La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要的是重振大会的问题,改革大会的必要性比不重申它的权威和任
。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
还比不
我们的期望和目标,但是这些努力已产生了一些重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何其它组织或单个国家的援助都比不联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动比不它的消极行动,这些消极行动对它的任
是有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数比不男子,但她们的参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面的进展远比不城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达成的安排,仍比不
国家的责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍比不
同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,比不
共同制度的其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,任何一种都比不安全理事会维持和平与安全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性的欢愉,比不他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我的发言的长度比不安全理事会的报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不
甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现是不错的,但是比不有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,比不
脑力劳动(工业产品、服
等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数其他国家相比,最不发达国家能够采取的货币和财政措施比较少,而且这种措施的效果可能比不其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念的重要性比不明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得的利益比不“截止日期”,即,取消债
之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样的是
振大会的问题,改革大会的必
性比不
申它的权威和任务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们的期望和目标,但是这些努力已产生了一些
成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何它组织或单个国家的援助都比不
联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动比不它的消极行动,这些消极行动对它的任务是有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数比不男子,但她们的参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面的进展远比不城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达成的安排,仍然比不国家的责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍然比不同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度的
他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,任何一种都比不安全理事会维持和平与安全更为
。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性的欢愉,比不
他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我的发言的长度比不安全理事会的报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而信号质量和可靠性远远比不
甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现是不错的,但是比不有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不脑力劳动(工业产品、服务等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数他国家相比,最不发达国家能够采取的货币和财政措施比较少,而且这种措施的效果可能比不
他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念的性比不
明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得的利益比不“截止日期”,即,取消债务之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要的是重振大会的问题,改革大会的必要性比不重申它的权威和任务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们的期望和目标,但是这些努力已产生了一些重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何其它组织或单个国家的援助都比不联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动比不它的消极行动,这些消极行动对它的任务是有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数比不男子,但她们的参
随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面的进展远比不城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达成的排,仍然比不
国家的责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍然比不同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度的其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,任何一种都比不理事会维持和平
更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性的欢愉,比不他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我的发言的长度比不理事会的报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现是不错的,但是比不有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不脑力劳动(工业产品、服务等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,大多数其他国家相比,最不发达国家能够采取的货币和财政措施比较少,而且这种措施的效果可能比不
其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念的重要性比不明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参国获得的利益比不
“截止日期”,即,取消债务之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等仍比不
男子。
声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要的是重振会的问题,改革
会的必要性比不
重申它的权威和
务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们的期望和目标,但是这些努力已产生了一些重要
。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
何其它组织或单个国家的援助都比不
联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动比不它的消极行动,这些消极行动对它的
务是有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数比不男子,但她们的参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面的进展远比不城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达的安排,仍然比不
国家的责
。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍然比不
同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度的其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,何一种都比不
安全理事会维持和平与安全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性的欢愉,比不他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如我的发言的长度比不
安全理事会的报告,我请
会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现是不错的,但是比不有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不脑力劳动(工业产品、服务等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与多数其他国家相比,最不发达国家能够采取的货币和财政措施比较少,而且这种措施的效
可能比不
其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权立之类概念的重要性比不
明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得的利益比不“截止日期”,即,取消债务之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等仍比不
男子。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样要的
大会的问题,改革大会的必要性比不
申它的权威和任务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们的期望和目标,但
这些努力已产生
一些
要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何其它组织或单个国家的援助都比不联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动比不它的消极行动,这些消极行动对它的任务
有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数比不男子,但她们的参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面的进展远比不城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达成的安排,仍然比不国家的责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍然比不同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度的其他组织,因而阻碍
征聘工作并影响
。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,任何一种都比不安全理事会维持和平与安全更为
要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性的欢愉,比不他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我的发言的长度比不安全理事会的报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现不错的,但
比不
有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不脑力劳动(工业产品、服务等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数其他国家相比,最不发达国家能够采取的货币和财政措施比较少,而且这种措施的效果可能比不其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念的要性比不
明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得的利益比不“截止日期”,即,取消债务之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等
仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要是重振大会
问题,改革大会
必要性比不
重申
权威
务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们
期望
目标,但是这些努力已产生了一些重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
何其
组织或单个国家
援助都比不
联合国提供
援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取积极行动比不
消极行动,这些消极行动对
务是有害
。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中妇女人数比不
男子,但她们
参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著地区在教育方面
进展远比不
城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作努力或他们通过谈判达成
安排,仍然比不
国家
责
。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩年青妇女
受教育程度仍然比不
同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度
其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,何一种都比不
安全理事会维持
平与安全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性欢愉,比不
他脑子里想
自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我发言
长度比不
安全理事会
报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量可靠性远远比不
甚高频
超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡表现是不错
,但是比不
有活力
东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便进行,也比不
脑力劳动(工业产品、服务等)
业
产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数其他国家相比,最不发达国家能够采取货币
财政措施比较少,而且这种措施
效果可能比不
其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念重要性比不
明确答复法律问题
可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得利益比不
“截止日期”,即,取消债务之日期
定义最初设想
数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律土地权
平等
仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要的是重振大会的问题,改革大会的必要性重申它的权威和任务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还我们的期望和目标,但是这些努力已产生了一些重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何其它组织或单个国家的援助联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动它的消极行动,这些消极行动对它的任务是有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数男子,但她们的参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面的进展远城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达成的安排,仍然国家的责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女的受教育程度仍然同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也共同制度的其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,任何一种安全理事会维持和平与安全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有归结为一场游戏。感受性的欢愉,
他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我的发言的长度安全理事会的报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现是错的,但是
有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也脑力劳动(工业产品、服务等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
过,与大多数其他国家相
,最
发达国家能够采取的货币和财政措施
较少,而且这种措施的效果可能
其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念的重要性明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得的利益“截止日期”,即,取消债务之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等仍
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要是重振大会
问题,改革大会
必要性比不
重申
权威和
务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们
期望和目标,但是这些努力已产生了一些重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
何
织或单个国家
援助都比不
联合国提供
援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取积极行动比不
消极行动,这些消极行动对
务是有害
。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中妇女人数比不
男子,但她们
参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教育方面进展远比不
城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作努力或他们通过谈判达成
安排,仍然比不
国家
。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女受教育程度仍然比不
同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度
他
织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在这些手段中,何一种都比不
安全理事会维持和平与安全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性
欢愉,比不
他脑子里想
自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我发言
长度比不
安全理事会
报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而信号质量和可靠性远远比不
甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡表现是不错
,但是比不
有活力
东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条理论,矿物开采,即便进行,也比不
脑力劳动(工业产品、服务等)和农业
产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数他国家相比,最不发达国家能够采取
货币和财政措施比较少,而且这种措施
效果可能比不
他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在这一制度下,三权分立之类概念重要性比不
明确答复法律问题
可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得利益比不
“截止日期”,即,取消债务之日期
定义最初设想
数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权平等
仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La presse en langue rom n'est pas très développée.
