法语助手
  • 关闭

概率值

添加到生词本

valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类别集合变量的做法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计算以性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

值得注意的是,这些机构提供的产品和服务在很大程度是以数据为基础的,(例如,地震的概率和相关的在很大程度上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特别接近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击地球的概率和相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的概率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险别集合变量的做法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计算以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

值得注意的是,这些机构提供的产品和服务在很大程度是以数据为基础的,(例如,地震的概率和相关的估算在很大程度上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件注意到某个天体有可能特别接近地球,该天体进入自动哨兵,哨兵将计算撞击地球的概率和相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的概率

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类别集合变量的做法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计算评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

得注意的是,这些机构提供的产品和服务在很大程度是数据为基础的,(例如,震的概率和相关的估算在很大程度上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特别接近天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击概率和相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,区价差(通过对应于取样日期的物价指数),及住户被纳入样本的概率

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


sleeper, sleeperette, sleeping, sleeping-car, slice, slicer, slicole, slide, slikke, slip,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类别集合变量的做法能使模式为每种风险给定个可能性质(即发生),个影响(货币效应),并对这两者进行计算以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

值得注意的是,这些机构提供的产品大程度是以数据为基础的,(例如,地震的相关的估算大程度上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特别接近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击地球的相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


slow, slow-fox, sluice, slump-test, sm, smack, smala, smalt, smaltine, smaltite,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类变量的做法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计算以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

值得注意的是,这些机构提供的产品和服务在很是以数据为基础的,(例如,地震的概率和相关的估算在很上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特接近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击地球的概率和相关信息,例如撞击时间、相对速、冲击能、撞击标等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的概率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


smectique, smectite, smegma, smegmatite, smg, SMIC, smicard, smicarde, smigard, smilacine,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后环境中e属类爆炸性弹药被发现相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类别集合变法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

得注意是,这些机构提供产品和服务很大程度是以数据为基础,(例如,地震概率和相关很大程度上都是根据经验推)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特别接近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计撞击地球概率和相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总落实要经过三方面调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期物价指数),以及住户被纳入样本概率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类变量的做法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计算以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

值得注意的是,这些机构提供的产品和服务在很是以数据为基础的,(例如,地震的概率和相关的估算在很上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特接近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击地球的概率和相关信息,例如撞击时间、相对速、冲击能、撞击标等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的概率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算出的rQe 乘以rPe, 就可得出冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类别集合变量的做法能使模式为每一种风险给定一个可能性质(即发生概率),一个(货币效应),并对这两者进行计算以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

得注意的是,这些机构提供的服务在很大程度是以数据为基础的,(例如,地震的概率相关的估算在很大程度上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有可能特别接近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击地球的概率相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的概率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,
valeur probable

Si rPe est alors multipliée par la valeur rQe calculée selon les paragraphes 45 à 49, on obtient la probabilité relative qu'une catégorie de munitions explosives e soit découverte après un conflit.

用第45至第49段计算的rQe 乘以rPe, 就冲突结束后的环境中e属类爆炸性弹药被发现的相对概率

L'agrégation des variables par catégorie de risque permet d'estimer l'éventualité de chaque risque (c'est-à-dire la probabilité qu'il se matérialise) et son impact (incidence monétaire) puis, en combinant les deux, d'évaluer la vulnérabilité.

按风险类集合变量的做法能使模式为每一种风险给定一个能性质(即发生概率),和一个影响(货币效应),并对这两者进行计算以评估脆弱性。

Il est à noter que les produits et services émanant de ces organismes sont tous fortement axés sur les données (par exemple, les probabilités de séismes et les estimations connexes sont largement empiriques).

注意的是,这些机构提供的产品和服务在很大程度是以数据为基础的,(例如,地震的概率和相关的估算在很大程度上都是根据经验推算的)。

Si le système de logiciel automatique note qu'une approche particulièrement étroite est possible, l'objet entre dans le système automatique Sentry, qui calcule les probabilités d'impact potentiel avec la Terre et les informations associées comme le moment de l'impact, la vitesse relative, l'énergie d'impact, les valeurs d'échelle de l'impact, etc.

如果自动软件系统注意到某个天体有近地球,该天体进入自动哨兵系统,哨兵系统将计算撞击地球的概率和相关信息,例如撞击时间、相对速度、冲击能、撞击标度等。

En vue d'appliquer cette variable, trois calculs ont été effectués au préalable: dépenses par personne et par ménage, ajustement des valeurs de dépenses par la différence de prix à l'échelon régional (établissant un indice des prix fondé sur les données de l'échantillon) auquel s'ajoute le coefficient de probabilité de sélection des ménages conformément à l'échantillon original.

消费总量的落实要经过三方面的调整,主要根据:每个家庭人均消费,地区价差(通过对应于取样日期的物价指数),以及住户被纳入样本的概率

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 概率值 的法语例句

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


概率分布, 概率分析, 概率论, 概率论统计, 概率律, 概率值, 概略, 概略的, 概略地描绘情况, 概略瞄准,