法语助手
  • 关闭

欧洲共同体的

添加到生词本

communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲成员尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到了欧洲声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲库存量将会继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次会议上,欧洲观察员也发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

次会议上,欧洲观察员也发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些括加入所有这个文书欧洲

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲活动范围远远超出欧洲联盟成员国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和委员会可以相信欧洲诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲发展政策已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲代表出席了会议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲代表向会议介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲行动以一个独立科学委员会提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲共同体成员尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长欧洲共同体声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

预计欧洲共同体库存量将会继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次会议上,欧洲共同体观察员也发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

在同次会议上,欧洲共同体观察员也发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共同体

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共同体法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体活动范围远远超出欧洲联盟成员国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪府和委员会可以相信欧洲共同体诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共同体已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共同体资源和财事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲共同体实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共同体条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲共同体代表出席了会议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共同体条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共同体代表向会议介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲共同体特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共同体人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共同体行动以一个独立科学委员会提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲共同体条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲共同体尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到了欧洲共同体声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲共同体库存量将继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

第5次欧洲共同体观察也发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

同次欧洲共同体观察也发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共同体

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共同体法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体活动范围远远超出欧洲联盟成

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

这方面,布隆迪政府和委可以相信欧洲共同体诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共同体发展政策已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共同体资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个际组织欧洲共同体实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共同体条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

家和欧洲共同体代表出席了

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共同体条例瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共同体代表向介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是这些条款欧洲共同体特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共同体人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共同体行动以一个独立科学委提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,成立欧洲共同体条约里特别提及打击种族主义。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

欧洲共成员尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到了欧洲共声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲共存量将会继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次会议上,欧洲共观察员也发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

次会议上,欧洲共观察员也发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共活动范围远远超出欧洲联盟成员国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和委员会可以相信欧洲共诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共发展政策已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲共实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲共代表出席了会议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共代表向会议介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲共特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共行动以一个独立科学委员会提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲共条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲共同体尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到了欧洲共同体声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲共同体库存量将会继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次会议上,欧洲共同体发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

在同次会议上,欧洲共同体发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共同体

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共同体法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体活动范超出欧洲联盟成国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和委会可以相信欧洲共同体诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共同体发展政策已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共同体资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明构成作为一个国际组织欧洲共同体实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共同体条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲共同体代表出席了会议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共同体条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共同体代表向会议介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲共同体特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共同体人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共同体行动以一个独立科学委会提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲共同体条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲共同体尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到了欧洲共同体声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲共同体继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次议上,欧洲共同体观察也发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

在同次议上,欧洲共同体观察也发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共同体

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共同体法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体活动范围远远超出欧洲联盟成国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和可以相信欧洲共同体诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共同体发展政策已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共同体资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲共同体实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共同体条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲共同体代表出席了议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共同体条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共同体代表向议介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲共同体特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共同体人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共同体行动以一个独立科学提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲共同体条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲成员尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到欧洲声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲库存量将会继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次会议上,欧洲观察员也

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

次会议上,欧洲观察员也

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲法院审理这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲活动范围远远超出欧洲联盟成员国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和委员会可以相信欧洲诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲展政策已进入一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲代表出席会议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲代表向会议介绍它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲特殊性产生特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲行动以一个独立科学委员会提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


动绝育手术, 动来动去, 动力, 动力泵, 动力变质, 动力产生的, 动力场, 动力传送, 动力传送装置, 动力的,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲共同成员尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到欧洲共同声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲共同库存量将会继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次会议上,欧洲共同察员也发言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

在同次会议上,欧洲共同察员也发言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共同

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共同法院这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同活动范围远远超出欧洲联盟成员国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和委员会可以相信欧洲共同诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共同发展政策已进入一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共同资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲共同实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共同条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲共同代表出席会议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共同条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共同代表向会议介绍它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲共同特殊性产生特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共同人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共同行动以一个独立科学委员会提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲共同条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


动力汽油, 动力试验, 动力通风, 动力头, 动力线, 动力学, 动力学的, 动力学视差, 动力源, 动力装置,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,
communautaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le membre représentant la Communauté européenne n'a pas encore été désigné.

来自欧洲共同体尚待任命。

Le Secrétaire général a reçu également des déclarations de la communauté européenne.

秘书长还收到了欧洲共同体声明。

On s'attendait à ce que le stock de la Communauté européenne continue à diminuer.

他还预计欧洲共同体量将继续减少。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a fait une déclaration.

在第5次议上,欧洲共同体观察也发了言。

À la même séance, l'observateur de la Communauté européenne a également fait une déclaration.

在同次议上,欧洲共同体观察也发了言。

Ces chiffres comprennent la Communauté européenne, qui est partie aux trois instruments.

这些数字包括加入所有这个文书欧洲共同体

La question a été portée devant la Cour de justice des communautés européennes.

欧洲共同体法院审理了这个问题。

Les activités de la Communauté européenne s'étendent bien au-delà des États membres de l'Union européenne.

欧洲共同体活动范围远远超出欧洲联盟成国。

Le gouvernement burundais et la Commission peuvent compter, à ce sujet, sur l'Union européenne.

在这方面,布隆迪政府和委以相信欧洲共同体诚意。

La politique de développement de la Communauté européenne était entrée dans une ère nouvelle.

欧洲共同体发展政策已进入了一个新时代。

Chargé des questions relatives aux ressources et au financement de la Communauté.

负责欧洲共同体资源和财政事务。

Cela fait donc partie de la pratique de la Communauté européenne en qualité d'organisation internationale.

因此,该声明也构成作为一个国际组织欧洲共同体实践一部分。

Article 251 du Traité instituant la Communauté européenne.

《建立欧洲共同体条约》第251条。

Trente-sept pays ainsi que la Communauté européenne étaient représentés à la réunion.

国家和欧洲共同体代表出席了议。

Un règlement de la Communauté européenne est contraignant dans son ensemble et directement applicable en Suède.

欧洲共同体条例在瑞典均具有充分约束力,并直接适用。

Le représentant de la Communauté européenne a présenté le projet de décision proposé sur les agents de transformation.

欧洲共同体代表向议介绍了它提出一项关于加工剂问题决定草案。

C'est par rapport à ces deux articles que la spécificité de la Communauté européenne pose des problèmes particuliers.

正是在这些条款上,欧洲共同体特殊性产生了特殊问题。

Ainsi, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement dans la Communauté européenne avaient été considérablement réduits.

因此欧洲共同体人类健康和环境风险已经大大降低。

La mesure prise par la Communauté européenne reposait sur une évaluation des risques réalisée par un comité scientifique indépendant.

欧洲共同体行动以一个独立科学委提出风险评价报告作为依据。

Par ailleurs, une référence spécifique à la lutte contre le racisme figure dans le traité instituant la Communauté européenne.

另外,在成立欧洲共同体条约里特别提及打击种族主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 欧洲共同体的 的法语例句

用户正在搜索


动脉, 动脉病, 动脉病穿刺术, 动脉成形术, 动脉充血, 动脉出血, 动脉导管, 动脉导管未闭, 动脉的, 动脉的弹性,

相似单词


欧洲赤松, 欧洲的, 欧洲的构建, 欧洲电视联播, 欧洲共同体, 欧洲共同体的, 欧洲国家, 欧洲黑松, 欧洲红瑞木, 欧洲伙伴,