法语助手
  • 关闭


1. ligne maternelle
~亲
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶,其名字也从他们的亲那里传承下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继承。

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在制度下,妇女有权获得家的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲关系和关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子的联系是社会系统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的过程,这种继承格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

继承中,在任何时候男性女性都继承同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继承制主要是建立在父系和基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部的一些岛屿,土地是妇女拥有的并且通过传给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比继嗣部之,子女于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父系还是社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系社会,取得土地要通过丈夫,而在社会则是通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种传统是老挝社会特殊的传统,它承认照顾父亲直至他们死亡和在他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有结构的支持,男子相比,老挝群体中的妇女在政治和社会上仍处于从地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:和父系制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种传统为老挝社会所特有,它承认给父养老送终和在他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男系继承,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位亲属,由他或她独自承。

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在制度下,妇女有权获得的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男亲属关亲属关

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与亲属的联是社会统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的过程,这种承格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

亲属承中,在任何时候男性与女性都承同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产承制主要是建立在父基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北的一些岛屿,土地是妇女拥有的并且通过传给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比,换言之,子女属于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父还是社会中,丈夫都被看作是其庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父社会,取得土地要通过丈夫,而在社会则是通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种传统是老挝社会特殊的传统,它承认照顾父母亲直至他们死亡和在他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有结构的支持,与男子相比,老挝群体中的妇女在政治和社会上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:和父制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种传统为老挝社会所特有,它承认给父母养老送终和在他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在和父社区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男承,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,母系制度下,妇女有权获得家族的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系是社会系统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的过程,这种母系格局正慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继任何时候男性与女性都继同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继制主要是建立父系和母系家族基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

瓦努阿图北部的一些屿,土地是妇女拥有的并且通过母系传给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比族是母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女的夫妻双方的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是父系还是母系社会,丈夫都被看作是其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

父系社会,取得土地要通过丈夫,而母系社会则是通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统是老挝社会特殊的传统,它认照顾父母亲直至他们死亡和他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构的支持,与男子相比,老挝族群体的妇女政治和社会上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统为老挝社会所特有,它认给父母养老送终和他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、母系和父系社区都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男系继,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的母系社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系,丈夫去世后,遗孀可以留已故丈夫的核心家庭同子女住一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶家族,其名字也从他们的母那里传下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位,由他或她独自继

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在制度下,妇女有权获得家族的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与的联是社会统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的过程,这种格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

中,在任何时候男性与女性都继份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继制主要是建立在父家族基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部的一些岛屿,土地是妇女拥有的并且通过传给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比族是继嗣部族,换言之,子女于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父还是社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父社会,取得土地要通过丈夫,而在社会则是通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种传统是老挝社会特殊的传统,它认照顾父母直至他们死亡和在他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有结构的支持,与男子相比,老挝族群体中的妇女在政治和社会上仍处于从地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:和父制度下基本相

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种传统为老挝社会所特有,它认给父母养老送终和在他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在和父社区中都要支付聘礼或相关费用

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中子女住在一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传承下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,他或她独自继承。

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

,在母系制度下,妇女有权获得家族的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地芋头沼泽地组成,被认为母系土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系系统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

于土地证发放的过程,这种母系继承格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继承制主要建立在父系和母系家族基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部的一些岛屿,土地妇女拥有的并且通过母系传给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比族母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论在父系还母系中,丈夫都被看作其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系,取得土地要通过丈夫,母系通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统老挝特殊的传统,它承认照顾父母亲直至他们死亡和在他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构的支持,与男子相比,老挝族群体中的妇女在政治和上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和地位在本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统为老挝所特有,它承认给父母养老送终和在他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在母系和父系区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地主要财产,传统做法规定土地所有权按男系继承,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的母系区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中同子女住在一起,且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,

用户正在搜索


定点厂, 定点规, 定点数学, 定电流的, 定鼎, 定都, 定夺, 定额, 定额所得税, 定方位,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从母亲那里传承下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由或她独自继承。

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在母系制度下,妇女有权获得家族土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属联系是社会系统正常基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放过程,这种母系继承格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继承制主要是建立在父系和母系家族基础上

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部一些岛屿,土地是妇女拥有并且通过母系传给

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

比族是母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女夫妻双方中妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到土地使用主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系社会,取得土地要通过丈夫,而在母系社会则是通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统是老挝社会特殊传统,它承认照顾父母亲直至死亡和在举行适当葬礼价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构支持,与男子相比,老挝族群体中妇女在政治和社会上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统为老挝社会所特有,它承认给父母养老送终和在举行适当葬礼价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在母系和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男系继承,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类母系社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世,遗孀可以留在已故丈夫核心家庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在母系制度,妇女有权获得家族的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系是社会系统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的程,这种母系格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继中,在任何时候男性与女性都继同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继制主要是建立在父系和母系家族基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部的一些岛屿,土地是妇女拥有的并母系给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比族是母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系社会,取得土地要丈夫,而在母系社会则是舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系统是老挝社会特殊的统,它认照顾父母亲直至他们死亡和在他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构的支持,与男子相比,老挝族群体中的妇女在政治和社会上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系统为老挝社会所特有,它认给父母养老送终和在他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在母系和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而统做法规定土地所有权按男系继,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的母系社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中同子女住在一起,而有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

