法语助手
  • 关闭

次甲基

添加到生词本

méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

区域贩运的两种主要安非他明类兴奋剂是甲基安非他明和亚甲二氧基甲基安非他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在甲基溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在第五十六会议审议向其提供为期年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四会议,向各位与会者分发了甲基键用途豁免手册草案和份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四会议,美利坚合众国提交了于对甲基溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组第二十八会议提出了甲基溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工作组第二十八会议缔约方的请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了甲基碘的经济的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十八会议提出了份决定草案,目的是减少用于检疫和装运前用途的甲基溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十八会议后重新评估了10项提名,以便考虑某提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用甲基碘来取代甲基溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四会议再度提出了此项议题,并拟订了项相的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由甲基溴技术选择委员会编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组的第二十四会议,肯尼亚代表提出了于这议题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》的缔约方的、使用甲基溴加以处理的、或生长于使用甲基溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两提案方在不限成员名额工作组第二十八会议提出提案时指出,非按第5条第1款行事的缔约方国内基本需求的最高允许生产量大大超过了按第5条第1款行事的缔约方目前的甲基溴消费量;并指出其提案将减少甲基溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


émildine, émilite, émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

区域贩运的两种主要安非他明类兴奋剂是甲基安非他明和亚甲二氧基甲基安非他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在甲基溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在第五十六向其提供为期年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四,向各位与会者分发甲基键用途豁免手册草案和份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四,美利坚合众国提于对甲基溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组第二十八提出甲基溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工作组第二十八个缔约方的请求,委员会随后在部分预算分析框架内甲基碘的经济的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十八提出份决定草案,目的是减少用于检疫和装运前用途的甲基溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十八后重新评估10项提名,以便考虑某个提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动更广泛地使用甲基碘来取代甲基溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四再度提出此项题,并拟订项相的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由甲基溴技术选择委员会编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组的第二十四,肯尼亚代表提出于这题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守定书》的缔约方的、使用甲基溴加以处理的、或生长于使用甲基溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组第二十八提出提案时指出,非按第5条第1款行事的缔约方国内基本需求的最高允许生产量大大超过按第5条第1款行事的缔约方目前的甲基溴消费量;并指出其提案将减少甲基溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


émittance, emmagasinage, emmagasinement, emmagasiner, emmaigrir, emmailler, emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运的两种主要非他明类兴奋剂是非他明和亚二氧非他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员在第五十六上审向其提供为期一年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四上,向各位与者分发了键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四上,美利坚合众国提交了一项于对溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组第二十八上提出了一项溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工作组第二十八上一个缔约方的请求,委员随后在部分预算分析框架内审碘的经济上的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十八上提出了一份决定草案,目的是减少用于检疫和装运前用途的溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十八后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用碘来取代溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四上再度提出了此项题,并拟订了一项相的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由溴技术选择委员编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组的第二十四上,肯尼亚代表提出了一项于这一题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《定书》的缔约方的、使用溴加以处理的、或生长于使用溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组第二十八上提出提案时指出,非按第5条第1款行事的缔约方国内本需求的最高允许生产量大大超过了按第5条第1款行事的缔约方目前的溴消费量;并指出其提案将减少溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不大大超过需求量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


emménager, emménagogue, emmener, emménopathie, emmenotter, emment(h)al, emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运两种主要安非他明类兴奋安非他明和亚二氧基安非他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在第五十六会议上审议向其提供为期一年资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,向各位与会者分发了键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,美利坚合众国提交了一项于对某些键用途实行多年期豁免提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组第二十八会议上提出了一项和装运前用途提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工作组第二十八会议上一个缔约方请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了经济上可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十八会议上提出了一份决定草案,目减少用于和装运前用途溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十八会议后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用碘来取代溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四会议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由溴技术选择委员会编制文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,肯尼亚代表提出了一项于这一议题决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》缔约方、使用溴加以处理、或生长于使用溴处理土壤产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组第二十八会议上提出提案时指出,非按第5条第1款行事缔约方国内基本需求最高允许生产量大大超过了按第5条第1款行事缔约方目前溴消费量;并指出其提案将减少最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


