Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其歇息。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之的懦
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的
的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类分国界的网
到
,并防止摇摆
定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把上
。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要这幢水磨坊
一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的
的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
新
能源来源给予
林恢复所需
歇息
。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无仁慈之心
懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
果爱情是块岩石,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到歇息,并防止摇摆不定而无心的懦弱心态。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩石,把头放其上
息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的
息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到
息,并防止摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是,我把头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,我们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到歇息,并防不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si l'amour est rocher, j'y repose ma tête.
如果爱情是块岩,
头放其上歇息。
Et chaque fois, avant d’arriver au village, il faisait une pause au moulin pour se reposer.
和以往一,每次进村前它都要到这幢水磨坊歇息一阵。
Grâce à la découverte de nouvelles sources d'énergie, les forêts ont eu suffisamment de répit pour récupérer.
发现新的能源来源给予林恢复所需的歇息的机会。
Il nous appartient, donc, de réagir pour ne pas laisser un répit à cette nébuleuse sans frontières, pour ne pas laisser la lâcheté dicter sa loi au monde et détruire l'humanité entière.
因此,们必须作出反应,以确保这类不分国界的网络得不到歇息,
摇摆不定而无仁慈之心的懦弱心态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。