法语助手
  • 关闭
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

横溢的学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

他在一冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢、充沛的精力和过人的领导能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家的横溢的外交官组成的样一代表团的主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有的画家说他们横溢,以免他们反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录年轻的创造横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一具有纪念意义的和世界独一无二的史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位横溢的美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,只是例行调动,随后不久就会任命一位横溢的继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

横溢的索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇横溢的年轻人,他们有足够的能力将事情做好,尤其在看他们在《帝博巴赫村的孩子们》和《新天地》中表现出的创新之后,我对他们的能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十年,收11艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得奖学金,数据显示帮助横溢的儿童,青年和成年人,些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一歌剧创建,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


dindon, dindonneau, dindonner, dînée, dîner, dîner-colloque, dîner-concert, dîner-conférence, dîner-débat, dînette,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是才华横溢的学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢的才华、充沛的精力和过人的领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家的才华横溢的外交官组成的这样一代表团的主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有的画家说他们才华横溢,以免他们反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻的创造、才华横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一具有纪念意义的和世界独一无二的史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位才华横溢的美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只是例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢的继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢的索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢的年轻人,他们有足够的能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村的孩子们》和《新天地》中表现出的创新之后,我对他们的能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过十年,收到了11艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一歌剧创建,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


dining-car, dinique, dinite, dinitraniline, dinitré, dinitrile, dinitro, dinitrophénol, dinitrosé, dinitrotoluène,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是个才华横溢的学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢的才华、充沛的精力和人的领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家的才华横溢的外交官组成的这样一个表团的主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有的画家说他们才华横溢,以免他们反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻的创造、才华横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一个具有纪念意义的和世界独一无二的史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位才华横溢的美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只是例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢的继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢的索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢的年轻人,他们有足够的能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村的孩子们》和《新天地》中表现出的创新之后,我对他们的能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


Dinomys, Dinophilus, dinophobie, Dinophyceae, Dinophyllum, dinophysis, Dinopithecus, dinorite, dinornis, dinosaure,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是个才华横溢的学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

将怀念他横溢的才华、充沛的精力和过人的领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家的才华横溢的外交官组成的这样一个代表团的主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定所有的画家说他才华横溢,以免他反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻的创造、才华横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他造一个具有纪念意义的和世界独一无二的史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位才华横溢的美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只是例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢的继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢的索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢的年轻人,他有足够的能力将事情做好,尤其在看到他在《帝博巴赫村的孩子》和《新天地》中表现出的创新之后,我的能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


diogot, dioïcité, dioïque, Diois, diol, dioléfine, dioléine, Diomède, Dion, dionæa,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是个才华横溢的学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌的女皇始终如地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢的才华、充沛的精力和过人的领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来国家的才华横溢的外交官组成的这个代表团的主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有的画家说他们才华横溢,以免他们反咬你口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻的创造、才华横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造个具有纪念意义的和世界独无二的史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科与雅各布,也是位才华横溢的美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只是例行调动,随后久就会任命位才华横溢的继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢的索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢的年轻人,他们有足够的能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村的孩子们》和《新天地》中表现出的创新之后,我对他们的能力更加坚信疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人的申请(有各的专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢的儿童,青年和成年人,这些人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第个歌剧创建,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


diopside, diopsidite, diopsimètre, Diopsis, dioptase, dioptoscopie, dioptre, dioptrie, dioptrique, dioptromètre,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是个才华横溢学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念横溢才华、充沛精力和过人领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国才华横溢外交官组成这样一个代表团主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有们才华横溢,以免们反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了创造、才华横溢包括加拿大优秀艺术,为了庆祝魁北克省诞辰400们要建造一个具有纪念意义和世界独一无二史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位才华横溢美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大放心,这只是例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢轻人,们有足够能力将事情做好,尤其在看到们在《帝博巴赫村孩子们》和《新天地》中表现出创新之后,我对能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十,收到了11个艺术学科1 589人申请(有各自专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢儿童,青和成人,这些人占总数55.38%,为其提供奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术创建之一、剧作和评论Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建,伟大作曲Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


