Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年一次方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写
。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年一次方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写
。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行一次这样会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长一次独立专家任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童
交地图
可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织一次会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交一次决议
事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年出一次报告
组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工作组建议考虑对尽可能题采用每两年才作出一次决议
方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
席团在每两年一次
届会开始时选出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于一些项目已经是每两年审议一次备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处代表说,每两年审议一次
办法似乎是可能和切合实际
,并符合全面振兴大会工作
精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年一次盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制业务情况,包括每两年一次
届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持一致,会员国还不妨每两年审议一次有关新闻问题
决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年一次发展合作论坛,特别是举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交一次决议
做法,以及案文考虑到了其它代表团
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
席团在每两年一次
届会开始时选出,任期两年,包括一个
席、三个副
席和一个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开一次非洲部长级环境会议
会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议一次决议,可以改为每年审议一次,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关成绩反映在市级和省级教育部门每两年一次
学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年一次方案执行情况
是由内部监督事务厅编写
。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行一次这样会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长一次独立专家任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次大型竞赛,儿童
交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是算科学研究委员会(
科委)每两年组织一次
会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交一次决议
事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本只包括那些迄今为止每两年
出一次
组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工作组建议考虑对尽可能多主题采用每两年才作出一次决议
方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年一次届会开始时选出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于一些项目已经是每两年审议一次备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处代表说,每两年审议一次
办法似乎是可能和切合实际
,并符合全面振兴大会工作
精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年一次盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制业务情况,包括每两年一次
届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持一致,会员国还不妨每两年审议一次有关新闻问题
决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年一次发展合作论坛,特别是举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交一次决议
做法,以及案文考虑到了其它代表团
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年一次届会开始时选出,任期两年,包括一个主席、三个副主席和一个
员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在地区,环境署通过资助每两年召开一次
部长级环境会议
会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议一次决议,可以改为每年审议一次,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关成绩反映在市级和省级教育部门每两年一次
学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年一次的方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写的。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行一次这样的会。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长一次独立专家的任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲学研究委员会(非洲
委)每两年组织一次的会
。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交一次
的事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年出一次报告的组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于目,工作组建
考虑对尽可能多的主题采用每两年才作出一次
的方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年一次的届会开始时选出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于一些项目已经是每两年审一次的备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处的代表说,每两年审一次的办法似乎是可能和切合实际的,并符合全面振兴大会工作的精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年一次的盘存查货并就盘存控制情况与各联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制的业务情况,包括每两年一次的届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预保持一致,会员国还不妨每两年审
一次有关新闻的问题的
。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年一次的发展合作论坛,特别是举行区域筹备会。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交一次
的做法,以及案文考虑到了其它代表团的
。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年一次的届会开始时选出,任期两年,包括一个主席、三个副主席和一个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开一次的非洲部长级环境会的会
,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审一次的
,可以改为每年审
一次,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关的成绩反映在市级和省级教育部门每两年一次的学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年的方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写的。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行这样的会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延独立专家的任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是个每两年举行
的大型竞赛,儿童
交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中项活动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织
的会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交
决议的事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年出
报告的组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工作组建议考虑对尽可能多的主题采用每两年才作出决议的方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年的届会开
出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于些项目已经是每两年审议
的备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处的代表说,每两年审议的办法似乎是可能和切合实际的,并符合全面振兴大会工作的精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年的盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制的业务情况,包括每两年的届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持致,会员国还不妨每两年审议
有关新闻的问题的决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年的发展合作论坛,特别是举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交
决议的做法,以及案文考虑到了其它代表团的
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年的届会开
出,任期两年,包括
个主席、三个副主席和
个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开的非洲部
级环境会议的会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议的决议,可以改为每年审议
,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关的成绩反映在市级和省级教育部门每两年的学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年方案执行情况
由内部监督事务厅编写
。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行这样