其他参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由他或她独自继

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在母系制度下,妇女有权获得家族的土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛的湿地由芋头沼泽地组成,被母系土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属的联系社会系统正常行的基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放的过程,这种母系正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继中,在任何时候男性与女性都继同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继制主要建立在父系和母系家族基础上的。

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部的一些岛屿,土地妇女拥有的并且通过母系传给后代。

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

布比族母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女的夫妻双方中的妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论在父系还母系社会中,丈夫都被看作其家庭所分配到的土地使用的主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系社会,取得土地要通过丈夫,而在母系社会则通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统老挝社会特殊的传统,它照顾父母亲直至他们死亡和在他们死后举行适当的葬礼的价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构的支持,与男子相比,老挝族群体中的妇女在政治和社会上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女的任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统老挝社会所特有,它给父母养老送终和在他们死后举行适当葬礼的价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视的惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在母系和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地主要财产,而传统做法规定土地所有权按男系继,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类的母系社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世后,遗孀可以留在已故丈夫的核心家庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,


1. ligne maternelle
~亲属
parents en ligne maternelle
parenté maternelle


2. matriarcat

参考解释:
lignage matrilinéaire

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

婴孩隶属与母系家族,其名字也从母亲那里传承下来。

S'il n'y a qu'un proche utérin, il est le seul à hériter.

如果只有一位母系亲属,由或她独自继承。

Dans le système matrilinéaire, les femmes peuvent prétendre aux terres.

然而,在母系制度下,妇女有权获得家族土地。

Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.

法定份额分配、男系亲属关系和母系亲属关系。

Le taro est cultivé dans les marais de Pukapuka et ces terres sont héritées de façon matrilinéaire.

普卡普卡岛湿地由芋头沼泽地组成,被认为是母系土地。

Les liens des hommes avec leurs parents maternels ont joué un rôle fondamental dans le fonctionnement du système social.

男子与母系亲属联系是社会系统正常基础。

Toutefois, ce processus d'octroi de titres de propriété de la terre provoque un changement progressif du modèle de succession matrilinéaire.

然而,由于土地证发放过程,这种母系继承格局正在慢慢变化。

Quand l'héritage est fondé sur des liens utérins, les hommes ont la même part que les femmes en toutes circonstances.

母系亲属继承中,在任何时候男性与女性都继承同等份额。

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继承制主要是建立在父系和母系家族基础上

Dans certaines îles du nord, en effet, la terre appartient aux femmes et la propriété foncière est transmise par les femmes.

在瓦努阿图北部一些岛屿,土地是妇女拥有并且通过母系传给

En revanche, les Bubis sont matrilinéaires : c'est-à-dire que les enfants appartiennent à l'épouse dans le mariage où ils sont nés.

比族是母系继嗣部族,换言之,子女属于生育子女夫妻双方中妻子一方。

Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.

不论是在父系还是母系社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到土地使用主要管理者。

Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.

在父系社会,取得土地要通过丈夫,而在母系社会则是通过舅舅。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins apportés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires.

这种母系传统是老挝社会特殊传统,它承认照顾父母亲直至死亡和在举行适当葬礼价值。

Mais malgré cette présence économique forte et en dépit de la structure matrilinéaire, les femmes de ce groupe ethnique occupent une position sociale subordonnée à celle de l'homme.

尽管这种情况和尽管有母系结构支持,与男子相比,老挝族群体中妇女在政治和社会上仍处于从属地位。

Le rôle et la position sociale des femmes sont foncièrement identiques dans les deux principaux systèmes matrimoniaux en vigueur dans le pays : le système matrilinéaire et le système patrilinéaire.

妇女任务和社会地位在本国两个主要婚姻制度:母系和父系制度下基本相同。

Cette tradition matrilinéaire est particulière à la société laotienne, qui reconnaît la valeur des soins dispensés aux parents jusqu'à leur décès et du respect des rites funéraires après leur décès.

这种母系传统为老挝社会所特有,它承认给父母养老送终和在举行适当葬礼价值。

Le droit coutumier prévoit des pratiques discriminatoires telles que la polygamie, le mariage précoce, l'héritage de la femme et l'achat de la mariée dans les communautés tant matrilinéaires que patrilinéaires.

习惯法规定了歧视惯例,如一夫多妻、早婚、妻子遗产、在母系和父系社区中都要支付聘礼或相关费用等。

En milieu rural, la terre est le bien principal et les pratiques traditionnelles veulent que la transmission des droits fonciers soit patrilinéaire, excepté dans les communautés matrilinéaires comme Cova-Lima et Bobonaro.

在农村地区,土地是主要财产,而传统做法规定土地所有权按男系继承,只有诸如科瓦利马和波波纳罗之类母系社区除外。

Dans le système patrilinéaire, lorsque le mari décède, la veuve peut être obligée de rester avec ses enfants dans la famille nucléaire du défunt, ayant ainsi le droit de bénéficier de l'héritage.

母系制中,丈夫去世,遗孀可以留在已故丈夫核心家庭中同子女住在一起,而且有权享受遗产。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 母系 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


母体, 母体峰, 母体酵母, 母体遗传, 母体遗转, 母系, 母系亲属, 母系社会, 母系遗传, 母线,