法语助手
  • 关闭
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸行动的人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成是在支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是为了纪念者,在公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿为而死的信徒同傲慢的典之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称为,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而之的多元社会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不行动的人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是为了纪念者,在公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲他们有希望成为者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿为而死的信徒同傲慢的典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们女走上的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在道义上站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称为,才能以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平道路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的者表示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而代之的多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸殉道行动的人们不会此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是了纪念殉道者,在公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀殉道者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希殉道者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿殉道而死的信徒同傲慢的典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走上殉道的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在道义上站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称殉道,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能和平谈判铺平道路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,创造了取该制度而代之的多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸殉道行动的人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

个宗教节日的最初是为了纪念殉道者,公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且被定11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀殉道者,获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界大战,大战将愿为殉道而死的信徒同傲慢的典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走上殉道的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止道义上站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称为殉道,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平道路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他们挺身对抗族隔离制度,并创造了取该制度而代之的多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸行动的人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成是在支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是为了纪念者,在公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿为而死的信徒同傲慢的典之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称为,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而之的多元社会。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,

用户正在搜索


白灾, 白在褂, 白渣, 白针柱石, 白汁肉, 白汁小牛肉, 白芷, 白芷属, 白纸簿, 白纸黑字,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无不得不诉诸行动人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成是在义上支持大规模谋杀行径一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日最初是为了纪念者,在公元八世纪时候扩大到所有圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀者,在获准放假外出警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们事业是神圣,最终牺牲使他们有希望成为者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿为信徒同傲慢典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走上火线深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在义上站不住脚战略,不再将暗杀光荣地称为,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平路,才能结束双方人民痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

南非为东国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知者表示死后敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度代之多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸殉道行动的人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

个宗教节日的最初是为了纪念殉道者,在公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀殉道者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿为殉道而死的信徒同傲慢的典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走上殉道的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停在道义上站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称为殉道,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平道路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他们挺身对抗族隔离制度,并创造了取该制度而代之的多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸殉道行动人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日初是为了纪念殉道者,在公元八世纪时候扩大到所有圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴西北部两个自杀殉道者,在获准放假外出警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们事业是神圣牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列支持必定会带来第三次世界大战,大战将在愿为殉道而死信徒同傲慢典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒人父辈因对方指控他们迫使子女走上殉道火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在道义上站不住脚战略,不再将暗杀光荣地称为殉道,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平道路,才能结束双方人民痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知殉道者表示死后敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而代之多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而诉诸殉道行动的人们此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持大规模谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是为了纪念殉道者,在公元八世纪的时候扩大到所有的圣人,并且定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀殉道者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定带来第三次世界大战,大战将在愿为殉道而死的信徒同傲慢的典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人对方指控他们迫使子女走上殉道的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在道义上站住脚的战略,再将暗杀光荣地称为殉道,才能使以色列再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平道路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而代之的多元社

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,
xùn dào
sacrifier sa vie pour une cause
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les gens, qui considèrent qu'ils n'ont pas d'autre solution que de mourir en martyr, n'auront pas peur de cette violence.

别无选择而不得不诉诸殉道行动的人们不会被此类暴力吓倒。

La glorification du meurtre comme acte de martyr est une sanction morale gravement dévoyée pour des meurtres à grande échelle.

把谋杀赞美成殉道是在道义上支持谋杀行径的一个严重错误。

L'origine de cette fête religieuse était la célébration des martyrs, élargie au 8e siècle au culte des saints et fixée au 1er novembre.

这个宗教节日的最初是为了纪念殉道者,在公元八世纪的时候扩到所有的圣人,并且被定在11月1日。

Deux kamikazes ont tué ce vendredi 70 personnes en faisant exploser leurs bombes au milieu de cadets de la police qui partaient en permission dans le nord-ouest du Pakistan.

周五,巴基斯坦西北部两个自杀殉道者,在获准放假外出的警校学员堆里引爆弹,致使70人丧生。

Celui qui commet un acte terroriste estime qu'il n'y a pas d'innocents compte tenu de la justesse d'une cause sanctifiée par le sacrifice ultime et la promesse du martyre.

全球恐怖主义行为者相信他们的事业是神圣的,最终的牺牲使他们有希望成为殉道者,因此就没有无辜者。

L'appui de l'Occident à Israël risque de déclencher la troisième guerre mondiale, laquelle opposera des croyants aspirant à mourir en martyrs à des individus représentant le summum de l'arrogance.

“西方对以色列的支持必定会带来第三次世界战,战将在愿为殉道而死的信徒的典型代表之间进行。

La Haut Commissaire a notamment été frappée par la vive émotion qu'a suscitée l'accusation jugée profondément blessante, selon laquelle les parents palestiniens obligeraient leurs enfants à s'exposer au feu pour en faire des martyrs.

例如,高级专员对巴勒斯坦人父辈因对方指控他们迫使子女走上殉道的火线而深受伤害,感到震惊。

C'est l'abandon de la stratégie scélérate, glorifiant le meurtre en tant que martyre, qui éliminerait la nécessité pour Israël de prendre des mesures de sécurité, préparerait la voie aux négociations pacifiques et mettrait fin aux souffrances des deux peuples.

只有停止这种在道义上站不住脚的战略,不再将暗杀光荣地称为殉道,才能使以色列不再需要采取安全措施,才能为和平谈判铺平道路,才能结束双方人民的痛苦。

Le choix de l'Afrique du Sud comme pays hôte est à la fois un symbole et un hommage posthume rendu aux martyrs, connus ou inconnus, qui ont combattu le régime de l'apartheid et contribué à créer la société pluraliste qui l'a remplacé.

选择南非为东道国既是一个象征,也是对所有那些已知、未知的殉道者表示死后的敬意,他们挺身对抗种族隔离制度,并创造了取该制度而代之的多元社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 殉道 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


逊色, 逊顺, 逊位, , 殉爆, 殉道, 殉道者, 殉夫自焚(印度古代风俗), 殉夫自焚的(妇女), 殉国,