C'est une mélodie émouvante.
这是段动人的旋律。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人的旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部分的字段。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将议草案
一执行段的口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则60段下提供的资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则60段下提供的资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为1至4段的实质内
可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除26段的最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)138段中的调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本142段至
146段的进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
2执行段提及的资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文257段所载问题的答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,93段的实质内
获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1至30段的实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,31和32段的实质内
获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述58段中的说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件26段中的建议,即每两年一次
《全系统行动计划》的整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到62段至
65段中所载的内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人的旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将服这一部分的字段。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60段下提供的资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60段下提供的资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除第26段的最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142段至第146段的进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2执行段提及的资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,第93段的实质内获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,第31和32段的实质内获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告第58段中的说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中的建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人的旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
,
们将克服这一部分的字段。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60段下提供的资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60段下提供的资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除第26段的最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中的调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142段至第146段的进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载的条款为
们的指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2执行段提及的资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,第93段的实质内获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,第31和32段的实质内获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告第58段中的说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中的建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是段旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我将克服这一部分
字段。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60段下提供资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60段下提供资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段实质内
可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除第26段最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211段中调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138段中调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142段至第146段进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载条款必须作为我
导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2执行段提及资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257段所载问题答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改为限,第93段
实质内
获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改为限,第31和32段
实质内
获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告第58段中说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中建议,即每两年一次报告《全系统行
计划》
整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62段至第65段中所载内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
正。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人的旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部分的字段。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行段的口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也准则第60段下提供的资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也准则第60段下提供的资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4段的实质内可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除第26段的最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另“E2A”
组在E2(4)报告第211段中的调查结
。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
“E2A”
组在E2(4)报告第138段中的调查结
。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
本报告第142段至第146段的进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言段所载的条款必须作为我们的指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2执行段提及的资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257段所载问题的答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改为限,第93段的实质内获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94段的实质内获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30段的实质内获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改为限,第31和32段的实质内获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还进一步阐述报告第58段中的说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26段中的建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是动人
旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部分字
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60供
资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60供
资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4实质内
可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除第26后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211中
调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138中
调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142至第146
进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言所载
条款必须作为我们
指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2执行及
资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257所载问题
答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改为限,第93
实质内
获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改为限,第31和32
实质内
获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告第58中
说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26中
建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》
整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62至第65
中所载
内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人的旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这部分的字段。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认大会将通过决议草案
执行段的口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则60段下提供的资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则60段下提供的资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认1
4段的实质内
可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有建议是,应当删除
26段的最后
句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告211段中的调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告138段中的调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告142段
146段的进
步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
8序言段所载的条款必须作
我们的指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
2执行段提及的资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文257段所载问题的答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定的修改限,
93段的实质内
获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
94段的实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
1
30段的实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定的修改限,
31和32段的实质内
获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进步阐述报告
58段中的说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件26段中的建议,即每两年
次报告《全系统行动计划》的整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到62段
65段中所载的内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是动人
旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部分字
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60下提供
资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60下提供
资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4实质内
可以接受。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
还有一项建议是,应当删除第26最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142至第146
进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言所载
条款必须作为我们
指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2提及
资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257所载问题
答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改为限,第93
实质内
获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30实质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改为限,第31和32
实质内
获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
还请进一步阐述报告第58说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26建议,即每两年一次报告《全系统
动计划》
整体
情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62至第65
所载
内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une mélodie émouvante.
这是动人
旋律。
Donc il va falloir aplanir le terrain sur cette portion.
因此,我们将克服这一部分字
。
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?
我能否认为大会将通过决议草案第一执行口头修正?
Il convient de se reporter aux informations données au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60下提供
资料。
Se référer également aux informations fournies au paragraphe 60 des directives.
也请参看准则第60下提供
资料。
Les paragraphes 1 à 4 ont été jugés acceptables sur le fond.
与会者认为第1至4质内
可以
。
Selon une autre proposition, il fallait supprimer la dernière phrase du paragraphe 26.
有一项建议是,应当删除第26
最后一句。
Voir également la conclusion du Comité «E2A» figurant au paragraphe 211 du rapport E2(4).
另见“E2A”小组在E2(4)报告第211中
调查结果。
Voir le paragraphe 138 de la conclusion du Comité «E2A» figurant dans le rapport E2(4).
见“E2A”小组在E2(4)报告第138中
调查结果。
Voir l'analyse plus détaillée figurant aux paragraphes 142 à 146 du présent rapport.
见本报告第142至第146
进一步讨论。
La disposition figurant au huitième alinéa du préambule doit être notre principe directeur.
第8序言所载
条款必须作为我们
指导原则。
La référence faite au financement au paragraphe 2 du dispositif est capitale.
第2执行提及
资金非常重要。
Dans sa réponse à la question figurant au paragraphe 257 l'Iraq avait également traité ce point.
伊拉克对上文第257所载问题
答复也谈到了这个问题。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改为限,第93
质内
获得核准。
Le fond du paragraphe 94 a été approuvé.
第94质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 1 à 30 a été approuvé.
第1至30质内
获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改为限,第31和32
质内
获得核准。
Veuillez expliciter les observations faites au paragraphe 58 du rapport.
请进一步阐述报告第58
中
说明。
Les rapports perdaient de ce fait de leur utilité et ne facilitaient pas la responsabilisation.
有鉴于此,秘书长重申S/2005/636号文件第26中
建议,即每两年一次报告《全系统行动计划》
整体执行情况。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62至第65
中所载
内
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。