会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长独立专家
任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这个每两年举行
大型竞赛,儿童
交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中项活动
非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织
会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交
决议
事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本只包括那些迄今为止每两年
出
组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工作组建议考虑对尽可能多主题采用每两年才作出
决议
方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年届会开始时选出,通常
在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于些项目已经
每两年审议
备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处代表说,每两年审议
办法似乎
可能和切合实际
,并符合全面振兴大会工作
精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制业务情况,包括每两年
届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持致,会员国还不妨每两年审议
有关新闻
问题
决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年发展合作论坛,特别
举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交
决议
做法,以及案文考虑到了其它代表团
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年届会开始时选出,任期两年,包括
个主席、三个副主席和
个
员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开非洲部长级环境会议
会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议决议,可以改为每年审议
,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关成绩反映在市级和省级教育部门每两年
学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年一次的方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写的。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行一次这样的会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长一次独立专家的任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是一个每两年举行一次的大型竞赛,儿童交
画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中一项活动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织一次的会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交一次决议的事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年出一次报告的组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工作组建议考虑对尽可能多的用每两年才作出一次决议的方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
席团在每两年一次的届会开始时选出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于一些项目已经是每两年审议一次的备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处的代表说,每两年审议一次的办法似乎是可能和切合实际的,并符合全面振兴大会工作的精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年一次的盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制的业务情况,包括每两年一次的届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持一致,会员国还不妨每两年审议一次有关新闻的问的决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年一次的发展合作论坛,特别是举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交一次决议的做法,以及案文考虑到了其它代表团的
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
席团在每两年一次的届会开始时选出,任期两年,包括一个
席、三个副
席和一个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲区,环境署通过资助每两年召开一次的非洲部长级环境会议的会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议一次的决议,可以改为每年审议一次,如果共同案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关的成绩反映在市级和省级教育部门每两年一次的学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年次的方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写的。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行次这样的会
。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长次独立专家的任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是个每两年举行
次的大型竞赛,儿童
交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织
次的会
。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交
次决
的事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年出
次报告的组织
动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决数目,工作组
虑对尽可能多的主题采用每两年才作出
次决
的方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年次的届会开始时选出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于些
目已经是每两年审
次的备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处的代表说,每两年审次的办法似乎是可能和切合实际的,并符合全面振兴大会工作的精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年次的盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制的业务情况,包括每两年次的届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持致,会员国还不妨每两年审
次有关新闻的问题的决
。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年次的发展合作论坛,特别是举行区域筹备会
。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交
次决
的做法,以及案文
虑到了其它代表团的
。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年次的届会开始时选出,任期两年,包括
个主席、三个副主席和
个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开次的非洲部长级环境会
的会
,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审次的决
,可以改为每年审
次,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关的成绩反映在市级和省级教育部门每两年次的学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写
。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行这样
会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长独立专家
任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是个每两年举行
大型竞赛,儿童
交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中项活动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织
会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交
决议
事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年出
报告
组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工作组建议考虑对尽可能多主题采用每两年才作出
决议
方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年届会开始时选出,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于些项目已经是每两年审议
备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处代表说,每两年审议
办法似乎是可能和切合实际
,并符合全面振兴大会工作
精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工作人员也将协助每两年盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制业务情况,包括每两年
届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持致,会员国还不妨每两年审议
有关新闻
问题
决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年发展合作论坛,特别是举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交
决议
做法,以及案文考虑到了其它代表团
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年届会开始时选出,任期两年,包括
个主席、三个副主席和
个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开非洲部长级环境会议
会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议决议,可以改为每年审议
,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关成绩反映在市级和省级教育部门每两年
学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce dernier établit tous les deux ans des rapports sur l'exécution des programmes.
每两年次的方案执行情况报告是由内部监督事务厅编写的。
Par le passé, de telles réunions se sont tenues un an sur deux.
过去每两年举行次这样的会议。
Par la suite, la Commission a reconduit le mandat de l'experte indépendante tous les deux ans.
