法语助手
  • 关闭
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是国际犯罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有才能掩埋巴尔干西部地区战争的残迹——这是该区域长期和解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能是环境遗留的残迹,或可能是非法使用的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包括老年人和残迹人”改视残疾人,包括老年人”;在本分段最后将“打破流动障碍和自然环境的出入”改“改进自然环境基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是国际犯罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴尔干西部地区战争的残迹——这是该区域长期和解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能是遗留的残迹,或可能是非法使用的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包括老年人和残迹人”改为“更重视残疾人,包括老年人”;在本分段最后将“打破流动障碍和自的出入”改为“改进自基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parapet, parapétrolier, parapexien, parapharmacie, paraphasie, paraphe, paraphé, parapher, paraphernal, paraphernale,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴尔干西部地区战争的残迹——这是该区域长期和解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

政府答复称,或墨西哥境内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕纽河内的出现,可能是环境遗留的残迹,或可能是非法使用的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

段,将“包括老年人和残迹人”改为“更重视残疾人,包括老年人”;段最后将“打破流动障碍和自然环境的出入”改为“改进自然环境基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


paraphrénitis, paraphyse, parapierrotite, paraplasma, paraplasme, paraplégie, paraplégique, parapleurésie, parapluie, parapneumonique,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是国际犯罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴尔干西部地区战争的残迹——这是该区域长期和解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能是环境遗留的残迹,或可能是非法的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包括老年人和残迹人”改为“更重视残疾人,包括老年人”;在本分段最后将“打破流动障碍和自然环境的出入”改为“改进自然环境基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parapzidés, pararéalgar, pararécifal, pararénal, pararickettsiose, pararoche, pararosaniline, parascarlatine, parascève, paraschachnérite,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款国际犯罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴尔干西部地区战争的残迹——区域长期和解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经不允滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能环境遗留的残迹,或可能非法的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包括老年人和残迹人”改为“更重视残疾人,包括老年人”;在本分段最后将“打破流动障碍和自然环境的出入”改为“改进自然环境基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parasite, parasiter, parasiticide, parasitique, parasitisme, parasitologie, parasitologiste, parasitose, parasitotrope, parasol,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是国际犯罪的另一道

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能尔干西部地区战争的——这是该区域长期解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能是环境遗留的,或可能是非法使用的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包括老年人人”改为“更重视疾人,包括老年人”;在本分段最后将“打破流动障碍自然环境的出入”改为“改进自然环境基础设施信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parastrume, parasympathicolytique, parasympathicotonie, parasympathique, parasympatholytique, parasympathomimétique, parasymplésite, parasynovite, parasynthétique, parasyphilis,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是国际犯罪残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴尔干西部地区战争残迹——这是该区域长期和解先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕在纽河内出现,可能是环境遗留残迹,或可能是非法使用结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包人和残迹人”改为“更重视残疾人,包人”;在本分段最后将“打破流动障碍和自然环境出入”改为“改进自然环境基础设施和信息技术出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parathiazine, parathormone, parathuringite, parathymie, parathyréoprive, parathyréose, parathyrine, parathyroïde, parathyroïdectomie, parathyroïdome,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

542是国际犯罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴尔干西部地区战争的残迹——这是该区域长期和解的先决件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能是环境遗留的残迹,或可能是非法使用的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,“包括老年人和残迹人”改为“更重视残疾人,包括老年人”;在本分段“打破流动障碍和自然环境的出入”改为“改进自然环境基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


paratyroïdite, parauritral, paravaginal, paravaginite, paravalanche, paravane, paravariation, paravariole, paravauxite, paraveatchite,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,
cán jì
trace resté, signe, etc; vestiges; tag; trace ou signe existé autrefois

Le paragraphe 2 de l'article 54 est une autre réminiscence du crime international.

第54条第2款是国际犯罪的另一道残迹

C'est alors seulement que les séquelles de la guerre auront disparu dans les Balkans occidentaux - condition préalable d'une réconciliation durable dans la région.

只有到那时才能掩埋巴西部地区战争的残迹——这是该区域长期和解的先决条件。

Le Gouvernement des États-Unis a répondu que la présence dans la New River de DDT, dont l'usage n'est plus autorisé ni aux États-Unis ni au Mexique, pourrait résulter soit de sa rémanence dans l'environnement, soit d'une utilisation illégale.

美国政府答复称,在美国或墨西哥境内已经不允使用滴滴涕,而滴滴涕在纽河内的出现,可能是环境遗留的残迹,或可能是非法使用的结果。

À l'alinéa a), dans la première phrase, remplacer les mots « en particulier des personnes âgées et des handicapés » par « en particulier des handicapés et des personnes âgées »; et à la fin de l'alinéa, remplacer les mots « et à l'accès aux bâtiments » par « par l'amélioration de l'accès aux bâtiments, aux infrastructures et à la technologie de l'information ».

分段,将“包括残迹”改为“更重视残疾,包括”;在本分段最后将“打破流动障碍和自然环境的出入”改为“改进自然环境基础设施和信息技术的出入,打破流动障碍”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残迹 的法语例句

用户正在搜索


parbleu, parc, parcage, parce que, parcellaire, parcelle, parcellement, parceller, parcellisation, parcelliser,

相似单词


残疾, 残疾车, 残疾的, 残疾人, 残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷,