法语助手
  • 关闭

桀骜不驯

添加到生词本

jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请大会体提醒会员国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞大且强盛帝国,但它畏惧一个榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条条文正被日益频繁地引用,以便政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其子女送进监狱,父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


spilitisation, spilosite, spilositique, spin, spina, spina-bifida, spinacène, spinal, spinale, spinalgie,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请大体提醒桀骜不驯国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞大且强盛帝国,但它畏惧一个桀骜不驯小岛榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜不驯政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其桀骜不驯子女狱,父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


spiniforme, spinnaker, spino, spinochrome, spinor, spinoriel, spinorielle, spinosisme, spinosiste, spinozisme,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请大会体提醒桀骜不驯的会员国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞大且强盛的帝国,但它畏惧一个桀骜不驯的小岛的榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条的条文正被日益频繁地引用,便对桀骜不驯的政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


spiralé, spiralée, spiralisation, spiramycine, spirane, spirant, spirante, spire, spirée, spirème,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请会体提醒桀骜不驯的会员国不要忘记这保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一且强盛的帝国,但它畏惧一桀骜不驯的小岛的榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条的条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜不驯的政权和交战方实施制裁和惩

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

以来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


spiroheptane, spirohydrocarbure, spiroïdal, spirolobé, spiromètre, spironolactone, spiropentane, spirophore, spirorbe, spiroscope,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请大会体提醒桀骜会员国记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞大且强盛帝国,但它畏惧一个桀骜小岛榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其桀骜女送进监狱,父母下令释放之前得获释,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


splanchnographie, splanchnologie, splanchnomicrie, splanchnopleure, splanchnoptose, spleen, spleenétique, splénalgie, splendeur, splendide,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请大桀骜不驯员国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞大且强盛的帝国,但它畏惧一个桀骜不驯的小岛的榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条的条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜不驯的政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,父母下之前不得获,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


spodégène, spodiophyllite, spodiosite, spodogramme, spodumène, spoiler, spoliateur, spoliation, spolier, spolition,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请提醒桀骜不驯员国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞且强盛的帝国,但它畏惧一个桀骜不驯的小岛的榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条的条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜不驯的政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,父母下令前不得获,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


sporogenèse, sporogone, sporogonie, sporophore, sporophylle, sporophyte, sporotriche, sporotrichose, sporozoaires, sporozoïte,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔强) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请大会体提醒桀骜不驯的会员国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞大且强盛的帝国,但它畏惧一个桀骜不驯的小岛的榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条的条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜不驯的政权和交战方实施制裁和惩罚。

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


sporuler, spot, spotter, spoule, spouleur, spoutnik, spoutnnik, sprat, spray, spreader,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,
jié ào bú xùn
(凶暴而倔) obstiné et indocile
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Nous demandons à l'Assemblée générale de rappeler cette promesse aux États Membres récalcitrants.

我们请会体提醒桀骜不驯的会员国不要忘记这个保证。

Ce Gouvernement a beau être celui d'un grand et puissant empire, il n'en redoute pas moins l'exemple de la petite île insurgée.

美国政府管理一个庞盛的帝国,但它畏惧一个桀骜不驯的小岛的榜样。

Les dispositions de l'Article 41 ont été de plus en plus souvent utilisées pour imposer des sanctions et punir les régimes récalcitrants ou les parties belligérantes.

第41条的条文正被日益频繁地引用,以便对桀骜不驯的政权交战方实施制裁

La pratique somalienne de longue date selon laquelle les parents envoient leurs enfants désobéissants dans des prisons jusqu'à ce qu'ils demandent leur libération reste largement répandue.

长期以来,索马里父母将其桀骜不驯的子女送进监狱,父母下令释放之前不得获释,这种习俗仍然极为普遍。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 桀骜不驯 的法语例句

用户正在搜索


spumesceat, spumescence, spumeuse, spumeux, spumosité, spumscent, spumulite, spurrite, sputation, spyrocyclane,

相似单词


结账日, 结转, 结总数, , 桀骜, 桀骜不驯, 桀骜不驯的母马, 桀犬吠尧, 桀纣, ,