- abandonnerabandonner son pays 背井离乡
3. abandonner… à:让…被支配; 把…交给:
abandonner un vaisseau au vent 让船只随风飘流
abandonner
- affluenceaffluence如果人多的话
aux heures d'affluence(人流)高峰时间
affluence f. 汇流, 汇合; 流入; 流tube d'affluence 引入管
- affuxaffux de carburant 燃油流
- antidrogue f. 戒毒anti dépression f. 逆真空anti dévirage m. 不可逆装置anti encéphalitique adj. 抗[流]乙脑的anti engin adj.
- bavecoulait de la gueule du chien.一丝涎水从狗的嘴里流出来。 Les baves subtiles de ces vindicatifs et monstrueux reptiles (
- bidimensionnelbidimensionnel adj. 二维的; 二元的écoulement bidimensionnel 二元流flux bidimensionnel 二元流
- capacité l'isolement 隔直[流]电容[器]capacité(= capa) effective de stockage 有效库容capacité(= capa) en eau 容湿量capacit
- carburantm. 二组元燃料affux de carburant 燃油流anti carburant m. 渗碳防止剂boîte de carburant 燃料箱cémentation au gaz
- coulerv. i. 1. 流, 流动, 流出来: couler à flots 滚滚而流laisser couler ses larmes [书]流泪faire couler le sang 引起流血,
- cours, d'ouverture) 开盘行市cours acheteur 买入价[格]cours commerciaux 商品行市cours courant 市价cours d'eau 河[流], 河;
- débitboissons酒吧
débit de tabac烟草店
le haut débit宽带
débit m. 结欠; 零售; 流[量、率]; 排[出]量; 借方; 欠账débit binaire (bit
- débit de tarissement【农】枯竭流[量、率] 法语 助 手
- découlementn. m. 滴, 淌, 流 découlement m. 流动
- découlerv.i.
1. 〈书面语〉滴, 淌, 流
Le sang découle de la plaie.血从伤口淌出来。
2. 〈转义〉来自, 从…引出
les conséquences
- découleurv. i. 1. [书]滴, 淌, 流: Le sang découle de la plaie. 血从伤口淌出来。 2. [转]来自, 从…引出: Les résultats qui en d
- dégoulinementn. m 流, 淌
- dégoulinerv. i. [俗] 流, 淌: La sueur lui dégoulinait du visage. 他脸上的汗直往下淌。
常见用法
la pluie dégouline sur son
- densitécalorifique 热负荷密度(火灾)densité de chocs 碰撞密度densité de flux de puissance 功率流密度densité de force 力密度densité de l'
- écoulement 1. n. m. 【法律】引水地役
2. n. m. 【物理学】流体的流速 n. m. 【生理】有机液的流出écoulement m. 流变; 流出; 流动; 出流; 过水; 流幅; 流; 销售;
- éjecteur气、流]泵; 喷射器; 顶出器éjecteur de matrice 凹模顶料杆éjecteur de vapeur 蒸汽喷射泵éjecteur tubulaire 套筒喷射器éjecteur à
- électromyogrammen. m. 肌动电流图 n. m. 【医学】肌动电流图, 肌电图électromyogramme (EMG) m. 肌[动]电[流]图, 肌电图électromyogramme (EMG)
- équicourantéquicourant adj. . m. 同向流动的; 同向流équicourant des matières 物料同[等]流
- essuyer擦上)把鞋底擦干净
essuyer des meubles 把家具揩干净
essuyer l'eau qui a coulé sur la table 把流在桌上的水擦掉
essuyer les
- fleuvefleuve使江河改道
rive d'un fleuve河岸
法 语 助手 fleuve m. 河[流]; 江fleuve de blocs 石流fleuve de boue 泥流fleuve
- flot破浪航行
2. 流水, 流
un flot de boue泥流
3. 满潮
4. 波浪形, 拳曲, 波纹, 起伏
les flots d'une chevelure拳曲的头发
用户正在搜索
avoir les chocottes,
avoir les idées en salade,
avoir l'habitude de,
avoir l'honneur de,
avoir lieu,
avoir l'impression,
avoir l'intention de,
avoir l'intérêt de,
avoir mal à,
avoir peur de son ombre,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
avoisiner,
Avomine,
avorté,
avortement,
avortement spontané,
avorter,
avorteur,
avorton,
avouable,
avoué,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
avunculat,
avylestérase,
awacs,
awaruite,
AWB,
axalis,
axatyl,
axe,
axel,
axène,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,