法语助手
  • 关闭

核放射性

添加到生词本

activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强放射性的实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击放射性的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以及生物武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

放射性的安全和保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的放射性物质扩散

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

察厅负责预防与物质和放射性物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善放射性的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运放射性的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测放射性

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物和放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输放射性

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为保证放射性的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击放射性的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及放射性的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止废物和放射性废物和其他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


雌火鸡, 雌激素, 雌狼, 雌猎隼, 雌猎兔狗, 雌骡鸭, 雌骆驼, 雌麻鸭, 雌绵羊, 雌鸟,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取放射材料的实安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击材料和放射材料的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射、化学以及生武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

材料和放射材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的材料和放射质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与质和放射质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实改善材料和放射材料的安全和保障的原子能机构各项举,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是安全、放射和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意强打击非法贩运材料和放射材料的的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测材料和放射材料。

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用勒比海转运放射

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输材料或放射材料。

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证材料和放射材料的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击材料与放射材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃放射和有毒的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及材料和放射材料的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射、化学以及生武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止放射和其他有害的越界转移。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强放射性材料的实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击材料和放射性材料的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以生物其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的材料和放射性物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预物质和放射性物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运材料和放射性材料的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边管制站设有16个系统,侦测材料和放射性材料。

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物和放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输材料或放射性材料。

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为保证材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击材料放射性材料的非法流通走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉材料和放射性材料的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以生物或小

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止废物和放射性废物和其他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强放射性的实物安

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击放射性的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性、包括人身安护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以及生物武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

放射性的安障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的放射性物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与物质放射性物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善放射性的安障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是放射性废物辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运放射性的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测放射性

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输放射性

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸潜艇、为放射性的安提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击放射性的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、放射性废物有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及放射性的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确停止废物放射性废物其他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强材料的实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击材料和材料的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括、化学以及生物武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

材料和材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的材料和物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与物质和物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善材料和材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是安全、废物和辐生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运材料和材料的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测材料和材料。

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物和废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输材料或材料。

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证材料和材料的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击材料与材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、废物和有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及材料和材料的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送、化学以及生物武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止废物和废物和其他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强放射性的实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击放射性的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以及生物武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

放射性的安全保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的放射性物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与物质放射性物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善放射性的安全保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔贝利问题的一个机构是安全、放射性废物辐射生态国际切尔贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运放射性的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测放射性

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输放射性

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证放射性的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击放射性的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、放射性废物有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及放射性的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止废物放射性废物其他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强放射性材料的实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击材料和放射性材料的贩

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以生物武器载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的材料和放射性物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负物质和放射性物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负切尔诺贝利问题的一个机构是安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩材料和放射性材料的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边管制站设有16个系统,侦测材料和放射性材料。

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转废物和放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或材料或放射性材料。

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,中包括可能涉材料和放射性材料的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如放射性、化学以生物武器或小武器轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤任确保停止废物和放射性废物和他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取施加强放射性实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击放射性贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组工作包括放射性、化学以及生物武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

放射性安全和保障必须是所有国家优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制领土上,存很高放射性物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与物质和放射性物质有关犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善放射性安全和保障原子能机构各项举,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题一个机构是安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运放射性效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测放射性

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物和放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输放射性

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证放射性安全提供了可观资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击放射性非法流通与走私方面同原子能机构展开成功合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国领水中倾弃废物、放射性废物和有毒废物各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式恐怖主义,其中包括可能涉及放射性令人发指行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以及生物武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止废物和放射性废物和其他有害废物越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

采取措施加强放射性材料的实物安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击材料和放射性材料的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以生物武运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

材料和放射性材料的安全和保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的材料和放射性物质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责物质和放射性物质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实施旨改善材料和放射性材料的安全和保障的原子能机构各项举措,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是安全、放射性废物和辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运材料和放射性材料的措施的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边管制站设有16个系统,侦测材料和放射性材料。

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运废物和放射性废物。

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全和保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输材料或放射性材料。

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证材料和放射性材料的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击材料放射性材料的非法流通走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃废物、放射性废物和有毒废物的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,中包括可能涉材料和放射性材料的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以生物武或小武轻武

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤有责任确保停止废物和放射性废物和他有害废物的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,
activité nucléaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Les médias nous ont alertés sur les fuites radioactives.