之后,委员会每两年延长次独立专家的任期。
Ce concours est organisé tous les deux ans et permet aux enfants d'y présenter des dessins représentant des cartes.
这是个每两年举行
次的
赛,儿童
交地图绘画便可参赛。
L'une de ces activités est la conférence biennale organisée par le Comité africain sur la recherche en informatique (CARI).
其中项活动是非洲计算科学研究委员会(非洲计科委)每两年组织
次的会议。
Enfin, le paragraphe 16 a été révisé pour refléter le fait que la résolution serait désormais biennale.
最后,修订第16段以反映今后将每两年交
次决议的事实。
Les programmes pour lesquels le Comité présente déjà un rapport chaque année n'ont pas été pris en compte.
本报告只包括那些迄今为止每两年次报告的组织活动。
S'agissant du nombre, le Groupe de travail recommande d'envisager de biennaliser autant de résolutions thématiques que possible.
至于决议数目,工组建议考虑对尽可能多的主题采用每两年才
次决议的方法。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, normalement en avril ou mai, pour un mandat de deux ans.
主席团在每两年次的届会开始时选
,通常是在4月或5月,任期两年。
Le Bureau prend note des paragraphes 68 à 70 du mémoire concernant les points qui ont été examinés tous les deux ans.
总务委员会注意到关于些项目已经是每两年审议
次的备忘录第68至70段。
Le représentant du Secrétariat a indiqué que cette biennalisation semblait possible, pratique et conforme avec la revitalisation générale des travaux de l'Assemblée.
秘书处的代表说,每两年审议次的办法似乎是可能和切合实际的,并符合全面振兴
会工
的精神。
Ce fonctionnaire aidera également à effectuer des inventaires deux fois par an et assurera la liaison avec les sections pour le contrôle des stocks.
该工人员也将协助每两年
次的盘存查货并就盘存控制情况与各科联络。
22.21 Le Bureau du Secrétaire exécutif supervise la bonne marche du mécanisme intergouvernemental de la Commission, notamment la session ordinaire et les organes subsidiaires.
21 执行秘书办公室监督西亚经社会政府间机制的业务情况,包括每两年次的届会和各附属机关。
Conformément au budget-programme, les États Membres pourraient aussi envisager d'étudier la résolution sur les questions relatives à l'information tous les deux ans seulement.
为了同方案预算保持致,会员国还不妨每两年审议
次有关新闻的问题的决议。
Le Conseil pourrait demander aux commissions régionales de participer aux forums biennaux de la coopération pour le développement, en organisant notamment des réunions régionales préparatoires.
理事会应请区域委员会促进每两年次的发展合
论坛,特别是举行区域筹备会议。
En atteste également la biennalisation de la résolution et le fait que le texte prend en considération les propositions faites par les autres délégations.
它还体现为每两年交
次决议的做法,以及案文考虑到了其它代表团的
议。
Le Bureau est élu au début de chaque session biennale, pour un mandat de deux ans. Il comprend un président, trois vice-présidents et un rapporteur.
主席团在每两年次的届会开始时选
,任期两年,包括
个主席、三个副主席和
个报告员。
En Afrique, le PNUE fournit un appui, notamment financier, pour les réunions de la Conférence ministérielle sur l'environnement qui a lieu tous les deux ans.
在非洲地区,环境署通过资助每两年召开次的非洲部长级环境会议的会议,为该区域
供了支助。
Une résolution qui a été examinée tous les deux ou trois ans pourrait être examinée annuellement si ses auteurs estiment que cette périodicité leur convient.
过去每两年或三年审议次的决议,可以改为每年审议
次,如果共同
案国认为应当如此。
L'évaluation des établissements scolaires conduite tous les deux ans par les rectorats des villes métropolitaines et des provinces tient compte des résultats en matière d'emploi de directrices.
与聘用女性管理人员有关的成绩反映在市级和省级教育部门每两年次的学校评估中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。