法语助手
  • 关闭
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

快了通过相关的立法,尤其包括第35条的

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选B,而删除备选A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核准了,此外,它还建议委员会核准这些决议草案

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清获得了一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案必须体现出此能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的,见本报告附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草案,序言草案不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为取,因为完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了相关的立法,尤其包括第35条的

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草的备选B,而删除备选A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核准了,此外,它还建议委员会核准这些决议草

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清获得了一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对的更正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

,见本报告附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B更可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草,序言草不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可取,因为更加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

,请提国尽早提出此种

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了通过相关的立法,尤其包括第35条的

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选B,而删除备选A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核准了,此外,它还建议委员会核准些决议草案

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

澄清获得了持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对的更正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的,见本报告附件

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B更可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草案,序言草案不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可取,因为更加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关些问题的引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


触动, 触动心弦, 触发, 触发电路, 触发电平, 触发电压, 触发脉冲, 触发器, 触发扫描, 触发式蓄电池,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了通过相关的立法其包括第35条的

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草的备选B,而删除备选A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核准了,此外,它还建议委员会核准这些决议草

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

澄清获得了持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A更符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对的更正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的,见本报告

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B更可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草,序言草不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可取,因为更加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提国尽早提出此种

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


触类旁通, 触冷感热, 触毛, 触媒, 触媒燃烧, 触霉头, 触摸, 触摸的, 触摸屏, 触摸屏幕,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快通过相关立法,尤其包括第35条

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草备选B,而删除备选A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核,此外,它还建议委员会核这些决议草

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清获得一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选A符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过,见本报告附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选B可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草,序言草不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选B较为可取,因为加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题引起严肃问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提国尽早提出此种

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


触痛, 触头, 触头(机), 触网, 触物感大症, 触物感小症, 触小体, 触须, 触压固化树脂, 触诊,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了通过相关的立法案文,尤其包括第35条的案文

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款案的案文B,而案文A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并核准了案文,此外,它还建议委员会核准这些决议案文

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清案文获得了一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

案文A更符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对案文的更正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就案文继续谈

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

案文必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的案文,见报告附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为案文B更可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的案文

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定第3款的案文

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则案文,序言案不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

案文B较为可取,因为更加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的案文引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种案文

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议案文B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快通过相关的立法案文,尤其包括第35条的案文

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并案文,此外,它还建议委员会这些决议草案案文

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清案文获得一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读案文

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

们期待着就案文继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的案文,见本报告附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的案文

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的案文

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的案文引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种案文

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选案文B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


川卷螺, 川军, 川楝子, 川流不息, 川绿断属, 川马, 川木通, 川木香, 川牛膝, 川乌,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了通过相关的立法案文,尤其包括第35条的案文

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨论并案文,此外,它还建议委员这些决议草案案文

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清案文获得了一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对案文的更正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

我们期待着就案文继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的案文,见本附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的案文

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的案文

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的案文引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种案文

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员逐款审议备选案文B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,
àn wén
texte d'un projet

Il avait accéléré l'adoption des textes législatifs concernés, notamment de celui relatif à l'article 35.

他加快了通过相关的立法案文,尤其包括第35条的案文

Que la Variante B du projet d'alinéa a) devrait être retenue et la Variante A supprimée.

− 应采用第1(a)款草案的备选案文B,而删除备选案文A。

Ils ont été discutés et approuvés par le Bureau et le Comité recommande leur adoption.

主席团已讨准了案文,此外,它还建议委员会准这些决议草案案文

Ce texte explicatif a bénéficié d'un certain appui.

这一澄清案文获得了一些持。

La variante A va davantage dans le sens de la pratique traditionnelle.

备选案文A更符合传统做法。

Le texte adopté figure au début du présent rapport.

通过的案文,见本报告开头。

Le Secrétaire donne lecture d'une correction apportée au texte.

秘书宣读了对案文的更正。

Nous attendons avec intérêt de poursuivre les négociations sur le texte.

待着就案文继续谈判。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

本草案案文必须体现出此可能性。

Le texte adopté figure à l'annexe I du présent rapport.

通过的案文,见本报告附件一。

La majorité a jugé la variante B préférable.

普遍看法认为备选案文B更可取。

Le Groupe de travail est convenu de conserver le paragraphe 2.

工作组同意保留第2款的案文

Le Groupe de travail est convenu de supprimer le paragraphe 3.

工作组商定删除第3款的案文

Quant au texte du projet de principes, le préambule se passe d'explications.

关于原则草案案文,序言草案不言自明。

La variante B est préférable car plus complète.

备选案文B较为可取,因为更加完整。

Cela, à son tour, soulèverait des questions de certitude juridique.

比利时代表团因此赞成保留现有案文

Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.

有关这些问题的案文引起严肃的问题。

Les auteurs sont toutefois instamment priés de présenter ces textes aussi tôt que possible.

不过,请提案国尽早提出此种案文

Sa délégation préfère donc la variante B.

因此,瑞士代表团赞成备选案文B。

Le Président invite la Commission à examiner la variante B paragraphe par paragraphe.

主席请委员会逐款审议备选案文B。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 案文 的法语例句

用户正在搜索


穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


案情大白, 案情很重, 案头, 案头工作, 案头日历, 案文, 案验, 案由, 案语, 案值,