Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和两个国家的国旗是正方形的。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
与171个国家保持
系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与建立或没有建立
系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
建议以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到
,想让那里成为其最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在接见日益增多的穆斯林代表团的
一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的,那么,我就可以永远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何
要反对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过在他领导下举行的多次会议得到了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对电台和罗马观察家报(
日报)为提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带牌照并在右侧保护板悬挂
旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
表示非常
切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在城会见了罗马教廷国家
系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,使馆的建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂建立或没有建立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂建议以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵蒂赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日
3月13日,他
梵蒂
,想让那里成为其最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂接见日益增多的穆斯林代
团的
一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂,那么,我就可以永远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑梵蒂
反对堕胎的立场,我们仍然感
不解的是,为何梵蒂
要反对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵蒂支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的梵蒂图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过梵蒂在他领导下举行的多次会议得
了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵蒂电台和罗马观察家报(梵蒂
日报)为提倡《公约》的原则所作的宣传
欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵蒂旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵蒂非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代团也在梵蒂
城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,梵蒂使馆的建筑结构遭
破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂冈建议以色列用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵蒂冈表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵蒂冈,想让那里
最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见日益增多的穆斯林代表团的一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵蒂冈支持甚至鼓励计划生育,因它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的梵蒂冈图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过梵蒂冈在他领导下举行的多次会议得到了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵蒂冈电台和罗马观察家报(梵蒂冈日报)提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵蒂冈旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵蒂冈表示非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在梵蒂冈城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,梵蒂冈使馆的建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
下资料述及与
建立或没有建立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
建议
色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到
,想让那里成为其最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在接见日益增多的穆斯林代表团的
一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的,那么,我就
远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何
要反对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过在他领导下举行的多次会议得到了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对电台和罗马观察家报(
日报)为提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
表示非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,使馆的建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允孕套的
用,此前梵蒂冈一直对于
孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂冈建议以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵蒂冈表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵蒂冈,想让那里成为其最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见日益增多的穆斯林代表团的一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住在你心里。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵蒂冈支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的梵蒂冈图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过梵蒂冈在他领导下举行的多次会议得到反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵蒂冈电台和罗马观察家报(梵蒂冈日报)为提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵蒂冈旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵蒂冈表示非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在梵蒂冈城会见罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,梵蒂冈馆的建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教开口允许了避孕套的使用,此前梵
一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵建立或没有建立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵建议以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二
住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵
,想让那里成为其最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵接见日益增多的穆斯林代表团的
一位教
。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的梵,那么,我就可以永远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到梵对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵
要
对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的梵图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过梵在他领导下举行的多
会议得到了
映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵电台和罗马观察家报(梵
日报)为提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵表示非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在梵城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,梵使馆的建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家国旗是正方形
。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂冈建议以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵蒂冈表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵蒂冈,想让那
成为其最后
安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见日益增多穆斯林代表团
一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果是意大利,我愿成为小小
梵蒂冈,那么,我就可以永远住在
了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即考虑到梵蒂冈反对堕胎
立场,我们仍然感到不解
是,为何梵蒂冈要反对安全合法
堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵蒂冈支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立梵蒂冈图书馆,存放
350份拉丁美洲手稿已被教廷
用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化执著精神通过梵蒂冈在他领导下举行
多次会议得到了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵蒂冈电台和罗马观察家报(梵蒂冈日报)为提倡《公约》原则所作
宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵蒂冈旗汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵蒂冈表示非常关切医护人员处死新生残疾儿报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在梵蒂冈城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日迫击炮袭击中,梵蒂冈
馆
建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂冈两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂冈银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂冈与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂冈建议以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵蒂冈表示律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2
24
到3
13
,
返回到梵蒂冈,想让那里成为其最后的安息地。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂冈接见益增多的穆斯林代表团的
一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到梵蒂冈反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂冈要反对安全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵蒂冈支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任地做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年建立的梵蒂冈图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
对多种文化的执著精神通过梵蒂冈在
领导下举行的多次会议得到了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵蒂冈电台和罗马观察家报(梵蒂冈报)为提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂冈观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵蒂冈旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵蒂冈表示非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在梵蒂冈城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在422
的迫击炮袭击中,梵蒂冈使馆的建筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les drapeaux de la Suisse et du Vatican sont les deux seuls drapeaux nationaux de forme carrée.
只有瑞士和梵蒂两个国家的国旗是正方形的。
La justice italienne a ouvert une enquête contre du président de la Banque du Vatican....
意大利司法部对梵蒂银行航展展开调查。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂一直对于避孕嘘声不已。
Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.
梵蒂与171个国家保持外交关系。
Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.
以下资料述及与梵蒂立或没有
立外交关系的国家。
Le Saint-Siège a recommandé la suspension de la loi susmentionnée.
梵蒂以色列暂停适用上述法律。
Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
梵蒂表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间的对话。
Après une seconde hospitalisation, du 24 février au 13 mars, il regagnait le Vatican pour y mourir.
二次住院期间,也就是从2月24日到3月13日,他返回到梵蒂
,想让那里成为其最后的
。
Paul VI fut le premier pape à recevoir au Vatican un nombre croissant de délégations musulmanes.
保罗六世是在梵蒂接见日益增多的穆斯林代表团的
一位教皇。
Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.
如果你是意大利,我愿成为小小的梵蒂,那么,我就可以永远住在你心里了。
Nous ne comprenons pas non plus les objections du Vatican contre l'avortement médicalisé quand celui-ci est légal.
即使考虑到梵蒂反对堕胎的立场,我们仍然感到不解的是,为何梵蒂
要反对
全合法的堕胎。
Le Vatican est favorable à la planification familiale et l'encourage car il accepte l'impératif moral de la parenté responsable.
梵蒂支持甚至鼓励计划生育,因为它承认,从道德上来说,必须负责任
做父母。
Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.
由尼古拉在1451年立的梵蒂
图书馆,存放的350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。
Son dévouement au multiculturalisme s'est manifesté pour le biens des différentes réunions qui ont eu lieu au Vatican à son initiative.
他对多种文化的执著精神通过梵蒂在他领导下举行的多次会
得到了反映。
Les informations fournies par Radio Vatican et l'Osservatore Romano (le quotidien du Vatican) en vue de promouvoir les principes de la Convention sont à saluer.
委员会对梵蒂电台和罗马观察家报(梵蒂
日报)为提倡《公约》的原则所作的宣传表示欢迎。
Archevêque Migliore (Observateur pour le Saint-Siège) déclare que la protection de l'environnement est bien plus que le fait de le défendre.
Migliore大主教(梵蒂观察员)说,保护环境不只是意味着维护环境。
La voiture, qui portait des plaques d'immatriculation diplomatique et arborait un drapeau du Vatican sur le montant droit, n'avait pas été endommagée.
没有人受伤,携带外交牌照并在右侧保护板悬挂梵蒂旗的汽车没有受损。
Le Saint-Siège s'est déclaré profondément préoccupé par des informations selon lesquelles des membres du personnel médical abrégeraient la vie de nouveau-nés handicapés.
梵蒂表示非常关切医护人员处死新生残疾儿的报告。
La délégation du Comité s'est également réunie à la cité du Vatican, avec le Secrétaire du Saint-Siège pour les relations avec les États.
委员会代表团也在梵蒂城会见了罗马教廷国家关系秘书。
Lors d'une attaque au mortier survenue le 22 avril, la nonciature apostolique a subi des dégâts structurels, sans que l'on ne signale toutefois de victimes.
在4月22日的迫击炮袭击中,梵蒂使馆的
筑结构遭到破坏,但是没有人员受伤的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。