法语助手
  • 关闭
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
废军人
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他废。
2. (废的人) handicapé; invalide
pension d'invalidité
废抚恤金
invalide
废者
【军】 certificat d'invalidité
废证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故后就了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生受伤或变

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

津贴的主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多人受伤后幸存,但

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

数以百计的公民死亡或

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329人受伤后

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少的儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争的战斗人员和平民。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

救济金方案作的主要修改,是支付额的增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500人被杀伤人员雷炸死或炸伤

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目的可以脆弱和无辜者死亡和的正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止死亡和的事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦人丧命,数千人受伤,其中有许多人

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有的

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定的程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多的巴勒斯坦儿童受伤、致畸或

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立的基金,以提供退休、死亡、及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
残废军
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他终生残废。
2. (残废) handicapé; invalide
pension d'invalidité
残废抚恤金
invalide
残废者
【军】 certificat d'invalidité
残废证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故后就残废了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生或变成残废

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂残废

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

残废津贴主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多后幸存,但终身残废

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计死亡或残废

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329后终生残废

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

数达40 000,许多终身残废

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少残废儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争造成残废战斗员和平

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

残废救济金方案作主要修改,是支付额增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500被杀雷炸死或炸成为残废

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目可以成为造成脆弱和无辜者死亡和残废正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和残废事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官残废养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给残废津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦丧命,数千,其中有许多成了残废

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万,有终身残废

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定残废程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多巴勒斯坦儿童、致畸或终身残废

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立基金,以提供退休、死亡、残废及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他终生
2. (的人) handicapé; invalide
pension d'invalidité
抚恤金
invalide
】 certificat d'invalidité
证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故后就了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生受伤或变成

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

津贴的主要修改涉及额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多人受伤后幸存,但终身

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计的公民死亡或

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329人受伤后终生

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人终身

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少的儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争造成的战斗人员和平民。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

救济金方案作的主要修改,额的增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500人被杀伤人员雷炸死或炸伤成为

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目的可以成为造成脆弱和无辜者死亡和的正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和的事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦人丧命,数千人受伤,其中有许多人成了

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有的终身

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定的程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多的巴勒斯坦儿童受伤、致畸或终身

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金联合国大会所设立的基金,以提供退休、死亡、及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他终生残
2. (残) handicapé; invalide
pension d'invalidité
抚恤金
invalide
【军】 certificat d'invalidité
证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故后就了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生受伤或变成

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

津贴主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多受伤后幸存,但终身

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计死亡或

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329受伤后终生

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤数达40 000,许多终身

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争造成战斗

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

救济金方案作主要修改,是支付额增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500被杀伤雷炸死或炸伤成为

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目可以成为造成脆弱无辜者死亡正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法防止造成死亡事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦丧命,数千受伤,其中有许多成了

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万受伤,有终身

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多巴勒斯坦儿童受伤、致畸或终身

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立基金,以提供退休、死亡、及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
残废军人
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事使他终生残废。
2. (残废人) handicapé; invalide
pension d'invalidité
残废抚恤金
invalide
残废者
【军】 certificat d'invalidité
残废证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事残废了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生受伤或变成残废

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂残废

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

残废津贴主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

多人受伤幸存,但终身残废

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计公民死亡或残废

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329人受伤终生残废

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人终身残废

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有残废儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争造成残废战斗人员和平民。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

残废救济金方案作主要修改,是支付额增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500人被杀伤人员雷炸死或炸伤成为残废

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目可以成为造成脆弱和无辜者死亡和残废正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和残废

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官残废养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给残废津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦人丧命,数千人受伤,其中有许多人成了残废

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有终身残废

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定残废程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有巴勒斯坦儿童受伤、致畸或终身残废

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立基金,以提供退休、死亡、残废及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
残废军人
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他终生残废。
2. (残废人) handicapé; invalide
pension d'invalidité
残废
invalide
残废者
【军】 certificat d'invalidité
残废证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故后就残废了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生受伤或变成残废

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂残废

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

残废津贴主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多人受伤后幸存,但终身残废

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计公民死亡或残废

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329人受伤后终生残废

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人终身残废

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少残废儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因争造成残废人员和平民。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

残废救济方案作主要修改,是支付额增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500人被杀伤人员雷炸死或炸伤成为残废

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目可以成为造成脆弱和无辜者死亡和残废正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和残废事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官残废,本组织确认有必要规定按任职期间发给残废津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦人丧命,数千人受伤,其中有许多人成了残废

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有终身残废

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济额度取决于医疗委员会评定残废程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多巴勒斯坦儿童受伤、致畸或终身残废

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

是联合国大会所设立,以提供退休、死亡、残废及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
军人
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他
2. (的人) handicapé; invalide
pension d'invalidité
抚恤金
invalide
【军】 certificat d'invalidité
证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学受伤或变成

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

津贴的主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多人受伤幸存,但

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计的公民死亡或

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329人受伤

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少的儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争造成的战斗人员和平民。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

