Nous savons que cela se fera progressivement.
们同意必须通过
系列有节制的
骤来实现这
切。
Nous savons que cela se fera progressivement.
们同意必须通过
系列有节制的
骤来实现这
切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取骤,处置此类骚扰行为的责任
。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
到支持采取果断
骤振兴大会的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是有助于
们审议的前进的
骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
要说的话表明在这
次区域采取这
骤的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
们敦促他们集中努力采取今后的
骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然应该考虑采取下骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各相继
骤作
说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种骤中的
划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这方向采取的必要
骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极
骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大
骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另与会
主张采取分
骤的做法,定出
些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取骤处理这
难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要骤,培训和监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过系列有节制的
骤来实现这
切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取骤,处置此类骚扰行为的责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断骤振兴大会的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是有助于我们审议的前进的
骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市中央两级采取新的
骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说的话表明在这次区域采取这样
骤的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
已采取
骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品
服务的做法
程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然应该考虑采取下骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各相继
骤作
说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种骤中的
划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这方向采取的必要
骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极
骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大
骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另与会者主张采取分
骤的做法,定出
些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当迫切
骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取骤处理这
难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要骤,培训
监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过系列有节制的
骤来实现这
切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取骤,处置此类骚扰行为的责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断骤振兴大会的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是有助于我们审议的前进的
骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市中央两级采取新的
骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说的话表明在这次区域采取这样
骤的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
已采取
骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品
服务的做法
程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然应该考虑采取下骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各相继
骤作
说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种骤中的
划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这方向采取的必要
骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极
骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大
骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另与会者主张采取分
骤的做法,定出
些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当迫切
骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取骤处理这
难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要骤,培训
监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制的骤来实现这一切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约取
骤,处置此类骚扰行为的责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持取果断
骤振兴大会的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是一个有助于我们审议的前进的骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级取新的
骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说的话表明在这个次区域取这样一个
骤的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,算文件是办事处在改革进程中迈出的一个
骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力取今后的
骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已取
骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书
购物品和服务的做法和程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然该考虑
取下一
骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继骤作一说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种骤中的一个划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这一方向取的必要
骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另一与会者主张取分
骤的做法,定出一些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要取适当和迫切
骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少家现在开始
取
骤处理这个难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正取必要
骤,培训和监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过有节制
骤来实现这
切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取骤,处置此类骚扰行为
责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断骤振兴大会
势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是个有助于我们审议
前进
骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说话表明在这个次区域采取这样
个
骤
紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈个
骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务
做法和程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然应该考虑采取下骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继骤作
说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种骤中
个划时代
工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这方向采取
必要
骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈个积极
骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这主动行动实在是向正确方向迈
受人欢迎
重大
骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另与会者主张采取分
骤
做法,定
些可达到
目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取骤处理这个难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要骤,培训和监测这方面
工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制来实现这一切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取,处置此类骚扰行为
责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断振兴大会
势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是一个有助于我们审议前
。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说话表明在这个次区域采取这样一个
紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在程中迈出
一个
。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取加以实施,其结果将是大大
秘书处根据援助通知书采购物品和服务
做法和程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然应该考虑采取下一。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继作一说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种中
一个划时代
工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这一方向采取必要
。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出一个积极
。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一主动行动实在是向正确方向迈出受人欢迎
重大
。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另一与会者主张采取分做法,定出一些可达到
目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取处理这个难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要,培训和监测这方面
工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同必须通过一系列有节制的
来实现这一切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取,
置此类骚扰行为的责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断振兴大
的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是一个有助于我们审议的前进的。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说的话表明在这个次区域采取这样一个的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员到,合并预算文件是办事
在改革进程中迈出的一个
。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取加以实施,其结果将是大大改进秘书
根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理显然应该考虑采取下一
。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继作一说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种中的一个划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员就是朝这一方向采取的必要
。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另一与者主张采取分
的做法,定出一些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取理这个难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要,培训和监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过系列有节制的
骤来实现这
切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取骤,处置此类骚扰行为的责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断骤振兴大会的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是有助于我们审议的前进的
骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市中央两级采取新的
骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说的话表明在这次区域采取这样
骤的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合并预算文件是办事处在改革进程中迈出的骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今的
骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维采取
骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品
服务的做法
程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然应该考虑采取下骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各相继
骤作
说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种骤中的
划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这方向采取的必要
骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的积极
骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大
骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另与会者主张采取分
骤的做法,定出
些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当迫切
骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少国家现在开始采取骤处理这
难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要骤,培训
监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过一系列有节制的骤来实现这一切。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔采取
骤,处置此类骚扰行为的责任者。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果断骤振兴大会的势头不断加强。
Ceci est un pas en avant qui devrait faciliter nos délibérations.
这是一个有助于我们审议的前进的骤。
Des mesures supplémentaires, aussi bien au niveau municipal que central, sont néanmoins nécessaires.
不过,必须在城市和中央两级采取新的骤。
Le constat ci-après est révélateur de l'urgente nécessité de cette mesure pour la sous-région.
我要说的话表明在这个次区域采取这样一个骤的紧迫必要性。
Il note que le budget consolidé est l'une des étapes de la réforme de l'Office.
委员会注意到,合文件是办事处在改革进程中迈出的一个
骤。
Nous les exhortons à concentrer tous leurs efforts sur les prochaines mesures à prendre.
我们敦促他们集中努力采取今后的骤。
Le Département les a toutes acceptées et a commencé à les mettre en oeuvre.
维和部已采取骤加以实施,其结果将是大大改进秘书处根据援助通知书采购物品和服务的做法和程序。
Il est évident qu'il appartient au Conseil d'envisager les prochaines mesures à prendre.
安理会显然该考虑采取下一
骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继骤作一说明。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条》是这种
骤中的一个划时代的工具。
La formation du Conseil de gouvernement constitue un pas en avant dans cette direction.
成立管理委员会就是朝这一方向采取的必要骤。
Ce sont là des mesures extrêmement positives.
这些都是非常积极的骤。
C'est un pas positif vers l'application de la résolution 1244 (1999).
这是朝着充分执行第1244(1999)号决议迈出的一个积极骤。
Cette initiative constitue un pas décisif dans la bonne direction.
这一主动行动实在是向正确方向迈出的受人欢迎的重大骤。
Un autre représentant a préconisé une approche par étapes assorties d'objectifs réalisables.
另一与会者主张采取分骤的做法,定出一些可达到的目标。
Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.
很清楚,需要采取适当和迫切骤,来扭转这种数码鸿沟。
Plusieurs pays ont commencé à prendre des mesures pour régler ce difficile problème.
不少家现在开始采取
骤处理这个难题。
Les mesures requises sont prises pour former et suivre le personnel à cet égard.
因此正采取必要骤,培训和监测这方面的工作人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。