La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧洲一
进程。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧洲一
进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧洲一是科索沃的未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧洲一的新时
。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧洲委员会是最古老的欧洲一组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一科索沃乃至
该区域都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧洲一事务部在这方面树立
一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干的欧洲一及其发展是不可分割的整
。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们,欧洲一
进程将为该区域稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧洲一的过程中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一方面取得进展的关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们欧洲一
的承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧洲一进程的一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧洲一基础的那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区域进程以及欧洲一进程的角度来看科索沃的前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一的未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家的前途在于实现与欧洲一。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用的手段,能够提供欧洲一进程框架内的远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们的未来完全在于走欧洲一的道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧洲一和区域合作是波黑政府的展
和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧洲一的基础,也是标准实施工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧洲一体化进
。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧洲一体化是科索沃的未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个欧洲一体化的新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧洲委员会是最古老的欧洲一体化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对科索沃乃至对该区域都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧洲一体化事务部在这方面树立一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干的欧洲一体化及其展是不可分割的整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧洲一体化进将为该区域稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧洲一体化的,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化的承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧洲一体化进的一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础的那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区域进以及欧洲一体化进
的角度来看科索沃的前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化的未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家的前途在于实现与欧洲一体化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用的手段,能够提供欧洲一体化进框架内的远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们的未来完全在于走欧洲一体化的道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧洲一体化和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧洲一体化的基础,也是标准实施工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧洲一体
进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧洲一体是科索沃的未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧洲一体的新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧洲委员会是最古老的欧洲一体组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体对科索沃乃至对该区域都至关
。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧洲一体事务部在这方面树立
一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干的欧洲一体发展是不可分割的整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧洲一体进程将为该区域稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧洲一体的过程中,还将进行
他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一体方面取得进展的关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体
的承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧洲一体进程的一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体基础的那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区域进程以欧洲一体
进程的角度来看科索沃的前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体的未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家的前途在于实现与欧洲一体。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用的手段,能够提供欧洲一体进程框架内的远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们的未来完全在于走欧洲一体的道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧洲一体和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧洲一体的基础,也是标准实施工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元出现促进
欧洲一体化进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧洲一体化是科索沃未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧洲委员会是最欧洲一体化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对科索沃乃至对该区都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧洲一体化事务部在这方面树立一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干欧洲一体化及其发展是不可分割
整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧洲一体化进程将为该区提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧洲一体化进程一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区进程以及欧洲一体化进程
角度来看科索沃
前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家前途在于实现与欧洲一体化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用手段,能够提供欧洲一体化进程框架内
远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们未来完全在于走欧洲一体化
道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧洲一体化和区合作是波黑政府
展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧洲一体化进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧洲一体化是科索沃的未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧洲一体化的新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧洲委员会是最古老的欧洲一体化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对科索沃乃至对该区域都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧洲一体化事务部在这方面树立一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干的欧洲一体化及其发展是不可分割的整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧洲一体化进程将为该区域稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧洲一体化的过程中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展的关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波人表现出他们对欧洲一体化的承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南拉夫政府决心成为欧洲一体化进程的一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础的那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴从区域进程以及欧洲一体化进程的角度来看科索沃的前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化的未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家的前途在于实现与欧洲一体化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用的手段,能够提供欧洲一体化进程框架内的远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们的未来完全在于走欧洲一体化的道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧洲一体化和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧洲一体化的基础,也是标准实施工作的基础。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元出现促进
