato, statocyste, statolimnimètre, statolithe, statomachine, statomètre, statonucléaire, stator, statoréacteur, statorique,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同大灾难“纳尔吉斯”生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到候变化坏性后果影响,当时,一个强大突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近风暴巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


stature, statut, statutaire, statutairement, statuts, staude, stauffer, stauntonie, stauractines, staurolite,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白现象而慢慢萎缩亡,我们正目睹鱼类种群发生,我们面临更强烈气旋日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


stéarolé, stéaroléate, stéarone, stéaroyl, stéarrhée, stéaschiste, stéat(o)-, stéatargillite, stéatite, stéatiteux,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“斯”气旋影响区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动同造成大灾难斯”气旋还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“斯”气旋风暴影响重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里了异常极端事件,比如热带气旋强度和点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“斯”气旋影响区,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开署对“斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍进入受气旋影响机会,以便帮助向这些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

埃耶先布提)(以英语言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


stellaire, stellarateur, stellarator, stellarite, stellectomie, stellérides, stellérite, stellionat, stellionataire, stellitage,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,这种怀疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会这么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某种自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各领袖提供培训,使得在最近发生气旋损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了应对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其有些失去了全家

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响重建项目,并听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵并且应继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告访问了受“纳尔吉斯”气旋影响,并注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出反应。

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类种群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他相比,亚洲及太平洋热带气旋风暴更为频繁,而且常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍进入受气旋影响机会,以便帮助向这些最有需要提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力应对十年来最严重气旋之一孟加拉国民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


sténophylle, sténoprocte, sténoprosopie, sténosage, sténoscope, sténoscopique, sténose, sténothermal, sténotherme, sténothorax,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,
cyclonal, e, aux

Le cyclone Nargis a semé comme jamais encore la mort et la destruction sur son passage.

“纳尔吉斯”气旋造成死亡人数和毁坏前所未有。

Il était absurde que de tels soupçons empêchent les soldats d'aider les victimes du cyclone du delta de l'Irrawady.

十分荒唐是,疑态度妨碍帮助伊落瓦底三角洲气旋灾民。

Nous ne le croyons pas, et cela d'autant moins que les victimes de Nargis ne sont pas seulement victimes d'un phénomène naturel.

我们认为安理会不会么做,更何况是因为,“纳尔吉斯”气旋受害者不仅仅是某自然现象受害者。

Elle a formé des responsables nationaux, ce qui s'est traduit par une réduction des pertes en vies humaines durant les récents cyclones.

该纲要向各区领袖提供培训,使得在最近发生气旋中人员损失减少。

Dans les zones ravagées par le cyclone Nargis, on estime à quelque 130 000 les familles qui continuent à être privées de logement décent.

在受“纳尔吉斯”气旋影响地区,估计有大约13万户家庭仍然没有充分住房。

Au Myanmar, le Groupe de travail chargé de la protection de la femme a coordonné la planification de l'intervention qui a suivi l'ouragan Nargis.

在缅甸,妇女保护工作组协调了对“纳尔吉斯”气旋规划。

Il a eu des discussions chargées d'émotions avec les survivants du cyclone dévastateur, y compris avec certaines personnes qui avaient perdu toute leur famille.

他情绪激动地同造成大灾难“纳尔吉斯”气旋生还者进行了讨论,其中有些人失去了全家人。

J'ai visité des projets de relèvement dans la zone touchée par le cyclone Nargis et reçu des informations présentées par le Groupe clef tripartite.

秘书长视察了受“纳尔吉斯”气旋风暴影响地区重建项目,听取了三方核心小组情况介绍。

Ces deux dernières années ont été marquées par des phénomènes extrêmes inhabituels, s'agissant notamment de l'intensité des cyclones tropicaux et du lieu où ils se produisent.

过去二年里发生了异常极端事件,比如热带气旋强度和发生地点异常事件。

Le précieux soutien de la communauté internationale qui a notamment permis de répondre aux besoins pressants après le passage du cyclone Nargis devrait se poursuivre.

国际社会支持,特别是满足“纳尔吉斯”气旋后时期迫切需要,一直非常宝贵继续提供。

Nous avons subi de plein fouet les conséquences dévastatrices des changements climatiques en mai dernier, lorsqu'un puissant cyclone s'est abattu sur le delta de l'Ayeyarwaddy.

今年5月我们直接遭受到气候变化造成破坏性后果影响,当时,一个强大气旋突然袭击了伊洛瓦底三角洲。

Le Rapporteur spécial s'est rendu dans des régions touchées par le cyclone Nargis et il a pris note des progrès réalisés dans la phase de reconstruction.

特别报告员访问了受“纳尔吉斯”气旋影响地区,注意到重建阶段工作取得进展。

Il a remercié la communauté internationale de son soutien, de sa sympathie et de l'aide généreuse qu'il lui avait prodigués à la suite du cyclone Nargis.

他感谢国际社会在“纳尔吉斯”气旋之后给予支持、同情与慷慨援助。

Le Conseil a entendu des informations orales sur l'action menée par le PNUD à la suite de la situation d'urgence humanitaire créée par le cyclone Nargis.

执行局听取了一项口头简报,说明开发署对“纳尔吉斯”气旋所造成紧急情况作出

Nos récifs coralliens périssent lentement sous l'effet du blanchiment, nous assistons à une modification des stocks de poisson et subissons des cyclones de plus en plus puissants.

我们珊瑚礁正由于珊瑚白化现象而慢慢萎缩死亡,我们正目睹鱼类群发生变化,我们面临更强烈气旋造成日益严重威胁。

Les cyclones tropicaux sont plus fréquents dans la région de l'Asie et du Pacifique que dans toute autre région du monde et s'accompagnent généralement de graves inondations.

与世界其他地区相比,亚洲及太平洋区域热带气旋风暴更为频繁,而常常还伴有严重水灾。

De même, au nom de l'Ordre, je veux faire part de nos condoléances au peuple bangladais pour les grandes souffrances qu'il a subies en raison du récent cyclone.

我也代表马耳他骑士团就最近气旋风暴造成巨大损失向孟加拉国人民表示慰问。

Des séries de catastrophes comme les cinq cyclones consécutifs à Madagascar et les typhons aux Philippines ont rendu des personnes déjà sinistrées très vulnérables face à chaque nouvelle catastrophe.

马达加斯加接连五次气旋以及菲律宾台风等多起灾害事件,使已经受灾民众在遭受每次新灾害时苦难深重。

Nous demandons aux autorités birmanes d'assurer un accès complet et sans entrave aux zones touchées par le cyclone, afin d'apporter l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.

我们吁请缅甸当局提供充分、无阻碍地进入受气旋影响地区机会,以便帮助向些最有需要人提供援助。

M. Olhaye (Djibouti) (parle en anglais) : D'emblée, je voudrais transmettre notre sincère sympathie au peuple bangladais, qui s'efforce de surmonter l'un des cyclones les plus terribles des 10 dernières années.

奥尔埃耶先生(吉布提)(以英语发言):首先,我们要向正在奋力对十年来最严重气旋之一孟加拉国人民表示我们由衷同情。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气旋的 的法语例句

用户正在搜索


stercorémie, stercorite, stercorome, sterculiacées, sterculie, sterculier, stère, stéréo, stéréo-, stéréoacoustique,

相似单词


气虚痿, 气虚眩晕, 气虚中满, 气虚自汗, 气旋, 气旋的, 气旋雷暴, 气旋消失, 气旋形成, 气旋性雨,