法语助手
  • 关闭

比较优势

添加到生词本

avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议的比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放在其拥有比较优势的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点在许多是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发会议在技术合作领域有不容置疑的比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其在工业发展比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个明资发基金的办法具有这种比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正比较优势的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,这种法将重点放在人为比较优势的发展

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种具有很强的比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话保持着几个明显的比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其比较优势的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力的一部分,应该强化和宣传联合国组织的比较优势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行望在这一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和限制以及它比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放在其拥有比较优势领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点在许多是有缺陷

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发会议在技术合作领域有不容置疑比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其在工业发展比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们资源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个说明资发基金办法具有这种比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正比较优势领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境工业化系工发组织享有很强比较优势领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提是,这种法将重点放在人为比较优势发展

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种具有很强比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话保持着几个明显比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型对外投资活动不太可能出于利用其比较优势

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其比较优势前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力一部分,应该强化和宣传联合国组织比较优势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermalisme, thermalité, thermatron, -therme, thermes, thermesthésie, thermicien, thermicité, thermidor, thermidorien,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有。分析讨论这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和限制以及它

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放在其拥有领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,论点在许多方面是有缺陷

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发在技术合作领域有不容置疑

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其在工业发展方面

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们资源、专门知识和

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说明资发基金办法具有这种

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害工业化系工发组织享有很强领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提是,这种方法将重点放在人为发展方面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业对外投资活动不太可能出于利用其

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力一部分,应该强化和宣传联合国组织

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermium, thermo, thermoacidophile, thermoanalgésie, thermobalance, thermobatterie, thermocapillarité, thermocarottage, thermocautère, thermochimie,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步挥贸会议的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步挥贸会议的比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放在其拥有比较优势的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点在许多方面是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

会议在技术合作领域有不容置疑的比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必挥和加强其在工业展方面的比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说基金的办法具有这种比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

组织必集中力量于它具有真正比较优势的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工组织享有很强的比较优势的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,这种方法将重点放在人为比较优势展方面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供特别股认为它在推进这种方式方面具有很强的比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个显的比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

组织之所以能挥作用是因为它在许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分掘其比较优势的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力的一部分,应该强化和宣传联合国组织的比较优势

:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermocollant, thermocollante, thermocolorimètre, thermocompresseur, thermocompression, thermocontact, thermoconvection, thermoconvertisseur, thermocopie, thermocouple,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较。分析讨这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得比较

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

,应该进一步发挥贸发会议的比较

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

,应该进一步发挥贸发会议的比较

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重放在其拥有比较的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较在许多方面是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发会议在技术合作领域有不容置疑的比较

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其在工业发展方面的比较

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说明资发基金的办法具有这种比较

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正比较的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,这种方法将重放在人为比较的发展方面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强的比较

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其比较的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力的一部分,应该强化和宣传联合国组织的比较

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,

用户正在搜索


thermographie, thermogravimétrie, thermogravimétrique, thermohydraulique, thermohyp, thermohyperesthésie, thermoionique, thermo-ionique, thermoïonique, thermokarst,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,

用户正在搜索


thermomagnétisation, thermomagnétisme, thermomanomètre, thermomécanique, thermométallurgie, thermométamorphisme, thermomètre, thermométrie, thermométrique, thermominéral,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望这一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

进一步发挥贸发会比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

进一步发挥贸发会比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放其拥有比较优势的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点许多方面是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发会术合作领域有不容置疑的比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其工业发展方面的比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说明资发基金的办法具有这种比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正比较优势的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,这种方法将重点放人为比较优势的发展方面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它推进这种方式方面具有很强的比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其比较优势的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力的一部分,强化和宣传联合国组织的比较优势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermophone, thermopile, thermoplaste, thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数中国家都没拥有比较优势。分析讨论个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步挥贸会议的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步挥贸会议的比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放其拥有比较优势的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点许多方面是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

会议技术合作领域有不容置疑的比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

组织必挥和加强其工业方面的比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说明资基金的办法具有比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

组织必集中力量于它具有真正比较优势的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工组织享有很强的比较优势的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,种方法将重点放人为比较优势方面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它推进种方式方面具有很强的比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

组织之所以能挥作用是因为它许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分掘其比较优势的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为一努力的一部分,应该强化和宣传联合国组织的比较优势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermorésistante, thermorupteur, thermos, thermoscope, thermosensible, thermosiphon, thermosoudable, thermosoudé, thermosphère, thermostabile,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议的比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放在其拥有比较优势的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点在许多面是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发会议在技术合作领域有不容置疑的比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其在工业发展面的比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署将借助它们的资源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了面说明资发基金的办法具有这种比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正比较优势的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,这种法将重点放在人为比较优势的发展面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种面具有很强的比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话面保持着几明显的比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充分发掘其比较优势的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力的一部分,应该强化和宣传联合国组织的比较优势

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thermothérapie, thermotropisme, thermotube, thermotuyère, thermovinification, thermoviscosimètre, thermoviscosité, thermovoltmètre, théromorphe, thérophyte,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,
avantage comparatif

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势论这个断言。

Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

银行无法企望在这一领域获得比较优势

Comprenons-nous bien les limites du maintien de la paix et ses avantages comparatifs?

我们是否理解维和的限制以及它的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议的比较优势

Deuxièmement, il devait permettre d'exploiter plus à fond l'avantage comparatif de la CNUCED.

第二,应该进一步发挥贸发会议的比较优势

L'Organisation doit centrer son action sur les domaines dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

本组织必把重点放在其拥有比较优势的领域。

L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

然而,比较优势论点在许多方面是有缺陷的。

La CNUCED possédait sans aucun doute un avantage comparatif dans le domaine de la coopération technique.

贸发会议在技术合作领域有不容置疑的比较优势

L'ONUDI doit exploiter ou renforcer l'avantage comparatif dont elle jouit en matière de développement industriel.

工发组织必发挥和加强其在工业发展方面的比较优势

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

环境署助它们的资源、专门知识和比较优势

Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

特别举出了两个方面说明资发基金的办法具有这种比较优势

L'ONUDI doit se concentrer sur les domaines où elle possède un réel avantage comparatif.

工发组织必集中力量于它具有真正比较优势的领域。

L'industrialisation respectueuse de l'environ-nement est un domaine où l'ONUDI dispose d'un avantage comparatif net.

对环境无害的工业化系工发组织享有很强的比较优势的领域。

En particulier, elle est axée sur les avantages comparatifs créés par l'homme.

特别值得一提的是,这种方法重点放在人为比较优势的发展方面。

Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强的比较优势

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势

Les PME sont moins susceptibles d'investir à l'étranger pour exploiter leurs avantages concurrentiels.

中小型企业的对外投资活动不太可能出于利用其比较优势的目的。

Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有比较优势

Toute aggravation du protectionnisme pourrait empêcher les pays pauvres d'exploiter au mieux leur avantage comparatif.

同时,保护主义可严重地损害穷国充发掘其比较优势的前景。

Renforcer et promouvoir les avantages comparatifs de l'Organisation devrait faire partie intégrante de cet effort.

作为这一努力的一部,应该强化和宣传联合国组织的比较优势

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比较优势 的法语例句

用户正在搜索


thessalien, thessalonique, thêta, thète, thête, thétique, théurgie, thia, thiabendazole, thiacétamide,

相似单词


比较文学, 比较显微镜, 比较心理学, 比较性试验, 比较研究法, 比较优势, 比较优秀的影片, 比较语法, 比久, 比慷慨,