法语助手
  • 关闭

气体的

添加到生词本

gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约对一种气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体排放。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约采取了涵盖多种气体广

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约(12%)没有提供这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约(12%)没有提供这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体排放,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体排放量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业排放是温室气体一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出了一项通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体排放目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体排放预测范围和所涉内容面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是一个重要温室气体排放源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对一种气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体排放。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种气体广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体排放,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体排放量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦出了一项通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体排放目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体排放预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是一个重要温室气体排放源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对一种气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

燃料大幅度降低温室效应气体排放。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种气体广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体排放,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体排放量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出了一项通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体排放目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体排放预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是一个重要温室气体排放源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体排放。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采盖多种气体广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体排放,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体排放量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排放是温室气体来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出项通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体排放目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体排放预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是重要温室气体排放源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这分部门温室气体排放量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对一种气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

燃料大幅度降低温室效应气体排放。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种气体广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体排放,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体排放量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出了一项通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体排放目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体排放预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是一个重要温室气体排放源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体排放量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应气体

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

先,该缔约方采取涵盖多种气体广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷是温室气体个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是个重要温室气体源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对一种假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低温室效应排放。

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室排放,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应排放量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排放是温室一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出了一项通过规章逐步禁止使用这些建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室排放目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室排放预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大各种温室持续积累而导致候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是一个重要温室排放源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室排放量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单桨叶的, 单角度铣刀, 单角胡麻属, 单角子宫, 单脚地, 单脚高架起重机, 单脚跳, 单结, 单结晶体管, 单介子,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1缔约方对一种假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

生物燃料大幅度降低室效应

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增,影响生态系统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少室效应量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出了一项通过规章逐步禁止使用这些建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大各种持续积累而导致候发生变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也一个重要源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单精度浮点, 单精受精, 单句, 单据, 单卷, 单卡, 单髁关节, 单壳的, 单壳压热器, 单克隆,

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,
gazeux, se 法语 助 手 版 权 所 有

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.

图1是缔约方对一种气体假设预测。

Les biocarburants réduisent considérablement les émissions de gaz à effet de serre.

物燃料大幅度降低温室效应气体

Premièrement, elle adoptera une large approche qui englobe plusieurs gaz.

首先,该缔约方采取了涵盖多种气体广泛方针。

Quinze Parties (12 %) n'ont pas communiqué d'estimations pour ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Quinze Parties (12 %) n'ont donné aucune estimation concernant ces gaz.

缔约方(12%)没有提供这些气体估计数。

Elles contribuent également aux émissions de gaz à effet de serre et affectent les écosystèmes.

它们还可能促增温室气体统。

Une réduction sensible des émissions de gaz à effet de serre doit intervenir.

所有国家都必须大幅度减少温室效应气体量。

Vue plongeante de la commande du gaz pour le ballast.

自上而下看法秩序气体为镇流器。

Les émissions de méthane provenant de l'agriculture sont une source de gaz à effet de serre.

来自农业甲烷排是温室气体一个来源。

Le Danemark a présenté une proposition d'élimination progressive de l'utilisation de ces gaz par des mesures réglementaires.

丹麦提出了一项通过规章逐步禁止使用这些气体建议。

Aucun progrès appréciable n'avait été accompli en ce qui concerne ces techniques.

据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体规定,应在不远将来对氟碳销毁技术进行一项综合增订。

Les Comores souscrivent entièrement aux objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

我们充分支持减少温室气体目标。

L'éventail et le champ d'application des projections des émissions futures de GES sont extrêmement divers.

在今后温室气体预测范围和所涉内容方面存在很大差异。

Les problèmes d'EURODIF étaient d'une autre nature.

欧洲气体扩散公司问题性质有所不同。

Toutefois, dans le cas de l'enrichissement, on peut s'inspirer des exemples actuels d'Urenco et d'EURODIF.

但是就浓缩而言,可以借鉴铀浓缩公司和欧洲气体扩散公司现有实例。

Par ailleurs, des changements climatiques devraient résulter de l'accumulation de gaz à effet de serre dans l'atmosphère.

此外,还将会因大气中各种温室气体持续积累而导致气候发变化。

Les transports sont également une source considérable d'émissions de gaz à effet de serre.

交通运输也是一个重要温室气体源。

Certaines statistiques essentielles de la base de données des GES sont indiquées dans le tableau 7.

温室气体数据库某些关键统计数字列于表7。

On peut donc s'attendre à une augmentation des émissions de GES dans ce sous-secteur.

因此,可以预计这个分部门温室气体量会随之提高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 气体的 的法语例句

用户正在搜索


单恋, 单链的, 单链双锚锚泊, 单梁, 单梁桥式吊车, 单列, 单列发动机, 单列向心球轴承, 单列圆锥滚子轴承, 单裂片的(指蒴果),

相似单词


气体(散发出来的), 气体保护, 气体比重分析, 气体打火机, 气体代谢, 气体的, 气体的扩散, 气体的膨胀, 气体的湿度, 气体沸腾,