法语助手
  • 关闭

民穷财尽

添加到生词本

mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受规模调查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


régloir, réglure, régnant, Regnard, Regnaud, Regnault, règne, régner, régner (sur), Régnier,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的是,其资产的罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受规模调查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求回资产的国家,特别是其资产的罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


regoudronnage, regoûter, régradation, regrat, regrattage, regratter, regréer, regreffage, regreffer, régresser,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

刺意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受规模调查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


regros, regrossir, regroupement, regrouper, reguérir, régulage, régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下严重腐败行为而弄得国可能无法承受规模调查所带来的政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


régulariser l'énergie et le sang, régulariser l'énergie et relacher la poitrine, régulariser l'énergie stagnante due à la dépression mentale, régulariser l'équilibre des organes, régulariser les fonctions du foie et de la rate, régularité, régulateur, régulation, régulatrice, régule,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯严重腐而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受规模调查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯严重腐而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽的穷无法承受规模调查所的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产的家,特别是由于正追踪其资产的罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾的资产的罪犯犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受规模调查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求回资产的国家,特别资产的罪犯原先犯下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有讽刺意义并令人遗憾是,由于正追踪其资产下严重腐败行为而弄得民穷财尽可能无法承受规模调查所带来财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况下,寻求追回资产,特别是由于正追踪其资产原先下严重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,
mínqióng-cáijìn
le peuple appauvri et le Trésor public épuisé ;
le peuple réduit à la misère, l'économie ruinée
法语 助 手 版 权 所 有

Ironiquement et malheureusement, des enquêtes de grande ampleur peuvent imposer des charges financières excessives à des pays déjà appauvris justement par les agissements de ceux dont on s'efforce maintenant de localiser les avoirs.

具有义并令人遗憾的是,由于正追踪其资产的罪重腐败行为而弄得民穷财尽的穷国可能无法承受规模调查所带来的财政负担。

En outre, dans certains cas, les pays requérants se trouvaient dans l'impossibilité d'agir rapidement du fait que leurs compétences et leurs ressources avaient été épuisées justement par les agissements de ceux dont on s'efforçait maintenant de localiser les avoirs.

在有些情况,寻求追回资产的国家,特别是由于正追踪其资产的罪原先重腐败行为而弄得民穷财尽,可能无力或无资源迅速采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 民穷财尽 的法语例句

用户正在搜索


reliquéfier, relire, reliure, reljeur, relocalisable, relocatabilité, relocatable, relocation, relogeable, relogement,

相似单词


民女, 民品, 民气, 民强国富, 民情, 民穷财尽, 民权, 民权主义, 民社党, 民生,