救济金方案作的主要修改,是支付额的增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500人被杀伤人员雷炸死或炸伤成为

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目的可以成为造成脆弱和无辜者死亡和的正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和的事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦人丧命,数千人受伤,其中有许多人成了

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有的

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定的程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多的巴勒斯坦儿童受伤、致畸或

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立的基金,以提供退休、死亡、及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
残废军人
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
外事故使他终生残废。
2. (残废的人) handicapé; invalide
pension d'invalidité
残废抚恤金
invalide
残废者
【军】 certificat d'invalidité
残废证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一事故后就残废了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生受伤或变成残废

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂残废

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

残废津贴的改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多人受伤后幸存,但终身残废

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计的公民死亡或残废

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329人受伤后终生残废

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

受伤人数达40 000人,许多人终身残废

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少的残废儿童进入了些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

特别注因战争造成残废的战斗人员和平民。

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

残废救济金方案作的改,是支付额的增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500人被杀伤人员雷炸死或炸伤成为残废

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目的可以成为造成脆弱和无辜者死亡和残废的正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和残废的事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官残废养恤金,本组织确认有必规定按任职期间发给残废津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦人丧命,数千人受伤,其中有许多人成了残废

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万人受伤,有的终身残废

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定的残废程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多的巴勒斯坦儿童受伤、致畸或终身残废

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立的基金,以提供退休、死亡、残废及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,
cán fèi
1. (四肢或双目等失去一部分或丧失机能) estropié; mutilé; invalide
soldat estropié
残废军
Cet accident le rend estropié toute sa vie.
这次意外事故使他终生残废。
2. (残废) handicapé; invalide
pension d'invalidité
残废抚恤金
invalide
残废者
【军】 certificat d'invalidité
残废证明书
法语 助 手

Il reste invalide après un accident.

他在一次事故后就残废了。

De nombreux élèves ont été blessés ou sont devenus handicapés.

许多学生或变成残废

Il est impotent d'un bras.

他一只手臂残废

La principale modification concernant cette prestation porte sur le montant versé.

残废津贴主要修改涉及支付额。

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多后幸存,但终身残废

Elles ont été également tué ou mutilé des centaines de citoyens.

雷也造成数以百计死亡或残废

Au total, 329 personnes se sont retrouvées handicapées à vie depuis le début de l'occupation40.

自占领以来,共有329后终生残废

Il y a eu 40 000 blessés, dont beaucoup conservent un handicap permanent.

数达40 000,许多终身残废

Il faut dire que très peu d'enfants handicapés ont accès à ces écoles.

应该说,只有很少残废儿童进入了这些学校。

Une attention particulière sera accordée aux combattants et aux civils invalides de guerre.

要特别注意因战争造成残废战斗员和平

Le principal changement intervenu dans cette prestation est l'augmentation des montants versés.

残废救济金方案作主要修改,是支付额增加。

On estime que 1 500 personnes ont été tuées ou mutilées par les mines antipersonnel.

估计有1 500被杀雷炸死或炸成为残废

Aucune fin ne saurait justifier la mort ou la mutilation de personnes vulnérables et innocentes.

没有任何目可以成为造成脆弱和无辜者死亡和残废正当理由。

Nous devons trouver une solution et prévenir les accidents qui font des morts et des handicapés.

我们必须找到解决方法和防止造成死亡和残废事故。

L'Organisation considère qu'il faudrait prévoir une indemnisation en cas d'invalidité pendant la durée de service des juges ad litem.

关于设立专案法官残废养恤金,本组织确认有必要规定按任职期间发给残废津贴。

Des centaines de Palestiniens ont été tués et des milliers blessés, dont beaucoup sont devenus invalides.

数百名巴勒斯坦丧命,数千,其中有许多成了残废

En outre, chaque année, 20 à 50 millions de personnes sont blessées, certaines se retrouvant handicapées à vie.

此外,每年还有2 000万到5 000万,有终身残废

Le montant de cette prestation dépend de l'étendue du handicap tel qu'il est évalué par une commission médicale.

救济金额度取决于医疗委员会评定残废程度(丧失能力程度)。

Par ailleurs, un grand nombre d'enfants palestiniens ont été blessés ou se sont trouvés défigurés ou handicapés à vie.

此外还有很多巴勒斯坦儿童、致畸或终身残废

Le régime des pensions du personnel des Nations Unies est un régime par capitalisation à prestations définies.

养恤基金是联合国大会所设立基金,以提供退休、死亡、残废及有关福利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 残废 的法语例句

用户正在搜索


登陆, 登陆部队, 登陆舱, 登陆舰, 登陆摩托艇, 登陆跳板, 登陆艇, 登陆艇母舰, 登陆运输舰, 登录,

相似单词


残敌, 残冬, 残毒, 残端漏, 残匪, 残废, 残废补助, 残废的(人), 残废的(人)(肢体), 残废的腿,