罗姆族文印刷媒介则比不其他族裔。
Elle a moins besoin d'une réforme que d'une réaffirmation de son autorité et de son mandat.
同样重要的是重振大会的问题,改革大会的必要性比不重申它的权威和任务。
Ils ont déjà donné d'importants résultats, même si nos attentes sont plus grandes et plus ambitieuses encore.
虽然还比不我们的期望和目标,但是
努力已产生了一
重要成果。
L'aide fournie par l'ONU est sans commune mesure avec celle fournie par d'autres organisations ou pays à titre individuel.
任何其它组织或单个国家的援助都比不联合国提供的援助。
Les décisions négatives adoptées par le Conseil l'emportent sur ses décisions positives, ce qui est préjudiciable à son mandat.
理事会采取的积极行动比不它的
极行动,
极行动对它的任务是有害的。
Bien que le nombre de femmes soit inférieur à celui des hommes dans l'administration centrale, il augmente à chaque élection.
尽管中央政府中的妇女人数比不男子,但她们的参与随着每次选举而增加。
Les progrès accomplis en matière d'éducation dans les zones peuplées d'autochtones et les zones rurales sont bien moindres qu'en milieu urbain.
土著和农村地区在教的进展远比不
城市地区。
Les efforts déployés par les agents humanitaires, ou les dispositions négociées par eux, viennent en second, après la responsabilité de l'État.
人道主义者所作的努力或他们通过谈判达成的安排,仍然比不国家的责任。
Dans la plupart des régions, les filles et les jeunes femmes continuent d'avoir un niveau d'instruction plus faible que leurs homologues masculins.
在大部分地区,女孩和年青妇女的受教程度仍然比不
同龄男性。
Enfin, ces contrats ont fait l'objet de telles modifications au fil des ans qu'ils ne sont plus simples et faciles à administrer.
另外,待遇也比不共同制度的其他组织,因而阻碍了征聘工作并影响了士气。
Parmi ces instruments, aucun n'est plus important pour le maintien de la paix et de la sécurité que le Conseil de sécurité.
在手段中,任何一种都比不
安全理事会维持和平与安全更为重要。
En effet, il a tendance à tout ramener au jeu, et le plaisir sexuel n'a de sens pour lui que s'il peut s'amuser.
其实,他更趋向于把所有都归结为一场游戏。感受性的欢愉,比不他脑子里想的自娱自乐。
Enfin, je demande l'indulgence de l'Assemblée si la longueur de ma déclaration n'était pas à la mesure du volume du rapport du Conseil de sécurité.
最后,如果我的发言的长度比不安全理事会的报告,我请大会原谅。
Mais la qualité et la fiabilité du signal sont loin d'égaler celles des systèmes VHF et UHF du fait qu'elles utilisent des fréquences plus basses.
然而,由于频率较低,因而其信号质量和可靠性远远比不甚高频和超高频。
Au niveau régional, Sri Lanka avait des résultats comparables à ceux des pays de l'Asie du Sud, mais était distancée par les économies dynamiques d'Asie du Sud-Est.
就南亚国家而言,斯里兰卡的表现是不错的,但是比不有活力的东南亚经济体。
À moins de revenir à l'époque du bullionisme, la production minérale n'est pas comparable aux fruits du travail intellectuel (produits industriels, services, etc.) et de l'agriculture.
除非我们回到崇尚金条的理论,矿物开采,即便进行,也比不脑力劳动(工业产品、服务等)和农业的产品。
Mais leur marge de manœuvre est plus limitée que celle de la plupart des autres pays et ce type de mesures y serait moins efficace qu'ailleurs.
不过,与大多数其他国家相比,最不发达国家能够采取的货币和财政措施比较少,而且种措施的效果可能比不
其他国家。
Dans ce système, la pertinence de concepts comme celui de la séparation des pouvoirs est moins importante que la possibilité de réponses décisives à des questions juridiques.
在一制度下,三权分立之类概念的重要性比不
明确答复法律问题的可能性。
La « date butoir » retenue, c'est-à-dire la date à laquelle la dette est annulée, a réduit les avantages que les pays participants retireraient par rapport aux niveaux initialement envisagés.
参与国获得的利益比不“截止日期”,即,取
债务之日期的定义最初设想的数额。
Mais en dépit de cela, leur condition est inférieure à celle des hommes sur le plan des salaires, de l'égalité devant la loi et du droit d'accès aux biens fonciers.
但是,尽管她们处于中心位置,在工资、法律和土地权的平等仍比不
男子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。