法语助手
  • 关闭

模拟变量

添加到生词本

grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个球定位系统双频接收器、5个数字电离层测高仪和5个磁强计组成的低纬度电离层传感器网络的行,对赤道电离异常中电子总含量变量的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法一级足够精确地当前的气候,特别是降水量,因此,许多重要的气候变量,特别是极端事件和未来气候变化特点等,数值上乃至变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收、5个数字电离层测高仪和5个磁强计组成的低纬度电离层传感的全面运行,对赤道电离异常中电子总含量变量的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法在区域一精确地当前的气候,特别是降水量,因此,许多重要的气候变量,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


spiritualiser, spiritualisme, spiritualiste, spiritualité, spirituel, spirituellement, spiritueux, spirituosite, spirituosité, spiritus,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收器、5个数字离层测高仪和5个磁强计组成的低纬度离层传感器网络的全面运行,对赤道离异常中含量变量的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

还提到,由于型无法在区域一级足够精确地当前的气候,特别是降水量,因此,许多重要的气候变量,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收器、5个数字测高仪和5个磁强计组成的低纬度传感器网络的全面运行,对赤道异常中子总含量变量的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法在区域一级足够精确地当前的气候,特别是降水量,因重要的气候变量,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收器、5个数字电离层测高仪和5个磁强计组成的低纬度电离层传感器网络的全面运行,电离异常中电子总含量变量的研究和将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于法在区域一级足够精确地当前的气候,特别是降水量,因此,许多重要的气候变量,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


splénocyte, splénodiagnostic, splénogène, splénographie, splénomanométrie, splénome, splénomégalie, splénopathie, splénopexie, splénophlébite,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收器、5个数字电离层和5个磁强计组成的低纬度电离层传感器网络的全面运行,对赤道电离异常中电子总含的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法在区域一级足够精确地当前的气候,特别是此,许多重要的气候,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由然由50个全球定位系统双频接收器、5个数字电离层测高仪和5个磁强计组成的低纬度电离层传感器网络的全面运行,对赤道电离异常中电子总含量的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法在区域一级足够精确地当前的,特别是降水量,因此,许多重要的,特别是极端事件和未来化特点等,在数值上乃至在化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


spondylizème, spondylodidymie, spondylolisthésis, spondylolisthétique, spondylolyse, spondylomalacie, spondylomyélite, spondylopathie, spondyloptose, spondylorhéostose,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收、5个数字电离层测高仪和5个磁强计组成的低纬度电离层传感的全面运行,对赤道电离异常中电子总含量变量的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法在区域一精确地当前的气候,特别是降水量,因此,许多重要的气候变量,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


spongiolithe, spongioplasma, spongiose, spongiosité, Spongitien, spongoïde, spongolite, sponsor, sponsorat, sponsoring,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,
grandeur analogique

Il a été démontré que pleinement opérationnel, le réseau LISN, qui comprend 50 récepteurs GPS à double fréquence, 5 ionosondes numériques et 5 magnétomètres, permettrait d'améliorer l'étude des variations du CET dans la zone de l'anomalie équatoriale d'ionisation et les modèles d'assimilation.

有理由认为,虽然由50个全球定位系统双频接收器、5个数字电离层和5个磁强计组成的低纬度电离层传感器网络的全面运行,对赤道电离异常中电子总含的研究和型将有所改进。

Des Parties ont fait observer aussi que, puisque les modèles ne sont pas capables de simuler le climat actuel, particulièrement les précipitations, avec suffisamment de précision au niveau régional, l'importance, voire le sens, de l'évolution de plusieurs variables climatiques importantes, notamment les événements extrêmes, sont très incertains.

缔约方还提到,由于型无法在区域一级足够精确地当前的气候,特别是此,许多重要的气候,特别是极端事件和未来气候变化特点等,在数值上乃至在变化方向上都是很不确定的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 模拟变量 的法语例句

用户正在搜索


sporades équatoriales, sporadicité, sporadique, sporadiquement, sporadosidère, sporadosidérite, sporange, sporangiospore, spore, sporidie,

相似单词


模模糊糊的, 模模糊糊的记忆, 模模糊糊的念头, 模模糊糊地, 模拟, 模拟变量, 模拟测验, 模拟乘法器, 模拟的, 模拟的事物,