法语助手
  • 关闭

正确的定义

添加到生词本

définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际唯一范

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


heleine, hélénite, hélépole, héler, hélérodyne, héli, hélianthe, hélianthème, helianthemum, hélianthine,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及必须对雇佣军下个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须致同正确定义,或国际公认范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来为政治家而成名人在其涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


hélicentrique, héliciculteur, héliciculture, hélicier, hélicin, hélicitique, hélicitite, hélico, Helicobasidium, hélicocentrifuge,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认,缔约国立场表明,它对“政治信仰”了一种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后政治而成名人在其职业生涯早期也曾被称恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


hélicostat, Helicostylum, hélicotrème, Helicteres, Hélie, héligare, hélio, hélio-, héliocentrique, héliocentrisme,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了种不正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下个跟上时代正确定义原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须致同正确定义,或国际公认

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


héliographique, héliograveur, héliogravure, héliolampe, Heliolites, héliomarin, héliomarine, héliométéorologie, héliomètre, héliomycine,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了对雇佣军下一个跟上时代正确基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有一致同正确国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主做出正确,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确),但含有上文为禁产条约界“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


hélioscope, hélioscopie, héliostat, héliosynchrone, héliotactisme, héliothérapeute, héliothérapie, héliothérapiste, héliothermie, héliothermique,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报了必须对雇佣军下一个跟上时代正确基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主做出正确,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确),但含有上文为禁产条约界“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


héliportage, héliporté, Helipterum, hélistation, hélisurface, hélite, hélitracté, hélitransport, hélitreuiller, hélium,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义许多后来作为政治人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


hellénisme, helléniste, hellénistique, helluhraun, hellyerite, helminthe, helminthiase, Helminthocladia, Helminthoïde, helmintholite,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

他下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一种不正确定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义许多后来作为政治人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合这两种办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine, helvite,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,
définition exacte

Il pose des définitions exactes.

下了正确定义

D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".

律师认为,缔约国立场表明,它对“政治信仰”作了一正确和狭窄定义

Le rapport final présenté par les experts traite d'aspects fondamentaux tels que la nécessité d'une définition juridique du mercenaire adaptée et actualisée.

专家们总结报告提及了必须对雇佣军下一个跟上时代正确定义基本原因。

On ne dispose pas d'une définition exacte, sur laquelle tout le monde s'accorderait, ni d'un modèle unique accepté par l'ensemble de la communauté internationale.

也没有必须一致同正确定义,或国际公认唯一范本。

La Sixième Commission s'est montrée incapable de définir cette notion de « terrorisme »; il faut se rappeler, également, que de nombreuses personnes qui sont devenues finalement des chefs d'État jouissant d'une certaine réputation, étaient, à l'origine, qualifiées de « terroristes ».

第六委员会还未能给恐怖主义做出正确定义,而许多后来作为政治家而成名人在其职业生涯早期也曾被称为恐怖分子。

Le système le plus efficient et le plus efficace consisterait à combiner les deux approches en ignorant toutes les matières irradiées (en appliquant une définition adéquate d'un seuil d'irradiation) à l'exception de celles qui contiennent des «matières d'emploi direct» telles qu'elles ont été définies plus haut aux fins du traité sur les matières fissiles.

效率和效用最高办法是结合办法,即核查将不涉及所有经过辐照材料(按照对“辐照”最低限度正确定义),但含有上文为禁产条约界定“直接使用材料”材料除外。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正确的定义 的法语例句

用户正在搜索


hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose, hématéine,

相似单词


正确, 正确的, 正确的(正义的), 正确的抄本, 正确的答案, 正确的定义, 正确的结论, 正确的语句, 正确的诊断, 正确地,