Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必反应,以确保
类不分国界的网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必反应,以确保
类不分国界的网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作,以确保
类不分国界的网络得不
歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能来
给予
林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇
一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新能源来源给予
林恢复所需
歇
机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,确保这类不分国界
得不到歇
,并防止摇摆不定而无仁慈之心
懦弱心态。
声明:上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类分国界的网络得
到歇息,并防止摇摆
无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把上
。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要这幢水磨坊
一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的
的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类分国界的网络得
到歇息,并防止
定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。