dioxyline, dioxylite, dip, diparcol, Dipelta, dipentène, dipeptidase, dipeptide, dipérianthé, dipétale,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是个才华横溢学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢才华、充沛精力和过人领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家才华横溢外交官组成这样一个代表团主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有画家说他们才华横溢,以免他们反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记创造、才华横溢加拿大优秀艺术家,为庆祝魁北克省诞辰400周,他们要建造一个具有纪念意义和世界独一无二史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位才华横溢美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只是例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到这些才华横溢轻人,他们有足够能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村孩子们》和《新天地》中表现出创新之后,我对他们能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十,收到11个艺术学科1 589人申请(有各自专长);其中880人获得奖学金,数据显示这帮助才华横溢儿童,青和成人,这些人占总数55.38%,为其提供奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出许多名人,如伟大诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术创建之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建,伟大作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


diphosphoro, diphtérie, diphtériolysine, diphtérique, diphtéroïde, diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

这是个才华横溢学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在一个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

这位才华横溢、无可匹敌女皇始终如一地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢才华、充沛精力和过人领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家才华横溢外交官组成这样一个代表团主席幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有画家说他们才华横溢,以免他们反咬你一口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻创造、才华横溢包括加拿大优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一个具有纪念和世界独一无二史诗巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也是一位才华横溢美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,这只是例行调动,随后不久就会任命一位才华横溢继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了这些才华横溢年轻人,他们有足够能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村孩子们》和《新天地》中表现出创新之后,我对他们能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人申请(有各自专长);其中880人获得了奖学金,数据显示这帮助了才华横溢儿童,青年和成年人,这些人占总数55.38%,为其提供奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大诗人Mollah Panah Vagif,才华横溢女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术创建之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一个歌剧创建,伟大作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


Diplochone, diplochromosome, diplococcémie, diplococcique, Diplococcus, Diplococus, Diplocolon, Diploconus, diplocoque, Diplodactylus,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,
héngyì
(cours d'eau) déborder

C'est un élève brillant.

是个才华横溢学生。

A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.

直到他在个冬季傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为人知。

Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.

位才华横溢、无可匹敌女皇始终如地进行训练。

Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.

我们将怀念他横溢才华、充沛精力和过人领导才能。

J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.

担任由来自不同国家才华横溢外交官组成个代表团主席非常荣幸。

J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.

我尤其决定要对所有画家说他们才华横溢,以免他们反咬你口。

Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.

影片记录了年轻创造、才华横溢包括加拿大优秀艺术家,为了庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造个具有纪念意义和世界独无二巨作。

Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.

设计师迈克尔·科斯与雅各布斯,也是位才华横溢美国人。

Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.

我愿让大家放心,只是例行调动,随后不久就会任命位才华横溢继任大使。

A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.

才智横溢索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。

Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.

而如今恰逢我遇到了些才华横溢年轻人,他们有足够能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村孩子们》和《新天地》中表现出创新之后,我对他们能力更加坚信不疑。”

Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.

例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和才华横溢工作人员离职、以及藐视法庭案件数目增多。

Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.

在过去十年,收到了11个艺术学科1 589人申请(有各自专长);其中880人获得了奖学金,数据显示帮助了才华横溢儿童,青年和成年人,些人占总数55.38%,为其提供奖学金多达5 900万比索。

Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.

舒沙作为阿塞拜疆文化和艺术摇篮,在世界上出了许多名人,如伟大人Mollah Panah Vagif,才华横溢人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术创建、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第个歌剧创建,伟大作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 横溢 的法语例句

用户正在搜索


diplopage, diplophase, diplophonie, Diplophrys, diplopie, diplopiomètre, diplopode, Diploporites, Diploporus, diplopsie,

相似单词


横痃的, 横摇, 横摇角, 横摇角指示器, 横摇力矩, 横溢, 横轧, 横褶皱, 横征暴敛, 横柱,