法语助手
  • 关闭
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


canulant, canular, canularesque, canule, canuler, canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的45场演,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


caoutchouter, caoutchouteux, caoutchoutifère, cap, cap de bonne-espérance, cap horn, cap kennedy, CAPA, capable, capacimètre,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas



marche; pas
~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的

Le rythme est impeccable, sans faille.

是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动大大

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须这一进程的

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的正在

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

90年代,公司国际化

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当核查销毁申报储存的

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


caparaçon, caparaçonner, cape, capéer, capelage, capélage, capelan, capeler, capelet, capeline,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


cap-hornier, capillaire, capillarectasie, capillaria, Capillariidae, capillarimètre, capillariose, capillarite, capillarité, capillaropathie,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

正以稳健的步伐,向世界进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


capiston, capitaine, capitainerie, capital, capitale, capitalisable, capitalisation, capitaliser, capitalisme, capitaliste,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟上社会发展的

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的

Le rythme est impeccable, sans faille.

是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革一直缓慢而衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


Capitellidae, capiteux, capitole, capitolin, capiton, capitonnage, capitonné, capitonner, Capitophorus, capitoul,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


capodastre, capoeira, capok, capokier, capomo, capon, Caponidae, caponne, caponner, caponnière,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快步伐



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的步伐

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路步伐仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的步伐,向世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

理,本公司树立品牌识,紧跟时尚步伐

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代步伐,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的步伐

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看步伐和足迹,好像没有

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的步伐

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革步伐一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动步伐大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的步伐

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

向氢经济迈进的步伐正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化步伐加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展步伐迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的步伐完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际作领域似乎进展的步伐较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的步伐

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快步伐

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大步伐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


capote, capoter, cappa, cappadocia, Capparaceae, Capparis, cappélénite, cappuccino, Capra, caprate,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,
bù fá
marche; pas
accélérer le pas
加快



marche; pas
加快~ accélérer le pas.

其他参考解释:
allure
démarche
démarche
rythme
pas
foulée

Ce modèle économique a du mal à suivre le rythme du développement social.

这种经营模式已跟不上社会发展的

Il marche encore d'un pas leste malgré son âge.

虽然年龄大了,他走路仍然轻巧。

Nous sommes un rythme régulier, à un monde-classe chapeau dans la plante.

我们正以稳健的世界一流帽厂迈进。

Prix raisonnable, la marque de l'entreprise de sensibilisation, en gardant le rythme de la mode.

价格合理,本公司树立品牌意识,紧跟时尚

Produits, le rythme de maintenir avec le temps, de qualité pour satisfaire les clients exigeants.

产品紧跟时代,严把质量关,完全满足高要求户。

Cette fille a une démarche féline.

这女孩迈着轻柔的

Le rythme est impeccable, sans faille.

是完美的,无懈可击。

Le premier 45 tours d’Indochine, qui paraît dans la foulée, passe inaperçu.

Indochine的前45场演出,看和足迹,好像没有被注意。

C'est alors que nous avons commencé à nous relever.

后来我们迈出了前进的

Le rythme du changement a été lent et inégal.

变革一直缓慢而且不均衡。

Le Club de Paris a fortement accéléré ses activités au cours de l'année écoulée.

去年巴黎俱乐部活动大大加快。

D'aucuns ont également demandé que l'on accélère le rythme du processus.

另外也必须加快这一进程的

La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.

氢经济迈进的正在加快。

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公司国际化加快。

La lenteur du développement des pôles commerciaux en Afrique était préoccupante.

非洲贸易网点的发展迟缓令人关切。

Notre pays est en pleine harmonie avec la communauté internationale.

我国与国际社会的完全一致。

Dans le domaine de la coopération internationale, les progrès semblaient moindres.

在国际合作领域似乎进展的较小。

À l'évidence, le rythme des destructions vérifiées des stocks déclarés devrait s'accélérer.

显然,应当加快核查销毁申报储存的

La démarginalisation des femmes s'est également accélérée.

赋予妇女权利的工作也加快

Elle a beaucoup progressé dans le domaine de l'enseignement supérieur.

现代印度已在高等教育方面迈出巨大

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 步伐 的法语例句

用户正在搜索


Capricome, Capricorne, Capridae, câprier, caprière, caprification, caprifiguier, caprifoliacées, caprifoliceae, Caprifolium,

相似单词


步步为营, 步测, 步程计, 步道, 步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓,