法语助手
  • 关闭
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关于发展中国家在国际经济框架内落实这些政策和推行自身发展政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实的物质斯达黎加是一个起草并民权利和政治权利国际约》和《经济、社会、文化权利国际约》的国家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合国四分五裂的性质意味着它比在单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高质量科学技术专长的集中统一的机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


inexeusable, inexhaustible, inexigibilité, inexigible, inexistant, inexistence, inexorabilité, inexorable, inexorablement, inexpérience,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关于发展中国家在国际经济框架内落实这些政策和推行自身发展政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实的物,哥斯达黎加是一个起草并签权利和政治权利国际约》和《经济、社会、文化权利国际约》的国家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合国四分五裂的性意味着它比在单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高量科学技术专长的集中统一的机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


inexploité, inexplorable, inexploré, inexplosible, inexplosif, inexpressif, inexpressivité, inexprimable, inexprimé, inexpugnable,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关发展中家在际经济框架内落实这些政策和推行自身发展政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

有着殷实的物质基础,哥斯达黎加是一个起草并签署《公民权和政治权际公约》和《经济、社会、文化权际公约》的家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合四分五裂的性质意味着它比在单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高质量科学技术专长的集中统一的机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


infaillibilitè, infaillible, infailliblement, infaisable, infalsifiable, infamant, infamante, infâme, infamie, infant,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关于发展中家在济框架内落实这些政策和推行自身发展政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实的物基础,哥斯达黎加是一个起草并签署《公民权利和政治权利公约》和《济、社会、文化权利公约》的家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合四分五裂的味着它比在单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高量科学技术专长的集中统一的机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


infatigablement, infatuation, infatué, infatuer, infécond, infécondité, infect, infectant, infecte, infecté,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关于发际经济框架内落实这些政策和推行自身发政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实的物质基础,哥斯达黎加是一个起草并签署《公民权利和政治权利际公约》和《经济、社会、文化权利际公约》的家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合四分五裂的性质意味着单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高质量科学技术专长的集统一的机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


inférence, inférer, inférieur, inférieuration, inférieure, inférieurement, infériorisation, inférioriser, infériorité, infermentescible,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告内容殷实,丰富了对关于发展中国家在国际经济框架内落实这些政策推行自身发展政策回旋余论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实物质基础,哥斯达黎加是一个起草并签署《民权利政治权利国际《经济、社会、文化权利国际国家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合国四分五裂性质意味着它比在单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高质量科学技术专长集中统一机构,更难以一个声音说话给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


infeutrable, inffecter, infiammabilité, infibulation, infichu, infidèle, infidèlement, infidélite, infidélité, infiltrat,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关于发展中国家在国际经济框架内落实这些政策和推行自身发展政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实的物质基础,哥斯达黎起草并签署《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会、文化权利国际公约》的国家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合国四分五裂的性质意味着它比在单行政机构管理下、财力殷实,拥有高质量科学技术专长的集中统的机构,更难以声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


infiniment petit, infinité, infinitésimal, infinitésimale, infinitésime, infinitif, infinitive, infinitude, infirmatif, infirmation,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告内容殷实,丰富了对关于发展中国家在国框架内落实这些政策和推行自身发展政策回旋余地辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实基础,哥斯达黎加是一个起草并签署《公民权利和政治权利国公约》和《、社会、文化权利国公约》国家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合国四分五裂意味着它比在单一行政机构管理下、财力殷实,拥有高量科学技术专长集中统一机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


inflammable, inflammateur, inflammation, inflammation en forme de grappe de lotus, inflammatoire, inflammer, inflation, inflationite, inflationniste, infléchi,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,
yīn shí
substantielle; aisé
une famille aisée
殷实的人家

Le contenu très riche du rapport alimentait le débat sur la marge de manœuvre dont peuvent disposer les pays en développement pour exécuter ces politiques et poursuivre leurs propres politiques de développement au sein de l'économie internationale.

报告的内容殷实,丰富了对关于国家国际经济框架内落实这些政策和推行自身政策的回旋余地的辩论。

Fidèle à sa longue vocation en la matière, le Costa Rica a été le premier pays à adhérer au Pacte international relatif aux droits civils et politiques et au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels et à les ratifier.

由于有着殷实的物质基础,哥斯达黎加是一个起草并签署《公民权利和政治权利国际公约》和《经济、社会、文化权利国际公约》的国家。

Son caractère fragmenté signifie qu'elle a une plus grande difficulté à parler d'une seule voix et à se présenter comme une institution compacte et intégrée dotée d'une grande expertise technique et scientifique, sous une administration unique et dans une bonne situation financière.

联合国四分五裂的性质意味着它一行政机构管理下、财力殷实,拥有高质量科学技术专长的集统一的机构,更难以一个声音说话和给自己定位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殷实 的法语例句

用户正在搜索


inflorescence, influençable, influence, influencer, influenceur, influent, influenza, influer, influx, info,

相似单词


殷勤的, 殷勤的言谈或举动, 殷勤好客的主人, 殷勤接待, 殷勤接待某人, 殷实, 殷实人家, 殷墟, 殷殷, 殷忧,