媒体使我们意识到放射性泄漏的危险。

Des mesures pour renforcer la sécurité physique des matières nucléaires et radioactives sont également prises.

加强放射性材料的实安保。

Une attention particulière est accordée à la répression du trafic de matières nucléaires et radiologiques.

特别重点是打击材料放射性材料的贩运。

Cuba suit attentivement les activités menées dans la sûreté radiologique et nucléaire, notamment la protection physique.

我国密切注意放射性安全、包括人身安全保护方面的活动。

Les travaux du Groupe ont porté sur les armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques, ainsi que sur leurs vecteurs.

专家组的工作包括放射性、化学以及生武器及其运载工具。

La sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives doivent être une priorité pour tous les pays.

材料放射性材料的安全保障必须是所有国家的优先事项。

Il existe un risque élevé de prolifération de matériels nucléaires et de substances radioactives dans les territoires non contrôlés.

不受控制的领土上,存很高的材料放射性质扩散风险。

Le Département de la police est chargé de la prévention de la criminalité portant sur des substances nucléaires ou radioactives.

警察厅负责预防与放射性质有关的犯罪。

L'Irlande souscrit pleinement aux initiatives de l'AIEA visant à améliorer la sûreté et la sécurité des matières nucléaires et radioactives.

对实改善材料放射性材料的安全保障的原子能机构各项举,爱尔兰作出充分承诺。

Seul le Centre international pour Tchernobyl sur la sûreté nucléaire, les déchets radioactifs et la radioécologie agit de façon concrète.

专门负责切尔诺贝利问题的一个机构是安全、放射性辐射生态国际切尔诺贝利中心。

On s'attache tout particulièrement à rendre plus efficaces les mesures de lutte contre le trafic illicite de matières nucléaires et radioactives.

特别注意加强打击非法贩运材料放射性材料的的效力。

Le poste de contrôle des frontières à l'aéroport international de Vilnius dispose de 16 systèmes de détection des matières nucléaires et radioactives.

维尔纽斯国际机场边防管制站设有16个系统,侦测材料放射性材料。

La Barbade demeure déterminée à s'opposer à l'utilisation continue de la mer des Caraïbes pour le transport de déchets nucléaires et radioactifs.

巴巴多斯仍然坚定地反对继续利用加勒比海转运放射性

De même, la législation nationale prévoit que l'emploi, l'entreposage et le transport de matières nucléaires ou radioactives exigent l'autorisation préalable du CNSNS.

国内法还规定必须向国家安全保障委员会申领许可证或申请授权使用、储存或运输材料或放射性材料。

Pour sa part, la Norvège consacre des sommes considérables au démantèlement des sous-marins nucléaires et à la sécurisation des matériels nucléaires et radioactifs.

就挪威而言,我国为拆卸核潜艇、为保证材料放射性材料的安全提供了可观的资助。

Le Bélarus s'est engagé dans une coopération fructueuse avec l'Agence pour contrarier la circulation illégale et la contrebande de matériels nucléaires et radioactifs.

白俄罗斯正打击材料与放射性材料的非法流通与走私方面同原子能机构展开成功的合作。

APPELLE tous les Etats à se conformer aux accords maritimes interdisant le déversement des déchets nucléaires dans les eaux territoriales des Etats membres.

呼吁所有国家遵守禁止各成员国的领水中倾弃放射性有毒的各项海洋协定。

Nous sommes prêts à combattre toutes les formes de terrorisme, y compris l'éventualité d'actes odieux perpétrés au moyen de matières nucléaires et radioactives.

我们致力于打击各种形式的恐怖主义,其中包括可能涉及材料放射性材料的令人发指的行径。

Les navires peuvent être utilisés à des fins illicites, par exemple pour transporter des armes nucléaires, radiologiques, chimiques et biologiques ou des armes légères.

船舶可以被用来进行非法活动,如运送放射性、化学以及生武器或小武器及轻武器。

Il appartient en particulier à certaines régions de veiller à ce que les mouvements transfrontières des déchets nucléaires, radioactifs et autres déchets dangereux cessent.

某些区域尤其有责任确保停止放射性其他有害的越界转移。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核放射性 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


核发电站, 核反冲, 核反应, 核反应堆, 核反应堆群, 核放射性, 核废料, 核废料储藏, 核分裂, 核辐射,