émonctoire, émondage, émondement, émonder, émondes, émondeur, émondoir, émorfilage, émorfiler, émoticône,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运的两种主要他明类兴奋剂是他明和亚甲二氧他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员在第五十六议上审议向其提供为期一年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四议上,向各位与者分发了键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四议上,美利坚合众国提交了一项于对溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组第二十议上提出了一项溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工作组第二十议上一个缔约方的请求,委员随后在部分预算分析框架内审议了碘的经济上的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十议上提出了一份决定草案,目的是减少用于检疫和装运前用途的溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十议后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用碘来取代溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由溴技术选择委员编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组的第二十四议上,肯尼亚代表提出了一项于这一议题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》的缔约方的、使用溴加以处理的、或生长于使用溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组第二十议上提出提案时指出,按第5条第1款行事的缔约方国内本需求的最高允许生产量大大超过了按第5条第1款行事的缔约方目前的溴消费量;并指出其提案将减少溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不大大超过需求量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


émoustiller, émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运的两种主要安非他明类兴奋剂是甲基安非他明和亚甲二氧基甲基安非他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在甲基溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在五十六会议上审议向其提供为期一年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工二十四会议上,向各位与会者分发了甲基键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工二十四会议上,美利坚合众国提交了一项于对甲基溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工二十八会议上提出了一项甲基溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工二十八会议上一个缔约方的请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了甲基碘的经济上的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工二十八会议上提出了一份决定草案,目的是减少用于检疫和装运前用途的甲基溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工二十八会议后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用甲基碘来取代甲基溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工二十四会议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相的决定草案,要求为此项工提供技术和经济支持和翻译那些由甲基溴技术选择委员会编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工二十四会议上,肯尼亚代表提出了一项于这一议题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》的缔约方的、使用甲基溴加以处理的、或生长于使用甲基溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工二十八会议上提出提案时指出,非按5条1款行事的缔约方国内基本需求的最高允许生产量大大超过了按5条1款行事的缔约方目前的甲基溴消费量;并指出其提案将减少甲基溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运两种主要安非他明类兴奋安非他明和亚二氧基安非他明(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在第五十六会议上审议向其提供为期一年资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,向各位与会者分发了键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,美利坚合众国提交了一项于对某些键用途实行多年期豁免提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组第二十八会议上提出了一项和装运前用途提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

他回顾说,应不限成员名额工作组第二十八会议上一个缔约方请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了经济上可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十八会议上提出了一份决定草案,目减少用于和装运前用途溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十八会议后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用碘来取代溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四会议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由溴技术选择委员会编制文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,肯尼亚代表提出了一项于这一议题决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》缔约方、使用溴加以处理、或生长于使用溴处理土壤产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组第二十八会议上提出提案时指出,非按第5条第1款行事缔约方国内基本需求最高允许生产量大大超过了按第5条第1款行事缔约方目前溴消费量;并指出其提案将减少最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运的两种主要安类兴奋剂是和亚二氧基(摇头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

厄瓜多尔在溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在第五十六会议上审议向其提供为期一年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,向各位与会者分发了键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十四会议上,美利坚合众国提交了一项溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体不限成员名额工作组第二十八会议上提出了一项溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

回顾说,应不限成员名额工作组第二十八会议上一个缔约方的请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了碘的经济上的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组第二十八会议上提出了一份决定草案,目的是减少用检疫和装运前用途的溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组第二十八会议后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用碘来取代溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工作组第二十四会议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由溴技术选择委员会编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组的第二十四会议上,肯尼亚代表提出了一项这一议题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》的缔约方的、使用溴加以处理的、或生长使用溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组第二十八会议上提出提案时指出,按第5条第1款行事的缔约方国内基本需求的最高允许生产量大大超过了按第5条第1款行事的缔约方目前的溴消费量;并指出其提案将减少溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,
méthylidyne 法 语 助 手

Dans cette région le trafic portait surtout sur la méthamphétamine et la méthylènedioxy-méthamphétamine (MDMA).

