法语助手
  • 关闭



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

们同意必须通过系列有节制的来实现这切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是有助于们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

要说的话表明在这次区域采取这的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各相继说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

与会主张采取分的做法,定出些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


drame, -drame, drap, Draparnaldia, Draparnaldiopsis, drapé, drapeau, drapée, drapeler, drapement,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过系列有节制的来实现这切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这次区域采取这样的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品服务的做法程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各相继说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

与会者主张采取分的做法,定出些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


drenne, Drepane, Drepanocladus, drépanocyte, drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过系列有节制的来实现这切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这次区域采取这样的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品服务的做法程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各相继说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

与会者主张采取分的做法,定出些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


Dreyfus, dreyfusard, dreyfusarde, DRH, Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling, drift,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,算文件是办事处在改革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然该考虑取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少家现在开始处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


dring, drink, drip, dripstone, drisse, drive, drive-in, driver, drogman, drogue,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您事情进展
la dernière marche de la raison
推理最后


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过有节制来实现这切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是个有助于我们审议前进

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说话表明在这个次区域采取这样紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种个划时代工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这方向采取必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

主动行动实在是向正确方向迈受人欢迎重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

与会者主张采取分做法,定些可达到目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


droite, droitement, droiteur, droit-fil, droitier, droitisme, droitiste, droits, droiture, drolatique,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是善我们工作具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您事情
la dernière marche de la raison
推理最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有节制来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说话表明在这个次区域采取这样一个紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在程中迈出一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大秘书处根据援助通知书采购物品和服务做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种一个划时代工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出受人欢迎重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分做法,定出一些可达到目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


drop-out, droppage, Dropseed, Droptongue, droschki, drosera, droséra, droséracée, Drosophila, drosophile, Drosophyllum, drosse, drosser, Drouais, Drouet, Drouot, droussage, drousser, dru, drugmanite, drugstore, drugstorien, drugstoriser, drugstoriste, druide, druidique, druidisme, drumlin, drummer, Drumont,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员到,合并预算文件是办事在改革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理显然应该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary, Drymoglossum,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过系列有节制的来实现这切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

缔约国应采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这次区域采取这样的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品服务的做法程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然应该考虑采取下

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各相继说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条约》是这种中的划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

与会者主张采取分的做法,定出些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少国家现在开始采取处理这难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


, Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de, du moins,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,



marche; procédé; mesure; démarche
Voici les mesures à prendre pour améliorer notre travail.
这是改善我们工作的具体
je suivrai la marche de votre affaire
我将注意您的事情的进展
la dernière marche de la raison
推理的最后一个


其他参考解释:
scénario
démarche

Nous savons que cela se fera progressivement.

我们同意必须通过一系列有节制的来实现这一切。

Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.

采取,处置此类骚扰行为的责任者。

J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.

我感到支持采取果断振兴大会的势头不断加强。

Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.

这是一个有助于我们审议的前进的

Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.

不过,必须在城市和中央两级采取新的

Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.

我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。

Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.

委员会注意到,合文件是办事处在改革进程中迈出的一个

Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.

我们敦促他们集中努力采取今后的

Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.

维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。

Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.

安理会显然该考虑采取下一

Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.

下面对各个相继作一说明。

Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.

《全面禁止核试验条》是这种中的一个划时代的工具。

La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.

成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要

Ce sont là des mesures extrêmement positives.

这些都是非常积极的

C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).

这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极

Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.

这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大

Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.

另一与会者主张采取分的做法,定出一些可达到的目标。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。

Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.

不少家现在开始采取处理这个难题。

Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.

因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步骤 的法语例句

用户正在搜索


dualiste, dualistique, dualité, duarchie, dub, Dubail, Duban, dubbing, Dubisien, dubitatif,

相似单词


步态障碍, 步调, 步调一致, 步武, 步韵, 步骤, 步子, 步足, , ,