欧洲一体化进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧洲一体化是科索沃未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧洲一体化新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧洲委员会是最欧洲一体化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧洲一体化对科索沃乃至对该区都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧洲一体化事务部在这方面树立一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干欧洲一体化及其发展是不可分割
整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧洲一体化进程将为该区提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧洲一体化过程中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧洲一体化方面取得进展关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧洲一体化承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧洲一体化进程一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧洲一体化基础那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区进程以及欧洲一体化进程
角度来看科索沃
前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧洲一体化未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家前途在于实现与欧洲一体化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用手段,能够提供欧洲一体化进程框架内
远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们未来完全在于走欧洲一体化
道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧洲一体化和区合作是波黑政府
展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧洲一体化基础,也是标准实施工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧
化进
。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
欧
化是科索沃的未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立个同发达欧
化的新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧委员会是最古老的欧
化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧化对科索沃乃至对该区域都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧化事务部在这方面树立
个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干的欧化及其发展是不可分割的整
。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧化进
将为该区域稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们欧
化的过
中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现欧
化方面取得进展的关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧化的承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧化进
的
部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧化基础的那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区域进以及欧
化进
的角度来看科索沃的前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国欧
化的未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家的前途在于实现欧
化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用的手段,能够提供欧化进
框架内的远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们的未来完全在于走欧化的道路,科索沃打算积极遵循这
道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧化和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧化的基础,也是标准实施工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元出现促进
欧
一体化进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧一体化是科索沃
未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧一体化
新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧委员会是最古老
欧
一体化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧一体化对科索沃乃至对
都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧一体化事务部在这方面树立
一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干欧
一体化及其发展是不可分割
整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧一体化进程将为
稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧一体化
过程中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是国在实现与欧
一体化方面取得进展
关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们对欧一体化
承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧一体化进程
一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧一体化基础
那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从进程以及欧
一体化进程
角度来看科索沃
前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧一体化
未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地所有国家
前途在于实现与欧
一体化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用手段,能够提供欧
一体化进程框架内
远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们未来完全在于走欧
一体化
道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧一体化和
合作是波黑政府
展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧一体化
基础,也是标准实施工作
基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.
欧元的出现促进欧
一体化进程。
L'intégration à l'Europe est l'avenir du Kosovo.
与欧一体化是科索沃的未来。
Elle entre dans une nouvelle ère d'intégration au sein de l'Europe développée.
它正在建立一个同发达欧一体化的新时期。
Le Conseil de l'Europe est l'organisation d'intégration européenne la plus ancienne.
欧委员会是最古老的欧
一体化组织。
L'intégration européenne est vitale pour le Kosovo et pour la région.
欧一体化
科索沃乃至
该区域都至关重要。
Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.
欧一体化事务部在这方面树立
一个好榜样。
L'intégration des Balkans dans l'Europe et leur développement sont indissociables.
巴尔干的欧一体化及其发展是不可分割的整体。
Nous espérons que le processus d'intégration européen fournira le mécanisme approprié pour stabiliser la région.
我们期望,欧一体化进程将为该区域稳定提供适当工具。
D'autres réformes seront également entreprises en vue de l'intégration européenne.
在我们与欧一体化的过程中,还将进行其他改革。
Elle est également indispensable pour que le pays progresse sur la voie de l'intégration européenne.
这也是该国在实现与欧一体化方面取得进展的关键。
Il appartient maintenant aux Bosniaques de faire la preuve de leur attachement à l'intégration européenne.
现在要由波斯尼亚人表现出他们欧
一体化的承诺。
La Yougoslavie est résolue à participer aux processus d'intégration européenne.
南斯拉夫政府决心成为欧一体化进程的一部分。
Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.
事实上,我们将再次投入于作为欧一体化基础的那些成功想法。
L'Albanie considère l'avenir du Kosovo dans la perspective des processus d'intégration régionale et européenne.
阿尔巴尼亚从区域进程以及欧一体化进程的角度来看科索沃的前途。
En Bosnie-Herzégovine, tous les partis politiques prétendent appuyer les réformes et l'avenir européen du pays.
在波斯尼亚和黑塞哥维那,所有政党都声称,它们支持改革,支持我国与欧一体化的未来。
Nous estimons que l'avenir de tous les pays de l'ex-Yougoslavie réside dans leur intégration à l'Europe.
我们认为,前南地区所有国家的前途在于实现与欧一体化。
Elles auront les moyens de pression nécessaire et seront en mesure d'ouvrir des perspectives d'intégration européenne.
它们将握有可资利用的手段,能够提供欧一体化进程框架内的远景。
Notre avenir s'inscrit fondamentalement dans l'intégration européenne, et le Kosovo entend suivre cette voie très résolument.
我们的未来完全在于走欧一体化的道路,科索沃打算积极遵循这一道路。
L'intégration européenne et la coopération régionale sont un projet et une priorité du Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine.
欧一体化和区域合作是波黑政府的展望和优先事项。
Ce plan d'action sert maintenant de base tant au processus d'intégration européenne qu'à l'application des normes.
那个《行动计划》现在既是欧一体化的基础,也是标准实施工作的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。