在上述区域贩运的两种主要安非类兴奋剂是甲基安非和亚甲氧基甲基安非头丸)。

A sa cinquante-sixième réunion, le Comité exécutif envisageait d'accorder un financement d'un an à l'Equateur du fait de son non-respect présumé des mesures de règlementation concernant le bromure de méthyle.

鉴于厄瓜多尔在甲基溴控制方面有可能出现不遵约情况,执行委员会在会议上审议向其提供为期一年的资助。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, un projet du Manuel sur la présentation des demandes pour utilisations critiques et un cadre comptable ont été distribués.

在不限成员名额工作组会议上,向各位与会者分发了甲基键用途豁免手册草案和一份核算框架。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, les Etats-Unis d'Amérique ont présenté une proposition prévoyant d'octroyer des dérogations pluriannuelles pour certaines utilisations critiques du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组会议上,美利坚合众国提交了一项于对甲基溴的某些键用途实行多年期豁免的提案。

A la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, la Communauté européenne a présenté un projet de proposition sur l'utilisation du bromure de méthyle pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

欧洲共同体于不限成员名额工作组会议上提出了一项甲基溴的检疫和装运前用途的提案草案。

Il a rappelé qu'à la demande d'une Partie lors de la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le Comité avait par la suite examiné la faisabilité économique de l'iodométhane dans le cadre d'une analyse de budgétisation partielle.

回顾说,应不限成员名额工作组会议上一个缔约方的请求,委员会随后在部分预算分析框架内审议了甲基碘的经济上的可行性。

Le Coprésident a rappelé que la Communauté européenne avait présenté à la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée un projet de décision visant à réduire la quantité de bromure de méthyle utilisée pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition.

共同主席回顾说,欧洲共同体已在不限成员名额工作组会议上提出了一份决定草案,目的是减少用于检疫和装运前用途的甲基溴数量。

Dix demandes avaient été réévaluées après la vingt-huitième réunion du Groupe de travail à composition non limitée pour prendre en compte les changements de réglementation intervenus dans une Partie ayant présenté une demande, qui avaient permis une utilisation plus large de l'iodométhane à la place du bromure de méthyle.

在不限成员名额工作组会议后重新评估了10项提名,以便考虑某个提名缔约方的规章变化,该缔约方已推动了更广泛地使用甲基碘来取代甲基溴。

Le Burkina Faso a de nouveau soulevé la question à la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée et présenté un projet de décision demandant un appui technique et financier et réclamant la traduction des documents publiés par le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle.

布基纳法索随后又在不限成员名额工作组会议上再度提出了此项议题,并拟订了一项相的决定草案,要求为此项工作提供技术和经济支持和翻译那些由甲基溴技术选择委员会编制的相文件。

A la vingt-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, le représentant du Kenya a présenté un projet de décision à ce sujet; ce projet de décision visait à assurer que les restrictions commerciales prises à l'encontre de produits traités au bromure de méthyle, ou cultivés dans des sols traités au bromure de méthyle, ne s'appliquent pas aux Parties respectueuses du Protocole.

在不限成员名额工作组的会议上,肯尼亚代表提出了一项于这一议题的决定草案。 该项提案旨在确保不对来自那些遵守了《议定书》的缔约方的、使用甲基溴加以处理的、或生长于使用甲基溴处理的土壤的产品实行任何限制措施。

En présentant leur proposition au Groupe de travail à composition non limitée à sa vingt-huitième réunion, les auteurs ont noté que la quantité maximale que les Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 sont autorisées à produire pour répondre aux besoins intérieurs fondamentaux des autres Parties dépassait sensiblement la consommation actuelle de bromure de méthyle par ces dernières et que leur proposition tendrait à réduire la production maximale de bromure de méthyle autorisée, pour veiller à ce que l'offre ne dépasse pas inconsidérément la demande.

这两个提案方在不限成员名额工作组会议上提出提案时指出,非按5条1款行事的缔约方国内基本需求的最高允许生产量大大超过了按5条1款行事的缔约方目前的甲基溴消费量;并指出其提案将减少甲基溴的最高允许生产量,从而可以确保供应量不会大大超过需求量。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次甲基 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹), 次蓝铁矿, 次棱角状的, 次梁,