法语助手
  • 关闭
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

们将为匹兹堡会议带去们已经做出的决定,将们的倡议放到

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

所写的任何东西都将放到供大家讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出摆着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重要建议已经摆到

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已摆

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

的电视会议解决办法也虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的主要内容显然摆

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件()。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要摆到讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

已经有若干决议草案和意见摆

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且们大家都知道要审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为应用程序和互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍摆

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员前的有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可量生产各式

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将放到讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重要建议已经

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

的电视会议解决办法也正在考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的主要内容显然

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件()。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决议草案和意见

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们都知道我们要审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括具、电话、电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员面前的有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

为匹兹堡会议带去已经做出的决定,的倡议放

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

所写的任何东西都供大家讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出摆着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重要建议已经摆

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已摆

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

的电视会议解决办法也正在考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的主要内容显然摆在

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件()。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要摆讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆在

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决议草案和意见摆在

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且大家都知道要审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍摆在

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、电脑以及可以与法院来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员前的有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑桌面
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会带去我们已经做出决定,将我们放到桌面

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写任何东西都将放到桌面供大家讨论和审

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然桌面唯一可行外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

,你指出桌面摆着一项建

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

联合国改革重要建已经摆到桌面

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

安全问题前现已摆桌面

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

桌面电视会解决办法也正在考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革主要内容显然摆在桌面

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会应用软件(桌面桌面)。

C'est une question que nous devons examiner.

需要摆到桌面讨论一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面提出报价应该保持并应提出可比报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆在桌面

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决草案和意见摆在桌面

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们桌面要审问题什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为桌面应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平国际贸易问题仍摆在桌面

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来网络系统兼容打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会和千年首脑会目标而放在桌面什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员面前桌面有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑桌面
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有材(杉)5000大量生产各式桌面

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将放到桌面供大家讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面唯一行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出桌面摆着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重建议已经摆到桌面

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已摆桌面

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

桌面的电视会议解决办法也正在考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的容显然摆在桌面

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面桌面)。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需摆到桌面讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面提出的报价应该保持并应提出比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆在桌面

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决议草案和意见摆在桌面

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们桌面审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本作为桌面应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍摆在桌面

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、桌面电脑以及以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北和南国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在桌面的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员面前的桌面有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑桌面
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会带去我们已经做出的决定,将我们的桌面

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式桌面

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将桌面供大家讨论和审

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面唯一可行的交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出桌面摆着一项建

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重要建已经摆到桌面

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已摆桌面

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

桌面的电视会解决办法也考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的主要内容显然摆桌面

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

为联塞部队购买238套广域网视像会应用软件(桌面桌面)。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要摆到桌面讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经桌面提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆桌面

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

已经有若干决草案和意见摆桌面

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们桌面要审的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为桌面应用程序和互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍摆桌面

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会和千年首脑会的目标而桌面的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员面前的桌面有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将放供大家讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出摆着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重要建议已经摆

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已摆

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

的电视会议解决办法也正在考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的主要内容显然摆在

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件()。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要摆讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆在

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决议草案和意见摆在

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们要审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍摆在

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员前的有一些种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑桌
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量生产各式

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将放供大家讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是唯一可行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国改革的重建议已经

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

的电视会议解决办法也正在考虑之中。

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

改革的主内容显然

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件()。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决议草案和意见

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划中表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

各位成员前的有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,
zhuō miàn
dessus de table; bureau
fond d'écran 电脑桌面
Fr helper cop yright

Et nous arriverons à Pittsburgh avec les décisions que nous avons déjà prises.

我们将为匹兹堡会议带去我们已经做出的决定,将我们的倡议放到桌面

Avez-bois (sapin) à 5000, la production de masse de divers types d'ordinateurs de bureau.

拥有木材(杉木)5000方,可大量桌面

Tout ce qui sera rédigé sera soumis à la Commission pour examen et débat.

我所写的任何东西都将放到桌面供大家讨论和审议。

Cette Proposition reste actuellement la seule solution diplomatique viable sur la table.

该提案目前仍然是桌面唯一可行的外交解决办法。

Vous avez fait observer qu'une proposition avait été faite.

是的,你指出桌面摆着一项建议。

D'importantes propositions sur la réforme de l'ONU sont déjà sur la table.

有关联合国革的重要建议已经摆到桌面

La proposition relative aux questions de sécurité a été présentée.

有关安全问题前现已摆桌面

Pour la CEE, Internet est désormais un important vecteur de diffusion de l'information.

桌面的电视会议解决办法也正在考虑

Les principaux éléments de réforme sont maintenant clairement exposés.

革的主要内容显然摆在桌面

Il est en outre prévu d'acheter 238 systèmes de vidéoconférence (réseau étendu) pour la Force.

此外,正在为联塞部队购买238套广域网视像会议应用软件(桌面桌面)。

C'est une question que nous devons examiner.

这是需要摆到桌面讨论的一件事情。

Il convient de maintenir les offres déjà faites et de faire d'autres offres comparables.

已经在桌面提出的报价应该保持并应提出可比的报价。

En ce qui concerne les États-Unis, tout peut être sujet à discussion.

就美国而言,所有东西都摆在桌面

Un certain nombre de projets de résolution et d'idées ont été proposés.

现在已经有若干决议草案和意见摆在桌面

Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.

而且我们大家都知道我们桌面要审议的问题是什么。

Elle fonctionne à la fois comme application informatique et application Internet.

该新版本可作为桌面应用程序和在互联网运行。

La problématique d'un commerce international libre, juste et équitable reste posée.

自由和公平的国际贸易问题仍摆在桌面

Sont également compris un nombre limité de lecteurs et de photocopieurs.

工作站包括家具、电话、桌面电脑以及可以与法院将来的网络系统兼容的打印机。

Ce pacte pourrait être un catalyseur pour la mobilisation d'une volonté politique.

计划表明北方和南方国家政府为了加速实施里约会议和千年首脑会议的目标而放在桌面的是什么。

Les membres disposent de certains des documents, qui sont placés sur la table devant eux.

位成员面前的桌面有一些此种文件。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桌面 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


捉住一只麻雀, , 桌布, 桌餐, 桌机, 桌面, 桌面儿上, 桌面上, 桌上的长条饰布, 桌下,