法语助手
  • 关闭

根本的变化

添加到生词本

changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面根本变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年根本变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到全世界根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经根本变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们里经历根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界、并且继续根本变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来根本变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来一些根本变化展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实根本变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金放标准根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济思考经历根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域有益根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域根本变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独此一家, 独当一面, 独到, 独到的, 独到之处, 独到之见, 独豆咖啡, 独断, 独断的, 独断的(人),

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到全世界发变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们马里经历变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

时以来,世界发、并且继续发变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

时以来发一些变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发有益变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独断主义者, 独断专行, 独断专行的人, 独峰驼, 独夫, 独夫民贼, 独孤, 独孤科, 独孤属, 独轨,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

,情况发生

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后天,我们看到全世界发生

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

果各国已经发生,联合国也应该而且够随之

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

秘书长代表告诉我们那样,索马里经

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生、并且继续发生,联合国应该适应这些

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生有益

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当世界上发生本变、包括全球使这项任务复杂

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独家经销商, 独家经营, 独家经营的产品, 独家经营协定, 独家式样, 独家享有的, 独家新闻, 独家主顾, 独角鲸, 独角老母牛,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

夫联盟共和国在过去一年变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界了、并且继续变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来一些变化展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金放标准变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济思考经历了变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域了有益变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为次袭击,世界已方面发生了根本变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国过去一年发生了根本变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

25年后今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国该适变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一根本变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,主持下确实发生了根本变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

种情况是国际局势根本变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

过去一年中,国际安全领域发生了有益根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正发生根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生变化

声明:以上句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年后今天,我们看到了全世界发生了变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长代表告诉我们那样,索马里经历了变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生变化

声明:以上、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已许多方面发生了根本变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国过去一发生了根本变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

如今,情况发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

25今天,我们看到了全世界发生了根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

任期带来了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘书长诉我们那样,索马里经历了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,主持下确实发生了根本变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

过去一中,国际安全领域发生了有益根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报以来,社会保障领域发生了根本变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当今世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正发生根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,
changement radical
changement radicale

Le monde a changé fondamentalement à bien des égards à la suite de ces attentats.

因为这次袭击,世界已在许多方面发生了根本变化

Pendant l'année écoulée, des changements radicaux se sont produits en République fédérale de Yougoslavie.

南斯拉夫联盟共和国在过去一年发生了根本变化

La situation a aujourd'hui radicalement changé.

,情况发生了根本变化

Aujourd'hui, 25 ans plus tard, nous constatons que le monde a connu de profonds bouleversements.

在25年天,我们看到了全世界发生了根本变化

Si les pays ont changé fondamentalement, l'ONU doit, et peut, faire de même.

如果各国已经发生了根本变化,联合国也应该而且够随之变化

Les 10 années qu'il a passées à ce poste ont été marquées par des transformations radicales.

十年任期带来了根本变化

La Convention relative aux droits de l'enfant a donné lieu à un changement majeur pour les enfants.

《儿童权利公约》给儿童带来了根本变化

Comme nous l'a dit le Représentant spécial du Secrétaire général, la Somalie connaît un changement en profondeur.

正如秘表告诉我们那样,索马里经历了根本变化

Depuis, le monde a connu, et continue de connaître, des changements radicaux, auxquels l'Organisation doit s'adapter.

自那时以来,世界发生了、并且继续发生根本变化,联合国应该适应这些变化

Ces boulangeries ont apporté une contribution inestimable.

妇女给世界带来了根本变化

Des changements et évolutions de caractère fondamental sont intervenus depuis lors.

自那时以来发生一些根本变化和发展。

Grâce à sa forte détermination et à sa persévérance, des changements fondamentaux ont, effectivement, eu lieu sous sa présidence.

由于他坚定决心和坚定不移,在他主持下确实发生了根本变化

La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.

改革也意味着养恤金发放标准发生了根本变化

Les théories relatives au développement économique et industriel ont radicalement évolué ces dernières années.

去几年里对工业和经济发展思考经历了根本变化

Les États doivent, par conséquent, se satisfaire d'un lent processus d'évolution et non de révolution.

因此,各国必须接受一个缓慢演变过程,而不是一场根本变化

Au contraire, c'est le résultat d'un changement fondamental dans la situation internationale.

这种情况是国际局势根本变化造成

Le domaine de la sécurité internationale a subi un changement fondamental et bénéfique l'an dernier.

在过去一年中,国际安全领域发生了有益根本变化

Depuis le dernier rapport, aucun changement radical n'est intervenu dans le domaine de la sécurité sociale.

自上次报告以来,社会保障领域发生了根本变化

Maintenant, la situation est compliquée par les changements fondamentaux du monde contemporain, y compris la mondialisation.

清楚是,当世界上发生根本变化、包括全球化使这项任务复杂化。

Nous traversons une transition difficile vers une économie de marché et l'ensemble de nos liens économiques subissent une transformation radicale.

我们正在艰难地朝市场经济过渡,我们所有经济关系正在发生根本变化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 根本的变化 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人, 根本的, 根本的办法, 根本的变化, 根本法, 根本改变态度, 根本利益, 根本上,